Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El amor es lo único que escondemos (Este Miércoles)
Love is the only thing we hide (This Wednesday)
Vas
por
el
mundo,
sin
rumbo
You
wander
the
world,
aimlessly
Llevando
tu
vida
al
azar
Taking
your
life
to
chance
sin
compromisos
de
vida
ni
muerte
without
commitments
of
life
or
death
Negándote
a
dar
Refusing
to
give
Vuelve
a
tu
vida
normal,
no
te
alejes
más
Come
back
to
your
normal
life,
don't
go
any
further
que
en
el
camino
el
amor
siempre
tiene
que
estar
Because
on
the
road,
love
always
has
to
be
there
Vas
en
silencio
You
go
in
silence
Girando
en
el
tiempo
Turning
in
time
No
te
detendrás
You
won't
stop
Ese
camino,
que
no
no
es
tu
destino
That
road,
which
is
not
your
destiny
No
tiene
final
Has
no
end
Vuelve
a
tu
vida
normal,
no
te
alejes
más
Come
back
to
your
normal
life,
don't
stray
too
far
Que
en
el
camino
el
amor
siempre
tiene
que
estar
Because
on
the
road,
love
always
has
to
be
there
Ya
verás
que
cambiará
You'll
see
it
will
change
Que
el
amor
te
puede
dar
That
love
can
give
you
La
vida
una
vez
más
Life
once
again
Vuelve
a
comenzar
Start
over
again
Deja
que
tu
mente
brille
para
ver
la
felicidad
Let
your
mind
shine
to
see
happiness
Una
mañana
el
amor
te
ilumina,
el
miedo
se
va
One
morning
love
illuminates
you,
fear
goes
away
Todas
las
cosas
cambian
sus
colores
Everything
changes
its
colors
La
vida
es
verdad
Life
is
real
Vuelve
a
tu
vida
normal,
no
te
alejes
más
Come
back
to
your
normal
life,
don't
stray
too
far
Que
en
el
camino
al
amor
siempre
tiene
que
estar
Because
on
the
road
to
love,
it
always
has
to
be
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Carrasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.