Guillermo Desiderio Barbieri feat. Carlos Gardel - Barrio viejo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guillermo Desiderio Barbieri feat. Carlos Gardel - Barrio viejo




Barrio viejo
Старый район
Calles donde mi lindo barrio se alzó,
Улицы, где вырос мой милый район,
Calles que guardan mis recuerdos de ayer;
Улицы, хранящие мои вчерашние воспоминания;
Vuelvo lo mismo que una alondra,
Я возвращаюсь, словно жаворонок,
Trayendo en mis canciones
Неся в своих песнях
Los ecos de las frondas.
Отголоски листвы.
Quiero que no olvides que traje al volver,
Хочу, чтобы ты не забыла, что я принёс, вернувшись,
Toda la dicha que me hicieras gozar.
Всё то счастье, которым ты меня одарила.
Por eso al llegar,
Поэтому, приехав,
Quisiera dejar
Я хотел бы оставить
La dicha de mi cantar.
Счастье моего пения.
Vuelvo al pie de tu ventana
Я возвращаюсь к твоему окну,
Para evocar las mañanas
Чтобы вспомнить те утра,
En que feliz me sentía,
Когда я был счастлив,
Cuando un cantor melodioso
Когда мелодичный певец
Interrumpía el reposo
Прерывал покой
De la mujer que quería.
Женщины, которую я любил.
Hoy, que rondo por tus calles
Сегодня, бродя по твоим улицам,
Quiero llenarme de amores
Я хочу наполниться любовью
Bajo el raudal de esplendores
Под потоком сияния,
Que te han hecho deslumbrar.
Которое тебя ослепляет.
Barrio que nunca te he podido olvidar
Район, который я никогда не мог забыть,
Aunque mi ausencia mucho tiempo duró.
Хотя моё отсутствие длилось долго.
Barrio, rincón de mi alegría,
Район, уголок моей радости,
Vengo a buscar la gloria
Я пришёл искать славу
De mis lejanos días.
Моих далёких дней.
Quiero que sepas que no puedo vivir
Хочу, чтобы ты знала, что я не могу жить
Lejos de tus calles cubiertas de sol
Вдали от твоих залитых солнцем улиц,
Porque el esplendor
Потому что сияние,
Que siempre hay en ti,
Которое всегда в тебе,
Hace revivir mi amor.
Возрождает мою любовь.





Авторы: Cardenas, Barbieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.