Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Se Te Olvide
Don't Forget
He
decidido
ahogarme
contigo
dentro
I
have
decided
to
drown
with
you
inside
Vienen
las
olas
para
darme
el
último
beso
The
waves
come
to
kiss
me
one
last
time
Bajo
la
luz
del
agua
pierdo
el
sentido
y
dejo
Under
water,
I
lose
my
senses
and
let
Enredado
en
las
aguas
todo
mi
recuerdo
All
my
memories
get
tangled
in
the
water
Pero
antes
de
hundirme
quiero
darte
But
before
I
sink
I
want
to
give
you
La
parte
que
dejaste
riéndose
de
mí
The
part
you
left
laughing
at
me
No
quiero
nada
que
venga
de
esta
rabia
I
don't
want
anything
that
comes
from
this
rage
La
hundo
en
esta
playa
I'll
sink
it
at
this
beach
Y
que
el
mar
me
lleve
al
fin,
muy
lejos
And
the
sea
will
finally
take
me
away
Y
siempre
hay
si
tiempo
hay
And
there's
always
time
if
there's
time
Si
quieres
amar
que
no
se
te
olvide
If
you
want
to
love,
don't
forget
Empieza
a
andar
a
golpes
de
mar
Start
walking
through
the
sea
Si
quieres
volar,
si
quieres
ser
libre
If
you
want
to
fly,
if
you
want
to
be
free
Átame
o
desátame
que
aquí
seguiré,
que
no
se
te
olvide
Tie
me
or
untie
me,
I'll
still
be
here,
don't
forget
Hazme
mar,
un
pacto
de
sal
Make
me
sea,
a
pact
of
salt
Si
me
pierdo
en
tus
aguas,
¿quién
me
lo
impide?
If
I
get
lost
in
your
waters,
who's
to
stop
me?
Yo
te
protegeré,
confía
en
mí
I
will
protect
you,
trust
me
Sumérgete
en
mi
piel,
yo
te
dejaré
dormir
Sink
into
my
skin,
I
will
let
you
sleep
Ya
no
despertarás,
ya
no
sufrir
You
will
not
wake
up,
you
will
not
suffer
anymore
Ya
no
recordarás
que
eso
no
es
vivir
You
will
not
remember
that
this
is
not
living
Pero
antes
de
hundirme
en
este
trance
But
before
I
sink
in
this
trance
Quisiera
liberarme
una
parte
de
mí
I'd
like
to
free
a
part
of
me
Inútil
nostalgia,
no
sirves
para
nada
Useless
nostalgia,
useless
Te
dejo
en
esta
playa
I'll
leave
you
at
this
beach
Y
que
el
mar
me
lleve
al
fin,
muy
lejos
And
the
sea
will
finally
take
me
away
Y
siempre
hay
si
tiempo
hay
And
there's
always
time
if
there's
time
Si
quieres
amar
que
no
se
te
olvide
If
you
want
to
love,
don't
forget
Empieza
a
andar
a
golpes
de
mar
Start
walking
through
the
sea
Si
quieres
volar,
si
quieres
ser
libre
If
you
want
to
fly,
if
you
want
to
be
free
Átame
o
desátame
que
aquí
seguiré,
que
no
se
te
olvide
Tie
me
or
untie
me,
I'll
still
be
here,
don't
forget
Hazme
mar,
un
pacto
de
sal
Make
me
sea,
a
pact
of
salt
Si
me
pierdo
en
tus
aguas,
¿quién
me
lo
impide?
If
I
get
lost
in
your
waters,
who's
to
stop
me?
¿Quién
me
lo
impide?
Who's
to
stop
me?
¿Quién
me
lo
impide?
Who's
to
stop
me?
Y
siempre
hay
si
tiempo
hay
And
there's
always
time
if
there's
time
Si
quieres
amar
que
no
se
te
olvide
If
you
want
to
love,
don't
forget
Empieza
a
andar
a
golpes
de
mar
Start
walking
through
the
sea
Si
quieres
volar,
si
quieres
ser
libre
If
you
want
to
fly,
if
you
want
to
be
free
Átame
o
desátame
que
aquí
seguiré,
que
no
se
te
olvide
Tie
me
or
untie
me,
I'll
still
be
here,
don't
forget
Hazme
mar,
un
pacto
de
sal
Make
me
sea,
a
pact
of
salt
Si
me
pierdo
en
tus
aguas
If
I
get
lost
in
your
waters
Si
me
pierdo
en
tus
aguas
If
I
get
lost
in
your
waters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Crispin Hernandez Coronado Quintero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.