Текст и перевод песни Guillermo Desiderio Barbieri feat. Carlos Gardel - Barrio viejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calles
donde
mi
lindo
barrio
se
alzó,
Улицы,
где
вырос
мой
милый
район,
Calles
que
guardan
mis
recuerdos
de
ayer;
Улицы,
хранящие
мои
вчерашние
воспоминания;
Vuelvo
lo
mismo
que
una
alondra,
Я
возвращаюсь,
словно
жаворонок,
Trayendo
en
mis
canciones
Неся
в
своих
песнях
Los
ecos
de
las
frondas.
Отголоски
листвы.
Quiero
que
no
olvides
que
traje
al
volver,
Хочу,
чтобы
ты
не
забыла,
что
я
принёс,
вернувшись,
Toda
la
dicha
que
me
hicieras
gozar.
Всё
то
счастье,
которым
ты
меня
одарила.
Por
eso
al
llegar,
Поэтому,
приехав,
Quisiera
dejar
Я
хотел
бы
оставить
La
dicha
de
mi
cantar.
Счастье
моего
пения.
Vuelvo
al
pie
de
tu
ventana
Я
возвращаюсь
к
твоему
окну,
Para
evocar
las
mañanas
Чтобы
вспомнить
те
утра,
En
que
feliz
me
sentía,
Когда
я
был
счастлив,
Cuando
un
cantor
melodioso
Когда
мелодичный
певец
Interrumpía
el
reposo
Прерывал
покой
De
la
mujer
que
quería.
Женщины,
которую
я
любил.
Hoy,
que
rondo
por
tus
calles
Сегодня,
бродя
по
твоим
улицам,
Quiero
llenarme
de
amores
Я
хочу
наполниться
любовью
Bajo
el
raudal
de
esplendores
Под
потоком
сияния,
Que
te
han
hecho
deslumbrar.
Которое
тебя
ослепляет.
Barrio
que
nunca
te
he
podido
olvidar
Район,
который
я
никогда
не
мог
забыть,
Aunque
mi
ausencia
mucho
tiempo
duró.
Хотя
моё
отсутствие
длилось
долго.
Barrio,
rincón
de
mi
alegría,
Район,
уголок
моей
радости,
Vengo
a
buscar
la
gloria
Я
пришёл
искать
славу
De
mis
lejanos
días.
Моих
далёких
дней.
Quiero
que
sepas
que
no
puedo
vivir
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
могу
жить
Lejos
de
tus
calles
cubiertas
de
sol
Вдали
от
твоих
залитых
солнцем
улиц,
Porque
el
esplendor
Потому
что
сияние,
Que
siempre
hay
en
ti,
Которое
всегда
в
тебе,
Hace
revivir
mi
amor.
Возрождает
мою
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cardenas, Barbieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.