Guillermo Desiderio Barbieri feat. Carlos Gardel - Rosas de otoño - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guillermo Desiderio Barbieri feat. Carlos Gardel - Rosas de otoño




Rosas de otoño
Осенние розы
Tu eres la vida, la vida dulce,
Ты моя жизнь, жизнь сладкая,
Llena de encantos y lucidez;
Полная очарования и света;
me sostienes y me conduces
Ты поддерживаешь меня и ведешь
Hacia la cumbre de tu altivez.
К вершине твоей гордыни.
eres constancia, yo soy paciencia;
Ты постоянство, я терпение;
eres ternura, yo soy piedad
Ты нежность, я сострадание;
representas la independencia,
Ты олицетворяешь независимость,
Yo simbolizo la libertad.
Я символизирую свободу.
bien lo sabes que estoy enfermo
Ты же знаешь, что я болен,
Y en mi semblante claro se ve
И на моем лице ясно видно,
Que ya de noche casi no duermo,
Что по ночам я почти не сплю,
No duermo nada ¿sabes por qué?
Совсем не сплю, знаешь, почему?
Porque yo sueño cómo te aprecio,
Потому что я мечтаю о том, как ценю тебя,
De que a mi lado te he de tener...
О том, что ты будешь рядом со мной...
Son sueños malos, torpes y necios,
Это дурные, глупые, нелепые сны,
Pero, mi vida, ¡qué voy a hacer!
Но, жизнь моя, что же мне делать!
Yo sufro mucho, me duele el alma
Я очень страдаю, у меня болит душа,
Y es tan penosa mi situación
И так тяжело мое положение,
Que muchas veces, por buscar calma,
Что часто, ища успокоения,
Llevo mis dedos al diapasón...
Я прикасаюсь пальцами к грифу...
De tu desprecio nunca hagas gala
Никогда не показывай своего презрения,
Porque, si lo haces, ¡pobre de mí!...
Потому что, если ты это сделаешь, горе мне!...
Quereme siempre, no seas tan mala...
Люби меня всегда, не будь такой жестокой...
Vamos, ingrata, ¡no seas así!
Ну же, неблагодарная, не будь такой!





Авторы: G. BARBIERI, J. RIAL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.