Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
como
mi
vida
va
pasando
Чувствую,
как
жизнь
проходит
мимо,
Y
yo
me
siento
como
el
viento
А
я
как
ветер,
что
не
знает,
Que
nunca
sabe
adonde
va
Куда
несёт
его
судьба.
Pienso
que
nunca
llegará
el
momento
Кажется,
не
наступит
время,
Al
ver
que
va
pasando
el
tiempo
Хоть
дни
бегут,
но
всё
же
нет
Y
no
te
encuentro
junto
a
mi
Твоей
руки
в
моей
руке.
Eres
como
el
Sol
de
la
mañana
Ты
как
рассветное
сиянье,
Como
la
brisa
de
la
tarde
Как
тёплый
ветер
в
час
заката,
Que
se
entristece
si
no
estás
Что
холодеет
без
тебя.
Busco
entre
la
gente
tu
mirada
Ищу
в
толпе
твои
глаза,
Y
al
ver
que
todos
van
pasando
Но
люди
мимо,
ты
— не
здесь,
Y
no
vienes,
me
siento
morir
И
без
тебя
я
будто
мёртв.
Siempre,
ha
sido
toda
mi
esperanza
Ты
— свет,
что
согревал
мне
душу,
Y
si
ya
no
puedo
encontrarte
Но
если
я
тебя
теряю,
Con
tu
recuerdo
viviré
С
твоей
памятью
живу.
Vivo
pero
mi
vida
no
es
la
misma
Живу,
но
жизнь
уже
не
та,
Desde
que
tu
ya
no
me
miras
Ведь
больше
нет
твоих
очей,
Desde
que
tu
no
estás
aquí
И
в
этом
мире
ты
не
здесь.
Eres
como
el
Sol
de
la
mañana
Ты
как
рассветное
сиянье,
Como
la
brisa
de
la
tarde
Как
тёплый
ветер
в
час
заката,
Que
se
entristece
si
no
estás
Что
холодеет
без
тебя.
Busco
entre
la
gente
tu
mirada
Ищу
в
толпе
твои
глаза,
Y
al
ver
que
todos
van
pasando
Но
люди
мимо,
ты
— не
здесь,
Y
no
vienes,
me
siento
morir
И
без
тебя
я
будто
мёртв.
Siento
cómo
mi
vida
va
pasando
Чувствую,
как
жизнь
проходит
мимо,
Y
yo
me
siento
como
el
viento
А
я
как
ветер,
что
не
знает,
Que
nunca
sabe
adonde
va
Куда
несёт
его
судьба.
Eres
como
el
Sol
de
la
mañana
Ты
как
рассветное
сиянье,
Como
la
brisa
de
la
tarde
Как
тёплый
ветер
в
час
заката,
Que
se
entristece
si
no
estás
Что
холодеет
без
тебя.
Busco
entre
la
gente
tu
mirada
Ищу
в
толпе
твои
глаза,
Y
al
ver
que
todos
van
pasando
Но
люди
мимо,
ты
— не
здесь,
Y
no
vienes,
me
siento
morir
И
без
тебя
я
будто
мёртв.
Siempre
has
sido
toda
mi
esperanza
Ты
— свет,
что
согревал
мне
душу,
Y
si
ya
no
puedo
encontrarte
Но
если
я
тебя
теряю,
Con
tu
recuerdo
viviré
С
твоей
памятью
живу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Carrasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.