Текст и перевод песни Guillemots - Trains To Brazil
Aahh,
you
feel
low
Ааа,
ты
чувствуешь
себя
подавленным
It's
one
o'clock
on
a
Friday
morning
Сейчас
час
ночи
в
пятницу
I'm
trying
to
keep
my
back
from
the
wall
Я
пытаюсь
держаться
спиной
к
стене
The
prophets
and
their
bombs
have
had
another
success
Пророки
и
их
бомбы
добились
еще
одного
успеха
And
I'm
wondering
why
we
bother
at
all
И
мне
интересно,
зачем
мы
вообще
беспокоимся
And
I
think
of
you
on
cold
winter
mornings,
darling
И
я
думаю
о
тебе
холодными
зимними
утрами,
дорогая
They
remind
me
of
when
we
were
in
school
Они
напоминают
мне
о
том
времени,
когда
мы
учились
в
школе
Nothing
really
mattered
when
you
called
at
my
name
Ничто
на
самом
деле
не
имело
значения,
когда
ты
звал
меня
по
имени
In
fact
nothing
really
mattered
at
all
На
самом
деле
вообще
ничего
не
имело
значения
And
I'm
thinking
about
how
long
it
will
take
them
to
blow
us
away
И
я
думаю
о
том,
сколько
времени
им
потребуется,
чтобы
уничтожить
нас
But
I
won't
get
me
down
Но
я
не
подведу
себя
I'm
just
thankful
to
be
facing
a
day
Я
просто
благодарен
судьбе
за
то,
что
мне
предстоит
такой
день
'Cause
days
don't
get
you
far
when
you're
gone
Потому
что
дни
не
уводят
тебя
далеко,
когда
ты
уходишь.
It's
five
o'clock
on
a
Friday
morning
Сейчас
пять
часов
утра
в
пятницу
One
hundred
telephones
shake
and
ring
Сотня
телефонов
трясется
и
звонит
One
of
them's
from
someone
who
knew
you
Одно
из
них
от
того,
кто
тебя
знал
Well
I'll
still
think
of
you
on
cold
winter
mornings,
darling
Что
ж,
я
все
равно
буду
думать
о
тебе
холодными
зимними
утрами,
дорогая
They'll
still
remind
me
of
when
we
were
at
school
Они
все
еще
будут
напоминать
мне
о
том
времени,
когда
мы
учились
в
школе
When
they
could
never
have
persuaded
me
that
live
like
yours
Когда
они
никогда
не
смогли
бы
убедить
меня,
что
живу
так,
как
ты
Were
in
the
hands
of
these
erroneous
fools
Были
в
руках
этих
заблуждающихся
глупцов
And
to
those
of
you
who
moan
your
lives
through
one
day
to
the
next
И
тем
из
вас,
кто
жалуется
на
свою
жизнь
изо
дня
в
день
Well
let
them
take
you
next
Что
ж,
пусть
они
заберут
тебя
следующим
Can't
you
live
and
be
thankful
you're
here
Разве
ты
не
можешь
жить
и
быть
благодарным
за
то,
что
ты
здесь
See
it
could
be
you
tomorrow
next
year
Видишь,
это
мог
бы
быть
ты
завтра,
в
следующем
году
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fyfe Dangerfield Hutchins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.