Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
train
comes
to
stop
Wenn
der
Zug
zum
Stehen
kommt
Oh,
I
don't
wanna
move
Oh,
ich
möchte
mich
nicht
bewegen
And
blunder
back
into
it
all
Und
wieder
in
all
das
stolpern
When
the
plane
come
to
land
Wenn
das
Flugzeug
landet
I
wanna
stay
inside
Möchte
ich
drinnen
bleiben
And
rise
up
to
the
clouds
again
Und
wieder
in
die
Wolken
aufsteigen
Cause
dealing
with
the
real
world
Denn
mit
der
echten
Welt
Is
sometimes
not
too
fun
Ist
es
manchmal
nicht
so
lustig
When
baby
says
she
loves
you
Wenn
meine
Liebste
sagt,
sie
liebt
mich
Whilst
holding
up
a
gun
Während
sie
eine
Waffe
hält
Thank
goodness
Gott
sei
Dank
I've
got
imaginary
creatures
Habe
ich
imaginäre
Kreaturen
Laying
on
the
advice
Die
mir
Ratschläge
geben
By
my
side
An
meiner
Seite
By
my
side
An
meiner
Seite
When
the
film
credits
roll
Wenn
der
Abspann
des
Films
läuft
I
stay
right
till
the
end
Bleibe
ich
bis
zum
Ende
sitzen
Then
wander
the
streets
with
my
eyes
ablaze
Und
wandere
dann
mit
glühenden
Augen
durch
die
Straßen
All
I
really
want
to
do
Alles,
was
ich
wirklich
tun
möchte
Is
go
straight
back
and
watch
it
again
Ist,
sofort
zurückzugehen
und
ihn
mir
noch
einmal
anzusehen
Playing
a
different
person
every
time
Jedes
Mal
eine
andere
Person
spielen
Oh,
cause
living
in
the
real
world
Oh,
denn
das
Leben
in
der
echten
Welt
Can
sometimes
get
so
strange
Kann
manchmal
so
seltsam
werden
When
you
fall
in
love
with
statues
Wenn
man
sich
in
Statuen
verliebt
And
cockateels
in
a
cage
Und
Kakadus
in
einem
Käfig
Well,
it
seems
I've
got
imaginary
lovers
Nun,
es
scheint,
als
hätte
ich
imaginäre
Liebhaber
They
say
they're
protecting
the
space
Sie
sagen,
sie
beschützen
den
Raum
By
my
side
An
meiner
Seite
By
my
side
An
meiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fyfe Dangerfield Hutchins
Альбом
Red
дата релиза
24-03-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.