Guillem Roma - El Senyor - перевод текста песни на немецкий

El Senyor - Guillem Romaперевод на немецкий




El Senyor
Der Herr
Era un home barbut, també deien que era sorrut
Er war ein bärtiger Mann, sie sagten auch, er sei mürrisch.
Se'n va anar a les muntanyes a pelar canyes
Er ging in die Berge, um Schilf zu schälen,
Per fugir de tot el món
um vor der ganzen Welt zu fliehen.
Estava molt cansat de fer sempre el que li venia marcat
Er war es sehr leid, immer das zu tun, was ihm vorgeschrieben wurde,
Però encara guardava en una caixa rovellada
aber er bewahrte immer noch in einer rostigen Kiste
Tots aquells vells ideals
all jene alten Ideale auf.
Però no viu pas sol en un bosc on poc hi plou
Aber er lebt nicht allein in einem Wald, wo es wenig regnet,
Dins del vell camió vol veure canviar el món
in seinem alten Laster will er sehen, wie sich die Welt verändert, meine Liebe.
Però no viu pas sol en un bosc on poc hi plou
Aber er lebt nicht allein in einem Wald, wo es wenig regnet,
Dins del vell camió vol veure girar el món
in seinem alten Laster will er sehen, wie sich die Welt dreht, meine Süße.
Ha entrenat un exèrcit d'animals que el protegeix de tots els mals
Er hat eine Armee von Tieren trainiert, die ihn vor allem Bösen beschützt,
Els ha ensenyat les arts marcials i a no pensar amb els genitals
er hat ihnen die Kampfkünste beigebracht und nicht mit den Genitalien zu denken,
I ara són molt més letals
und jetzt sind sie viel tödlicher.
Ha fet un pacte amb les fades i els bruixots, déus del mar, pirates i sirenes
Er hat einen Pakt mit den Feen und Zauberern geschlossen, Meeresgöttern, Piraten und Sirenen,
Per fer boicot a la terra dels que sempre volen guerra
um das Land derer zu boykottieren, die immer Krieg wollen
I encara no en tenen prou
und immer noch nicht genug haben.
Però no viu pas sol en un bosc on poc hi plou
Aber er lebt nicht allein in einem Wald, wo es wenig regnet,
Dins del vell camió vol veure canviar el món
in seinem alten Laster will er sehen, wie sich die Welt verändert, meine Liebe.
Però no viu pas sol en un bosc on poc hi plou
Aber er lebt nicht allein in einem Wald, wo es wenig regnet,
Dins del vell camió vol veure girar el món
in seinem alten Laster will er sehen, wie sich die Welt dreht, meine Süße.
Cinc amics carregats amb alcohols van pujant per les muntanyes
Fünf Freunde, beladen mit Alkohol, steigen die Berge hinauf,
Mentre una orquestra d'elefants va tocant aquella marxa
während ein Orchester aus Elefanten jenen Marsch spielt,
Que a ell li agradava tant
den er so sehr liebte.
Cantaran fins a les tantes de la nit allà tombats tot mirant les estrelles
Sie werden bis spät in die Nacht singen, dort hingestreckt, und die Sterne betrachten,
I arreglaran tots els problemes tots aquells dilemes que ja
und sie werden alle Probleme lösen, all jene Dilemmata, an die sich schon
No recorda ningú!
niemand mehr erinnert!
Però no viu pas sol en un bosc on poc hi plou
Aber er lebt nicht allein in einem Wald, wo es wenig regnet,
Dins del vell camió vol veure canviar el món
in seinem alten Laster will er sehen, wie sich die Welt verändert, meine Liebe.
Però no viu pas sol en un bosc on poc hi plou
Aber er lebt nicht allein in einem Wald, wo es wenig regnet,
Dins del vell camió vol veure girar el món
in seinem alten Laster will er sehen, wie sich die Welt dreht, meine Süße.





Авторы: Guillem Roma Tort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.