Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
no
caminaba
y
era
tan
normal
She
couldn't
walk,
and
it
was
so
normal
Escuchándose
al
Fito
reía
a
no
dar
más
Listening
to
Fito,
she
laughed
uncontrollably
Ella
siempre
estaba
buscando
un
lugar
She
was
always
looking
for
a
place
Desde
la
cama
daba
su
corazón
From
her
bed,
she
gave
her
heart
En
la
silla
de
ruedas
repartió
amor
In
her
wheelchair,
she
spread
love
Me
pregunto
si
ella
recibió
tanto
I
wonder
if
she
received
as
much
Cuando
se
quedaba
sola
When
she
was
alone
Estaba
mas
cerca
de
Dios
She
was
closer
to
God
Le
gustaba
que
la
arreglaran
bien
She
liked
to
be
dressed
nicely
Subirla
al
auto
y
salir
a
recorrer
To
be
lifted
into
the
car
and
taken
out
for
a
ride
Lloraba
en
su
silencio
quien
lo
va
a
saber
She
cried
in
her
silence,
who
would
know
Era
tan
fácil
darle
un
beso
llegar
a
ella
It
was
so
easy
to
kiss
her,
to
reach
her
Era
tan
rico
cantarle
una
canción
It
was
so
beautiful
to
sing
her
a
song
Desde
hace
un
tiempo
la
veo
en
una
estrella
For
a
while
now,
I
see
her
in
a
star
Y
es
que
todo
iba
tan
bien
And
everything
was
going
so
well
Todo
iba
tan
bien
Everything
was
going
so
well
De
repente
enfermó
y
llamamos
al
doctor
Suddenly
she
got
sick
and
we
called
the
doctor
El
tipo
mintió
tanto
nadie
le
creyó
The
guy
lied
so
much,
nobody
believed
him
De
pronto
estaba
grave
y
quería
caer
Suddenly
she
was
seriously
ill
and
wanted
to
fall
Pasó
el
tiempo
y
ya
nadie
lo
supo
hacer
Time
passed,
and
nobody
knew
what
to
do
anymore
Siempre
quisimos
verla
como
una
mujer
We
always
wanted
to
see
her
as
a
woman
Solo
tenía
casi
los
quince
años
She
was
barely
fifteen
years
old
Cuando
murió
When
she
died
Todo
cayó
Everything
fell
apart
Todo
acabó
Everything
ended
Un
cinco
de
septiembre
On
the
fifth
of
September
Puedo
dejar
una
flor,
algún
papel
I
can
leave
a
flower,
a
note
Una
lágrima
amenaza
con
caer
A
tear
threatens
to
fall
Y
no
debo
llorar
And
I
mustn't
cry
Me
dirijo
hacia
el
sepulcro
donde
está
I
go
to
the
tomb
where
she
is
Y
me
pregunto
si
hay
algo
por
hablar
And
I
wonder
if
there's
anything
to
talk
about
Y
ya
no
queda
nada
And
there's
nothing
left
No
queda
nada
Nothing
left
No
queda
nada
Nothing
left
Murió
como
una
niña
sin
hacer
mal
She
died
like
a
child,
without
doing
any
harm
Su
alma
en
una
nube
se
echó
a
volar
Her
soul
took
flight
on
a
cloud
Su
cuerpo
está
enterrado
en
el
rincón
de
un
parque
Her
body
is
buried
in
the
corner
of
a
park
Mi
viejita
pasa
llorando
en
cualquier
rincón
My
old
lady
cries
in
any
corner
Mi
viejo
trata
de
esconder
su
dolor
My
old
man
tries
to
hide
his
pain
Pero
en
la
noche
no
aguanta
y
se
echa
a
llorar
But
at
night
he
can't
stand
it
and
starts
to
cry
Yo
la
recuerdo
cantando
esta
canción
I
remember
her
singing
this
song
La
canción
que
ella
espera
de
mi
dolor
The
song
she
awaits
from
my
pain
En
la
vida
me
dió
su
corazón
In
life,
she
gave
me
her
heart
Y
es
que
ahora
está
cantando
And
now
she's
singing
Tan
cerca
de
Dios
So
close
to
God
Y
es
que
ahora
está
bailando
And
now
she's
dancing
De
la
mano
de
Dios
In
God's
hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pudor
дата релиза
07-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.