Guillermo - Colecciono Huesos - перевод текста песни на русский

Colecciono Huesos - Guillermoперевод на русский




Colecciono Huesos
Коллекционирую Кости
Como morir entre en tus brazos
Как умереть в твоих объятьях,
Es volver a empezar
Чтобы вновь начать всё с начала.
Como morir en el silencio
Как умереть в тишине,
Que no me puedo callar
Которую я не могу заглушить.
Como morir en el viento
Как умереть на ветру,
Dejándome llevar
Отдаваясь его потоку.
Como morir entre la hierba
Как умереть в траве,
Que vuelvo a brotar
Чтобы вновь прорасти.
Como morir entre tus labios
Как умереть на твоих губах
En un beso vertical
В поцелуе вертикальном.
Como morir entre tus brazos
Как умереть в твоих объятьях,
No me vuelvas a soltar
Не отпускай меня больше.
No me vuelvas a soltar
Не отпускай меня больше.
La, naranaranara
Ла, наранаранара
Como morir de este infarto
Как умереть от сердечного приступа,
Que se mueve el corazón
Который движет моё сердце.
Como morir que estoy harto
Как умереть, ведь я устал
De darte la razón
Всегда соглашаться с тобой.
Como morir de celos
Как умереть от ревности,
De los que me quieras dar
Которую ты можешь мне дать.
Como morir entre tus brazos
Как умереть в твоих объятьях,
No me vuelvas a soltar
Не отпускай меня больше.
No me vuelvas a soltar
Не отпускай меня больше.
La, naranaranara
Ла, наранаранара
Colecciono huesos llenos de coral
Я коллекционирую кости, полные кораллов,
Y un azul intenso de este inmenso mar
И насыщенную синеву этого безбрежного моря.
Me caí del barco, al cruzar tu mar
Я упал с корабля, пересекая твоё море,
Y ahora vivo solo de este amor de sal
И теперь живу только этой соленой любовью.
No me echéis de menos, que aquí no estoy mal
Не скучайте по мне, мне здесь неплохо,
Pero si me coges
Но если ты обнимешь меня,
Pero si me coges
Но если ты обнимешь меня,
No me vuelvas a soltar
Не отпускай меня больше.
Naranaranaranara
Наранаранаранара
No me vuelvas, no me vuelvas a soltar
Не отпускай, не отпускай меня больше.
Mírame que me voy a hundir
Смотри, я сейчас утону.
Déjame en paz, déjame aquí
Оставь меня в покое, оставь меня здесь.
En en el fondo, en el fondo de ti estoy bien
На дне, на дне твоём мне хорошо.
Átame nudos de coral
Свяжи меня узлами из кораллов,
Nudos que me den la felicidad
Узлами, которые дадут мне счастье,
Donde un delfín, un delfín seré para ti
Где я стану дельфином, дельфином для тебя.
Colecciono huesos llenos de coral
Я коллекционирую кости, полные кораллов,
Y un azul intenso de este inmenso mar
И насыщенную синеву этого безбрежного моря.
Me caí del barco, al cruzar tu mar
Я упал с корабля, пересекая твоё море,
Y ahora vivo solo de este amor de sal
И теперь живу только этой соленой любовью.
No me echéis de menos, que aquí no estoy mal
Не скучайте по мне, мне здесь неплохо,
Pero si me coges
Но если ты обнимешь меня,
Pero si me coges
Но если ты обнимешь меня,
No me vuelvas a soltar
Не отпускай меня больше.
Naranaranaranara (dara)
Наранаранаранара (дара)
Dara, daradirudara, daram
Дара, дарадирудара, дарам
Daradirudara, damduraduda, dudarararara
Дарадирудара, дамдурадуда, дударарарара
Colecciono huesos llenos de coral (dara, daradirudara, daram)
Я коллекционирую кости, полные кораллов (дара, дарадирудара, дарам)
Y un azul intenso de este inmenso mar (dara, daradirudara, daram, tarantararararantan)
И насыщенную синеву этого безбрежного моря (дара, дарадирудара, дарам, тарантарарарарантан)





Авторы: Guillermo Crispin Hernandez Coronado Quinero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.