Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trains To Brazil
Züge nach Brasilien
Aahh,
you
feel
low
Aahh,
du
fühlst
dich
schlecht
It's
one
o'clock
on
a
Friday
morning
Es
ist
ein
Uhr
an
einem
Freitagmorgen
I'm
trying
to
keep
my
back
from
the
wall
Ich
versuche,
meinen
Rücken
von
der
Wand
fernzuhalten
The
prophets
and
their
bombs
have
had
another
success
Die
Propheten
und
ihre
Bomben
hatten
wieder
Erfolg
And
I'm
wondering
why
we
bother
at
all
Und
ich
frage
mich,
warum
wir
uns
überhaupt
die
Mühe
machen
And
I
think
of
you
on
cold
winter
mornings,
darling
Und
ich
denke
an
dich
an
kalten
Wintermorgen,
Liebling
They
remind
me
of
when
we
were
in
school
Sie
erinnern
mich
daran,
als
wir
in
der
Schule
waren
Nothing
really
mattered
when
you
called
at
my
name
Nichts
war
wirklich
wichtig,
wenn
du
meinen
Namen
riefst
In
fact
nothing
really
mattered
at
all
Tatsächlich
war
überhaupt
nichts
wirklich
wichtig
And
I'm
thinking
about
how
long
it
will
take
them
to
blow
us
away
Und
ich
denke
darüber
nach,
wie
lange
es
dauern
wird,
bis
sie
uns
wegpusten
But
I
won't
get
me
down
Aber
ich
lasse
mich
nicht
unterkriegen
I'm
just
thankful
to
be
facing
a
day
Ich
bin
einfach
dankbar,
einem
Tag
entgegenzusehen
'Cause
days
don't
get
you
far
when
you're
gone
Denn
Tage
bringen
dich
nicht
weit,
wenn
du
gegangen
bist
It's
five
o'clock
on
a
Friday
morning
Es
ist
fünf
Uhr
an
einem
Freitagmorgen
One
hundred
telephones
shake
and
ring
Hundert
Telefone
beben
und
klingeln
One
of
them's
from
someone
who
knew
you
Eines
davon
ist
von
jemandem,
der
dich
kannte
Well
I'll
still
think
of
you
on
cold
winter
mornings,
darling
Nun,
ich
werde
immer
noch
an
dich
denken,
an
kalten
Wintermorgen,
Liebling
They'll
still
remind
me
of
when
we
were
at
school
Sie
werden
mich
immer
noch
daran
erinnern,
als
wir
in
der
Schule
waren
When
they
could
never
have
persuaded
me
that
live
like
yours
Als
sie
mich
niemals
hätten
überzeugen
können,
dass
ein
Leben
wie
deines
Were
in
the
hands
of
these
erroneous
fools
In
den
Händen
dieser
irrenden
Narren
lag
And
to
those
of
you
who
moan
your
lives
through
one
day
to
the
next
Und
an
diejenigen
von
euch,
die
ihr
Leben
von
einem
Tag
zum
nächsten
beklagen
Well
let
them
take
you
next
Nun,
lasst
sie
euch
als
Nächstes
holen
Can't
you
live
and
be
thankful
you're
here
Könnt
ihr
nicht
leben
und
dankbar
sein,
dass
ihr
hier
seid?
See
it
could
be
you
tomorrow
next
year
Seht,
ihr
könntet
es
morgen,
nächstes
Jahr
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fyfe Dangerfield Hutchins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.