Guiller - Corazoncito - перевод текста песни на немецкий

Corazoncito - Guillerперевод на немецкий




Corazoncito
Herzchen
Esta duda siento por tu forma de besar
Ich spüre diesen Zweifel wegen deiner Art zu küssen
Cada día noto la frialdad que llevas
Jeden Tag bemerke ich die Kälte, die du in dir trägst
Dime mi bien, desesperado estoy
Sag mir, mein Schatz, ich bin verzweifelt
Quiero saber qué pasa con tu ser
Ich will wissen, was mit dir los ist
Esta duda siento por tu forma de besar
Ich spüre diesen Zweifel wegen deiner Art zu küssen
Cada día noto la frialdad que llevas
Jeden Tag bemerke ich die Kälte, die du in dir trägst
Por qué razón me estás matando así
Warum bringst du mich so um
Con tu silencio no qué voy a hacer
Mit deinem Schweigen weiß ich nicht, was ich tun soll
Corazoncito, dime qué tienes
Herzchen, sag mir, was hast du
Quién pudo hacer nuestro amor tan frío
Wer konnte unsere Liebe so kalt machen
Si ya olvidaste este cariño
Wenn du diese Zuneigung schon vergessen hast
Sólo me queda morir de pena
Bleibt mir nur, vor Kummer zu sterben
Corazoncito, dime qué tienes
Herzchen, sag mir, was hast du
Quién pudo hacer nuestro amor tan frío
Wer konnte unsere Liebe so kalt machen
Si ya olvidaste este cariño
Wenn du diese Zuneigung schon vergessen hast
Sólo me queda morir de pena
Bleibt mir nur, vor Kummer zu sterben
Esta duda siento por tu forma de besar
Ich spüre diesen Zweifel wegen deiner Art zu küssen
Cada día noto la frialdad que llevas
Jeden Tag bemerke ich die Kälte, die du in dir trägst
Por qué razón me estás matando así
Warum bringst du mich so um
Con tu silencio no qué voy a hacer
Mit deinem Schweigen weiß ich nicht, was ich tun soll
Corazoncito, dime qué tienes
Herzchen, sag mir, was hast du
Quién pudo hacer nuestro amor tan frío
Wer konnte unsere Liebe so kalt machen
Si ya olvidaste este cariño
Wenn du diese Zuneigung schon vergessen hast
Sólo me queda morir de pena
Bleibt mir nur, vor Kummer zu sterben
Corazoncito, dime qué tienes
Herzchen, sag mir, was hast du
Quién pudo hacer nuestro amor tan frío
Wer konnte unsere Liebe so kalt machen
Si ya olvidaste este cariño
Wenn du diese Zuneigung schon vergessen hast
Sólo me queda morir de pena
Bleibt mir nur, vor Kummer zu sterben
Corazoncito, dime qué tienes
Herzchen, sag mir, was hast du
Quién pudo hacer nuestro amor tan frío
Wer konnte unsere Liebe so kalt machen
Si ya olvidaste este cariño
Wenn du diese Zuneigung schon vergessen hast
Sólo me queda morir de pena
Bleibt mir nur, vor Kummer zu sterben
Corazoncito, dime qué tienes
Herzchen, sag mir, was hast du
Quién pudo hacer nuestro amor tan frío
Wer konnte unsere Liebe so kalt machen
Si ya olvidaste este cariño
Wenn du diese Zuneigung schon vergessen hast
Sólo me queda...
Bleibt mir nur...





Авторы: Ramon Antonio Chaverra Palacios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.