Текст и перевод песни Guillem Roma - La Profecía (feat. Sílvia Pérez Cruz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Profecía (feat. Sílvia Pérez Cruz)
The Prophecy (feat. Sílvia Pérez Cruz)
Cuando
el
verde
cubra
todas
las
ciudades
When
the
green
covers
all
the
cities
Y
no
paren
las
flores
de
florecer
And
the
flowers
never
stop
blooming
Cuando
el
azul
del
mar
cubra
todos
los
puertos
When
the
blue
of
the
sea
covers
all
the
ports
Y
acalle
las
ganas
de
quemar
combustible
And
silences
the
urge
to
burn
fuel
En
medio
de
este
incendio
In
the
midst
of
this
inferno
Esta
será
mi
profecía
This
shall
be
my
prophecy
Moriremos
de
amor
cuando
todo
se
caiga
We
shall
die
of
love
when
all
falls
Para
renacer
con
una
nueva
alma
To
be
reborn
with
a
new
soul
Sin
haberlo
intentado
antes
de
haber
sufrido
tanto
Without
having
tried
before
having
suffered
so
much
De
perder
demasiado
por
no
ver
cuando
parar
Of
losing
too
much
for
not
seeing
when
to
stop
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Cuando
el
humo
cubra
los
cielos
When
the
smoke
covers
the
skies
Y
no
haya
pájaro
que
quiera
cantar
And
no
bird
wants
to
sing
Cuando
la
lluvia
no
sea
lluvia
When
the
rain
is
no
longer
rain
Y
el
río
se
lleve
nuestro
antiguo
hogar
And
the
river
takes
away
our
old
home
Esta
será
mi
profecía
This
shall
be
my
prophecy
Moriremos
de
amor
cuando
todo
se
caiga
We
shall
die
of
love
when
all
falls
Para
renacer
con
una
nueva
alma
To
be
reborn
with
a
new
soul
Solo
al
mirarte
lo
veo
tan
claro
Just
by
looking
at
you,
I
see
it
so
clearly
Más
tarde
que
temprano,
descubrirás,
hermano
Sooner
or
later,
you
will
discover,
my
brother
Que
es
mejor
morirse
de
amor
That
it
is
better
to
die
of
love
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Descubriras
hermano
que
es
mejor
morirse
de
amor
You
will
discover,
my
brother,
that
it
is
better
to
die
of
love
Vivir
de
amor
To
live
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillem Roma, Guillem Ronma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.