Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madre,
hay
un
momento
cuando
muere
el
sol
en
la
tarde
Mother,
there
comes
a
time
when
the
sun
dies
in
the
evening
Y
se
dividen
las
miradas
de
ambas
partes
And
the
gazes
of
both
sides
are
divided
El
día
muere
y
yo
con
él
un
poco,
madre
The
day
dies
and
I
die
a
little
with
it,
mother
Escucho
el
eco
de
tu
voz
y
siento
hambre
I
hear
the
echo
of
your
voice
and
I
feel
hunger
Porque
he
perdido
la
esperanza
de
encontrarte
Because
I
have
lost
the
hope
of
finding
you
Que
ahora
que
me
quedo
solo
That
now
that
I
am
left
alone
Escucha,
madre
Listen,
mother
A
quien
se
va
del
nido
y
sube
a
las
montañas
To
the
one
who
leaves
the
nest
and
climbs
the
mountains
Y
quien
regresa
a
él
y
vive
en
sus
entrañas
And
who
returns
to
it
and
lives
in
its
entrails
A
quien
pierde
la
voz
por
vez
primera,
madre
To
the
one
who
loses
his
voice
for
the
first
time,
mother
Cuando
contempla
el
mar
y
siente
azul
su
sangre
When
he
contemplates
the
sea
and
feels
his
blood
blue
Quién
pudiera
ser
tan
libre
como
el
aire
Who
could
be
as
free
as
the
air
Quién
pudiera
darte
algo
a
ti
Who
could
give
you
something
to
you
Madre,
siento
el
dolor
de
tus
espaldas
con
mirarte
Mother,
I
feel
the
pain
of
your
shoulders
by
looking
at
you
Y
siento
un
frío
que
me
embarga
y
grito:
"madre"
And
I
feel
a
chill
that
embraces
me
and
I
cry:
"mother"
¿Por
qué
has
dejado
de
abrazarme
en
el
olvido?
Why
have
you
stopped
embracing
me
in
oblivion?
¿Acaso
ya
no
soy
tu
hijo
preferido?
Am
I
no
longer
your
favorite
son?
¿Qué
mal
te
he
hecho
que
no
puedas
perdonarme?
What
wrong
have
I
done
that
you
cannot
forgive
me?
Dime,
qué
mal
te
hecho;
dime,
madre
Tell
me,
what
wrong
have
I
done;
tell
me,
mother
Tú
me
viste
crecer,
ahora
tengo
arrugas
You
saw
me
grow
up,
now
I
have
wrinkles
Pues,
te
lloré
en
tu
piel,
son
mucho
más
profundas
For
I
cried
on
your
skin,
they
are
much
deeper
A
fuerzas
de
ignorarte
te
he
secado,
madre
By
force
of
ignoring
you
I
have
dried
you
up,
mother
Que
ya
no
tienes
lágrimas
con
que
llorarme
That
you
no
longer
have
tears
to
cry
for
me
Qué
voy
a
hacer
sin
ti,
no
puedo
abandonarte
What
am
I
going
to
do
without
you,
I
cannot
abandon
you
Quiéreme,
madre
Love
me,
mother
Óyeme,
madre
Hear
me,
mother
Madre,
madre
Mother,
mother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Moreno, Guillermo Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.