Guillermo Beresñak - ¡Qué lindo vientito! (feat. Lalo Mir) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guillermo Beresñak - ¡Qué lindo vientito! (feat. Lalo Mir)




¡Qué lindo vientito! (feat. Lalo Mir)
What a nice little wind! (feat. Lalo Mir)
Una brisa suave,
A gentle breeze,
Como de verano
Like summer
Contornea tu figura en la hamaca jamaiquina,
Contours your figure in the Jamaican hammock,
Que perezosa,
Which, lazy,
Se deja balancear por un brazo del árbol frente a la galería
Lets itself be swayed by an arm of the tree in front of the gallery
Y allí, hipnótica,
And there, hypnotically,
La caprichosa danza de tu pelo
The capricious dance of your hair
Brotando del suspiro de la rosa cardinal
Sprouting from the sigh of the cardinal rose
Me recuerda olvidar el viento huracanado
Reminds me to forget the hurricane wind
Que nos hizo temer que el aire era malo
That made us fear the air was bad
Y así soñar por un rato que el cielo es divino
And so dream for a while that the sky is divine
Como un silencio de fuego navegando en tu melena
Like a fiery silence sailing in your mane
Que cree la ilusión para amar el destino
That creates the illusion to love fate
Porque no hay que morir sin que valga la pena
Because one should not die without it being worth the pain
Y volver a casa con cicatrices de sonrisa
And return home with scars of smiles
Haber saltado al vacío por esperanza
To have jumped into the void for hope
Resucitar a cada lanza del que traiciona pues no avisa,
Resuscitate each lance of the one who betrays, as he does not warn,
Ya que la memoria desierta no precisa venganza
Since deserted memory does not require revenge
Sanar el alma dándonos paz
Heal the soul by giving us peace
Abrázame fuerte, no me sueltes más
Hold me tight, don't let go of me anymore
Y si puede ser esta vez te pido
And if it can be this time I ask you
Si te guiño el ojo no cantes envido
If I wink at you, don't sing envy





Авторы: Gabriel Santamaria, Guillermo Beresñak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.