Guille Arancibia - Inauguración - перевод текста песни на английский

Inauguración - Guille Arancibiaперевод на английский




Inauguración
Inauguration
Al norte del olvido
North of oblivion, my love,
Al sur de la ignorancia
South of ignorance, dear,
Hay pueblos que son fundos pero en el mapa ciudades
There are towns that are farms, but on the map, cities appear.
Problemítico, frenético, mesiánico, modérnico
Problematic, frenetic, messianic, modern, you see,
Capitalístico, yurásico, nepotístico, sobérbico
Capitalistic, Jurassic, nepotistic, supercilious, truly.
Inmorálico, tortuósico, raquítico
Immoral, tortuous, rachitic, it's a mess,
Inauguración, corte de cinta
Inauguration, ribbon cutting, no less.
Votos más y votos menos
Votes more or votes less, it's all a game,
A cada ciudad que llegues
To every city you arrive, it's the same,
En la entrada tendrás que ver un mall
At the entrance, you'll have to see a mall, my dear,
Es un mandato de Dios
It's God's mandate, it's crystal clear.
Dicen que el es el socio (por si no lo sabes)
They say He's the partner (in case you didn't know),
Capital mayor
Majority shareholder, watch the money flow.
Y estas multitiendas de lujo dudoso
And these department stores of dubious luxury, I swear,
Gigantes, bodegas, cuadradas, vigiladas
Giants, warehouses, square, and heavily guarded, beware.
A los pueblos del interior traen todo lo que en viña encuentran rasca
To the inland towns, they bring all the junk they find in Viña del Mar,
Pedantes, bodegas, cuadradas, muy vigiladas
Pedantic, warehouses, square, heavily guarded, from afar.
Nos venden ofertas firmamos papelitos
They sell us offers, we sign slips of paper, my love,
Clausula de aceleración, seguro adicional, garantía extendida
Acceleration clause, additional insurance, extended warranty, up above.
Tercerías, remates, miserias, embargos y cuidado
Third parties, auctions, miseries, seizures, and be careful, dear,
La ley se presume conocida
Ignorance of the law is no excuse, I fear.
Saliendo contentos y el orgullo satisfecho
Leaving happy and pride satisfied, you see,
Comiendo popcorns y jarrafajitas
Eating popcorn and sweet treats, just you and me.
Y detras del mall
And behind the mall, a different story unfolds,
Hay gente recorriendo basureros
There are people scavenging through garbage, braving the colds.
Reciclando
Recycling, just to survive another day,
Venderán la vieja estación
They'll sell the old station, mark my words, my sweet,
A alguna potente multinacional
To some powerful multinational, can't be beat.
O a alguna nacional muy multi
Or to some very multi-national, it's all the same,
Y por supuesto habrá inauguración
And of course, there will be an inauguration, what a shame.
Con alguna estrella de televisión
With some TV star, shining bright,
Y como no, hablando solo estupideces
And as always, speaking only nonsense, day and night.
Y quiza alguno de nosotros, como no
And maybe one of us, as usual, you'll find,
Cantando en nombre de todos
Singing on behalf of everyone, left behind.
Del artista local
The local artist, trying to make a stand,
Y en esta granja de provincia fundo adentro
And in this provincial farm, deep in the land.
El ignorante y poderoso se sostiene
The ignorant and powerful sustain their sway,
Porque detrás del mall
Because behind the mall, the world decays.
El mundo se cae a pedazos
Eating petcoke, a grim reality,
Comiendo petcoke
Raining petcoke, a sad calamity.
Lloviendo petcoke
Smelling petcoke, a bitter scent,
Oliendo petcoke
Eating petcoke, a life misspent.
Comiendo petcoke
Eating petcoke, a tragic end.





Авторы: Guille Arancibia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.