Текст и перевод песни Guillermo Buitrago - Moralito
Que
estuvo
en
Guacoche
con
ganas
de
oírlo
toca'
He
was
in
Guacoche
wanting
to
hear
him
play
Que
estuvo
en
Guacoche
con
ganas
de
oírlo
toca'
He
was
in
Guacoche
wanting
to
hear
him
play
Yo
llegué
a
su
casa
le
he
encontrado
sola
I
went
to
his
house
and
found
him
alone
Le
empuje
la
puerta
y
estaba
tranca'
I
pushed
the
door
and
it
was
locked
Yo
llegué
a
su
casa
le
he
encontrado
sola
I
went
to
his
house
and
found
him
alone
Le
empuje
la
puerta
y
estaba
tranca'
I
pushed
the
door
and
it
was
locked
¡Ay¡
porque
moralito
es
una
enfermedad
Oh!
Because
morality
is
a
disease
(Que
está
en
todas
partes
y
en
ninguna
está)
(That's
everywhere
and
nowhere)
¡Ay!
porque
moralito
es
una
fiebre
mala
Oh!
Because
morality
is
a
bad
fever
(Que
está
en
todas
partes
y
en
ninguna
para)
(That's
everywhere
and
nowhere)
Me
dijo
un
muchacho
que
él
andaba
por
San
Diego
A
boy
told
me
he
was
in
San
Diego
Me
gritó
una
vieja
que
quizá
estaba
en
La
Paz
An
old
woman
yelled
at
me
that
maybe
he
was
in
La
Paz
Me
dijo
un
muchacho
que
él
andaba
por
San
Diego
A
boy
told
me
he
was
in
San
Diego
Me
gritó
una
vieja
que
quizá
estaba
en
La
Paz
An
old
woman
yelled
at
me
that
maybe
he
was
in
La
Paz
Porque
moralito
es
un
hombre
andariego
Because
morality
is
a
traveling
man
Que
está
en
todas
partes
y
en
ninguna
está
That's
everywhere
and
nowhere
Porque
moralito
es
un
hombre
andariego
Because
morality
is
a
traveling
man
Que
está
en
todas
partes
y
en
ninguna
está
That's
everywhere
and
nowhere
¡Ay¡
ese
moralito
es
una
enfermedad
Oh!
That
morality
is
a
disease
(Que
está
en
todas
partes
y
en
ninguna
está)
(That's
everywhere
and
nowhere)
¡Ay!
ese
moralito
es
una
fiebre
mala
Oh!
That
morality
is
a
bad
fever
(Que
está
en
todas
partes
y
en
ninguna
para)
(That's
everywhere
and
nowhere)
Yo
vi
una
vi
una
vieja
con
tinaja
en
la
cabeza
I
saw,
I
saw
an
old
woman
with
a
jug
on
her
head
Y
una
conocida
se
acercó,
me
dijo
así
And
an
acquaintance
came
up
to
me
and
told
me
so
¡Ay!
yo
vi
una
vi
una
vieja
con
[?]
en
la
cabeza
Oh!
I
saw,
I
saw
an
old
woman
with
a
[?]
on
her
head
Y
una
conocida
se
acercó
y
me
dijo
así
And
an
acquaintance
came
up
to
me
and
told
me
so
Si
no
está
en
Valencia
está
en
Caracolí
If
he's
not
in
Valencia,
he's
in
Caracolí
Si
no
está
en
Valencia
está
en
Caracolí
If
he's
not
in
Valencia,
he's
in
Caracolí
¡Ay¡
ese
moralito
es
una
enfermedad
Oh!
That
morality
is
a
disease
(Que
está
en
todas
partes
y
en
ninguna
está)
(That's
everywhere
and
nowhere)
¡Ay!
ese
moralito
es
una
fiebre
mala
Oh!
That
morality
is
a
bad
fever
(Que
está
en
todas
partes
y
en
ninguna
para)
(That's
everywhere
and
nowhere)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Buitrago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.