Guillermo Beresñak - Como un avión - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guillermo Beresñak - Como un avión




Como un avión
Like a plane
Si supiera de que estoy hablando
If I knew what I was talking about
Quizás sería más fácil decir la verdad
Maybe it would be easier to tell the truth
Pero ando entre pensamientos difusos que diluyen mi frágil voluntad
But I walk between fuzzy thoughts that dilute my fragile will
No se bien si es mi forma de ser, no si es por tu forma de actuar
I don't know if it's my way of being, I don't know if it's because of your way of acting
No se bien si es porque me incendié o
I don't know if it's because I got burned or
Si es que siempre me faltó reaccionar
If it's because I always lacked reaction
Embriagado de viento, sin orilla, casi muerto,
Drunk with wind, without shore, almost dead,
Se lo escucha navegante y es rumoroso en su lamento
He is heard as a navigator and is noisy in his lament
Como un piélago infinito desde el borde de un navío
Like an infinite sea from the edge of a ship
Las olas están tan solas que llora el mar adentro mío
The waves are so lonely that the sea cries inside me
que estás a punto de caer pero no es el momento
I know you're about to fall but it's not the time
Debes sostener la guardia y ser más rápido que el tiempo
You must hold your guard and be faster than time
Gira como un trompo por mi mente el mismo pensamiento
The same thougt spins like a spinning top through my mind
Debes aguantar porque está a punto de empezar el cuento
You must endure because the story is about to begin
Embriagado de viento, sin orilla, casi muerto,
Drunk with wind, without shore, almost dead,
Se lo escucha navegante y es rumoroso en su lamento
He is heard as a navigator and is noisy in his lament
Como un piélago infinito desde el borde de un navío
Like an infinite sea from the edge of a ship
Las olas están tan solas que llora el mar adentro mío
The waves are so lonely that the sea cries inside me
Lluvia de estrellas fugaces agitando el perfume de la insinuación
Rain of shooting stars, waving the perfume of suggestion
Paisaje de fieras salvajes que
Landscape of wild beasts that
Fingen como yo también haber visto a Dios
Pretend like me to have seen God, too
Huimos sin saber la razón, mentimos para darnos amor,
We run away without knowing the reason, we lie to give us love
Perdidos en un bosque en donde encontrarnos era la perdición
Lost in a forest where meeting was perdition
Vibra en donde abrasa la pasión de los caminos
Vibrate where the passion of the paths burns
No hay uno de mis sueños que no se haya cumplido
There is not one of my dreams that has not been fulfilled
El fuego que te marca a canciones el destino
The fire that marks you with destiny songs
Delante del sol no hallarás lo que has perdido
You will not find what you have lost before the sun
La furia de los dientes, los ojos radiantes
The fury of the teeth, the radiant eyes
Lo mismo de los días, el ritmo constante
The same as the days, the constant rhythm
Retrocede al presente si entiendes lo que digo
Go back to the present if you understand what I say
Si amas lo que haces y defiendes tu destino
If you love what you do and defend your destiny
Embriagado de viento, sin orilla, casi muerto,
Drunk with wind, without shore, almost dead,
Se lo escucha navegante y es rumoroso en su lamento
He is heard as a navigator and is noisy in his lament
Como un piélago infinito desde el borde de un navío
Like an infinite sea from the edge of a ship
Las olas están tan solas que llora el mar adentro mío
The waves are so lonely that the sea cries inside me
Mirando para abajo como un avión a
Looking down like an airplane a
Punto de estrellarse contra el suelo
Point of crashing into the ground





Авторы: Guillermo Beresnak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.