Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colecciono Huesos
Ich sammle Knochen
Como
morir
entre
en
tus
brazos
Wie
in
deinen
Armen
zu
sterben
Es
volver
a
empezar
Ist
wie
neu
zu
beginnen
Como
morir
en
el
silencio
Wie
in
der
Stille
zu
sterben
Que
no
me
puedo
callar
Die
ich
nicht
verschweigen
kann
Como
morir
en
el
viento
Wie
im
Wind
zu
sterben
Dejándome
llevar
Mich
treiben
lassend
Como
morir
entre
la
hierba
Wie
im
Gras
zu
sterben
Que
vuelvo
a
brotar
Das
ich
wieder
sprieße
Como
morir
entre
tus
labios
Wie
an
deinen
Lippen
zu
sterben
En
un
beso
vertical
In
einem
vertikalen
Kuss
Como
morir
entre
tus
brazos
Wie
in
deinen
Armen
zu
sterben
No
me
vuelvas
a
soltar
Lass
mich
nie
wieder
los
No
me
vuelvas
a
soltar
Lass
mich
nie
wieder
los
La,
naranaranara
La,
naranaranara
Como
morir
de
este
infarto
Wie
an
diesem
Infarkt
zu
sterben
Que
se
mueve
el
corazón
Dass
sich
das
Herz
bewegt
Como
morir
que
estoy
harto
Wie
zu
sterben,
ich
habe
es
satt
De
darte
la
razón
Dir
Recht
zu
geben
Como
morir
de
celos
Wie
vor
Eifersucht
zu
sterben
De
los
que
me
quieras
dar
Die
du
mir
geben
willst
Como
morir
entre
tus
brazos
Wie
in
deinen
Armen
zu
sterben
No
me
vuelvas
a
soltar
Lass
mich
nie
wieder
los
No
me
vuelvas
a
soltar
Lass
mich
nie
wieder
los
La,
naranaranara
La,
naranaranara
Colecciono
huesos
llenos
de
coral
Ich
sammle
Knochen
voller
Korallen
Y
un
azul
intenso
de
este
inmenso
mar
Und
ein
intensives
Blau
dieses
unendlichen
Meeres
Me
caí
del
barco,
al
cruzar
tu
mar
Ich
fiel
vom
Boot,
als
ich
dein
Meer
überquerte
Y
ahora
vivo
solo
de
este
amor
de
sal
Und
jetzt
lebe
ich
nur
noch
von
dieser
Liebe
aus
Salz
No
me
echéis
de
menos,
que
aquí
no
estoy
mal
Vermisst
mich
nicht,
mir
geht
es
hier
nicht
schlecht
Pero
si
me
coges
Aber
wenn
du
mich
fängst
Pero
si
me
coges
Aber
wenn
du
mich
fängst
No
me
vuelvas
a
soltar
Lass
mich
nie
wieder
los
Naranaranaranara
Naranaranaranara
No
me
vuelvas,
no
me
vuelvas
a
soltar
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nie
wieder
los
Mírame
que
me
voy
a
hundir
Sieh
mich
an,
ich
werde
untergehen
Déjame
en
paz,
déjame
aquí
Lass
mich
in
Ruhe,
lass
mich
hier
En
en
el
fondo,
en
el
fondo
de
ti
estoy
bien
Tief,
tief
in
dir
geht
es
mir
gut
Átame
nudos
de
coral
Binde
mir
Knoten
aus
Korallen
Nudos
que
me
den
la
felicidad
Knoten,
die
mir
Glück
geben
Donde
un
delfín,
un
delfín
seré
para
ti
Wo
ich
ein
Delfin,
ein
Delfin
für
dich
sein
werde
Colecciono
huesos
llenos
de
coral
Ich
sammle
Knochen
voller
Korallen
Y
un
azul
intenso
de
este
inmenso
mar
Und
ein
intensives
Blau
dieses
unendlichen
Meeres
Me
caí
del
barco,
al
cruzar
tu
mar
Ich
fiel
vom
Boot,
als
ich
dein
Meer
überquerte
Y
ahora
vivo
solo
de
este
amor
de
sal
Und
jetzt
lebe
ich
nur
noch
von
dieser
Liebe
aus
Salz
No
me
echéis
de
menos,
que
aquí
no
estoy
mal
Vermisst
mich
nicht,
mir
geht
es
hier
nicht
schlecht
Pero
si
me
coges
Aber
wenn
du
mich
fängst
Pero
si
me
coges
Aber
wenn
du
mich
fängst
No
me
vuelvas
a
soltar
Lass
mich
nie
wieder
los
Naranaranaranara
(dara)
Naranaranaranara
(dara)
Dara,
daradirudara,
daram
Dara,
daradirudara,
daram
Daradirudara,
damduraduda,
dudarararara
Daradirudara,
damduraduda,
dudarararara
Colecciono
huesos
llenos
de
coral
(dara,
daradirudara,
daram)
Ich
sammle
Knochen
voller
Korallen
(dara,
daradirudara,
daram)
Y
un
azul
intenso
de
este
inmenso
mar
(dara,
daradirudara,
daram,
tarantararararantan)
Und
ein
intensives
Blau
dieses
unendlichen
Meeres
(dara,
daradirudara,
daram,
tarantararararantan)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Crispin Hernandez Coronado Quinero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.