Guillemots - Trains To Brazil - перевод текста песни на немецкий

Trains To Brazil - Guillemotsперевод на немецкий




Trains To Brazil
Züge nach Brasilien
Aaahhh
Aaahhh
Aahh, you feel low
Aahh, du fühlst dich schlecht
It's one o'clock on a Friday morning
Es ist ein Uhr an einem Freitagmorgen
I'm trying to keep my back from the wall
Ich versuche, meinen Rücken von der Wand fernzuhalten
The prophets and their bombs have had another success
Die Propheten und ihre Bomben hatten wieder Erfolg
And I'm wondering why we bother at all
Und ich frage mich, warum wir uns überhaupt die Mühe machen
And I think of you on cold winter mornings, darling
Und ich denke an dich an kalten Wintermorgen, Liebling
They remind me of when we were in school
Sie erinnern mich daran, als wir in der Schule waren
Nothing really mattered when you called at my name
Nichts war wirklich wichtig, wenn du meinen Namen riefst
In fact nothing really mattered at all
Tatsächlich war überhaupt nichts wirklich wichtig
And I'm thinking about how long it will take them to blow us away
Und ich denke darüber nach, wie lange es dauern wird, bis sie uns wegpusten
But I won't get me down
Aber ich lasse mich nicht unterkriegen
I'm just thankful to be facing a day
Ich bin einfach dankbar, einem Tag entgegenzusehen
'Cause days don't get you far when you're gone
Denn Tage bringen dich nicht weit, wenn du gegangen bist
It's five o'clock on a Friday morning
Es ist fünf Uhr an einem Freitagmorgen
One hundred telephones shake and ring
Hundert Telefone beben und klingeln
One of them's from someone who knew you
Eines davon ist von jemandem, der dich kannte
Well I'll still think of you on cold winter mornings, darling
Nun, ich werde immer noch an dich denken, an kalten Wintermorgen, Liebling
They'll still remind me of when we were at school
Sie werden mich immer noch daran erinnern, als wir in der Schule waren
When they could never have persuaded me that live like yours
Als sie mich niemals hätten überzeugen können, dass ein Leben wie deines
Were in the hands of these erroneous fools
In den Händen dieser irrenden Narren lag
And to those of you who moan your lives through one day to the next
Und an diejenigen von euch, die ihr Leben von einem Tag zum nächsten beklagen
Well let them take you next
Nun, lasst sie euch als Nächstes holen
Can't you live and be thankful you're here
Könnt ihr nicht leben und dankbar sein, dass ihr hier seid?
See it could be you tomorrow next year
Seht, ihr könntet es morgen, nächstes Jahr sein





Авторы: Fyfe Dangerfield Hutchins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.