Guillermo - Colecciono Huesos - перевод текста песни на немецкий

Colecciono Huesos - Guillermoперевод на немецкий




Colecciono Huesos
Ich sammle Knochen
Como morir entre en tus brazos
Wie in deinen Armen zu sterben
Es volver a empezar
Ist wie neu zu beginnen
Como morir en el silencio
Wie in der Stille zu sterben
Que no me puedo callar
Die ich nicht verschweigen kann
Como morir en el viento
Wie im Wind zu sterben
Dejándome llevar
Mich treiben lassend
Como morir entre la hierba
Wie im Gras zu sterben
Que vuelvo a brotar
Das ich wieder sprieße
Como morir entre tus labios
Wie an deinen Lippen zu sterben
En un beso vertical
In einem vertikalen Kuss
Como morir entre tus brazos
Wie in deinen Armen zu sterben
No me vuelvas a soltar
Lass mich nie wieder los
No me vuelvas a soltar
Lass mich nie wieder los
La, naranaranara
La, naranaranara
Como morir de este infarto
Wie an diesem Infarkt zu sterben
Que se mueve el corazón
Dass sich das Herz bewegt
Como morir que estoy harto
Wie zu sterben, ich habe es satt
De darte la razón
Dir Recht zu geben
Como morir de celos
Wie vor Eifersucht zu sterben
De los que me quieras dar
Die du mir geben willst
Como morir entre tus brazos
Wie in deinen Armen zu sterben
No me vuelvas a soltar
Lass mich nie wieder los
No me vuelvas a soltar
Lass mich nie wieder los
La, naranaranara
La, naranaranara
Colecciono huesos llenos de coral
Ich sammle Knochen voller Korallen
Y un azul intenso de este inmenso mar
Und ein intensives Blau dieses unendlichen Meeres
Me caí del barco, al cruzar tu mar
Ich fiel vom Boot, als ich dein Meer überquerte
Y ahora vivo solo de este amor de sal
Und jetzt lebe ich nur noch von dieser Liebe aus Salz
No me echéis de menos, que aquí no estoy mal
Vermisst mich nicht, mir geht es hier nicht schlecht
Pero si me coges
Aber wenn du mich fängst
Pero si me coges
Aber wenn du mich fängst
No me vuelvas a soltar
Lass mich nie wieder los
Naranaranaranara
Naranaranaranara
No me vuelvas, no me vuelvas a soltar
Lass mich nicht, lass mich nie wieder los
Mírame que me voy a hundir
Sieh mich an, ich werde untergehen
Déjame en paz, déjame aquí
Lass mich in Ruhe, lass mich hier
En en el fondo, en el fondo de ti estoy bien
Tief, tief in dir geht es mir gut
Átame nudos de coral
Binde mir Knoten aus Korallen
Nudos que me den la felicidad
Knoten, die mir Glück geben
Donde un delfín, un delfín seré para ti
Wo ich ein Delfin, ein Delfin für dich sein werde
Colecciono huesos llenos de coral
Ich sammle Knochen voller Korallen
Y un azul intenso de este inmenso mar
Und ein intensives Blau dieses unendlichen Meeres
Me caí del barco, al cruzar tu mar
Ich fiel vom Boot, als ich dein Meer überquerte
Y ahora vivo solo de este amor de sal
Und jetzt lebe ich nur noch von dieser Liebe aus Salz
No me echéis de menos, que aquí no estoy mal
Vermisst mich nicht, mir geht es hier nicht schlecht
Pero si me coges
Aber wenn du mich fängst
Pero si me coges
Aber wenn du mich fängst
No me vuelvas a soltar
Lass mich nie wieder los
Naranaranaranara (dara)
Naranaranaranara (dara)
Dara, daradirudara, daram
Dara, daradirudara, daram
Daradirudara, damduraduda, dudarararara
Daradirudara, damduraduda, dudarararara
Colecciono huesos llenos de coral (dara, daradirudara, daram)
Ich sammle Knochen voller Korallen (dara, daradirudara, daram)
Y un azul intenso de este inmenso mar (dara, daradirudara, daram, tarantararararantan)
Und ein intensives Blau dieses unendlichen Meeres (dara, daradirudara, daram, tarantararararantan)





Авторы: Guillermo Crispin Hernandez Coronado Quinero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.