Текст и перевод песни Guillermo Davila - Llevo Perfume a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo Perfume a Ti
Ношу твой аромат
¿Qué
tendrás?
Что
в
тебе
есть?
¿Cuál
es
ese
embrujo
que
me
hace
temblar?
Что
за
чары
заставляют
меня
трепетать?
No
hay
hechizo
como
tú
Нет
чар,
подобных
твоим
No
amanece
sin
tu
luz
Рассвет
не
наступает
без
твоего
света
Estoy
entre
la
espada
y
la
pared
Я
между
молотом
и
наковальней
¿Qué
tendrás?
Что
в
тебе
есть?
Que
sentir
tu
aroma
me
hace
olvidar
Что,
чувствуя
твой
аромат,
я
забываю
обо
всем
Todo
empieza
junto
a
ti
Все
начинается
рядом
с
тобой
Mi
vida
vuelve
a
latir
Мое
сердце
снова
бьется
¿Qué
tendrás,
mujer?,
me
tienes
en
tus
manos
Что
в
тебе
есть,
женщина?
Ты
держишь
меня
в
своих
руках
Llevo
perfume
a
ti
cada
mañana
Я
ношу
твой
аромат
каждое
утро
Llevo
grabado
a
fuego
cada
despertar
Я
выжег
в
памяти
каждое
пробуждение
Siempre
junto
a
ti
Всегда
рядом
с
тобой
Siempre
entre
tus
brazos
Всегда
в
твоих
объятиях
¿Qué
magia
existe
en
ti
para
el
amor?
Какая
магия
любви
заключена
в
тебе?
¿Qué
tendrás?
Что
в
тебе
есть?
¿Cuál
es
ese
embrujo
que
me
hace
temblar?
Что
за
чары
заставляют
меня
трепетать?
No
hay
misterio
como
tú
Нет
тайны,
подобной
тебе
No
amanece
sin
tu
luz
Рассвет
не
наступает
без
твоего
света
¿Qué
tendrás,
mujer?,
me
tienes
en
tus
manos
Что
в
тебе
есть,
женщина?
Ты
держишь
меня
в
своих
руках
Llevo
perfume
a
ti
cada
mañana
Я
ношу
твой
аромат
каждое
утро
Llevo
grabado
a
fuego
cada
despertar
Я
выжег
в
памяти
каждое
пробуждение
Siempre
junto
a
ti
Всегда
рядом
с
тобой
Siempre
entre
tus
brazos
Всегда
в
твоих
объятиях
¿Qué
magia
existe
en
ti
para
el
amor?
Какая
магия
любви
заключена
в
тебе?
Llevo
perfume
a
ti
cada
mañana
Я
ношу
твой
аромат
каждое
утро
Llevo
grabado
a
fuego
cada
despertar,
oh-oh
Я
выжег
в
памяти
каждое
пробуждение,
о-о
Siempre
junto
a
ti
Всегда
рядом
с
тобой
Siempre
entre
tus
brazos
Всегда
в
твоих
объятиях
¿Qué
magia
existe
en
ti
para
el
amor?
Какая
магия
любви
заключена
в
тебе?
Llevo
perfume
a
ti
cada
mañana,
uh
Я
ношу
твой
аромат
каждое
утро,
у
Llevo
grabado
a
fuego
cada
despertar
Я
выжег
в
памяти
каждое
пробуждение
Siempre
junto
a
ti
Всегда
рядом
с
тобой
Siempre
entre
tus
brazos
Всегда
в
твоих
объятиях
¿Qué
magia
existe
en
ti
para
el
amor?
Какая
магия
любви
заключена
в
тебе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Miranda, Luis Miranda, R. Preston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.