Текст и перевод песни Guilty Simpson - I Must Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Must Love You
Я, должно быть, люблю тебя
This
love
shit's
crazy
(Ain't
it?)
For
real
Эта
любовная
хрень
сводит
с
ума
(Не
так
ли?)
Серьезно.
Girl,
you
know
I
must
love
you
Детка,
ты
знаешь,
я,
должно
быть,
люблю
тебя
Look
at
all
the
things
you
put
me
through
Посмотри
на
все,
через
что
ты
меня
заставляешь
пройти
I
know
I
do
things
too
Я
знаю,
я
тоже
делаю
всякое
La-la-la-la-la-la-laaa
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Sometimes
I
get
so
confused
Иногда
я
так
запутываюсь
Should
I
leave
and
find
someone
new?
Может,
мне
уйти
и
найти
кого-то
нового?
La-la-la-la-la-la-laaa
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Sometimes
you
make
me
feel
like
a
king
Иногда
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
королем
Everytime
I
turn
around
my
baby's
buyin
me
things
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
моя
малышка
покупает
мне
вещи
Rockport
boots,
leather
coats,
hats,
and
jeans
Ботинки
Rockport,
кожаные
куртки,
шляпы
и
джинсы
At
this
rate
she's
sure
to
get
a
ring
С
такими
темпами
она
точно
получит
кольцо
(But
go!)
Sometimes
you
make
me
feel
real
low
(Но
уходи!)
Иногда
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
ничтожеством
Bickerin'
about
the
groupies
and
the
hoes
I
know
Придираешься
к
группи
и
тем
телкам,
которых
я
знаю
Smilin'
in
my
face
at
each
and
every
show
I
throw
Улыбаешься
мне
в
лицо
на
каждом
моем
шоу
Do
you
propose
I
go?
I
don't
know
Ты
предлагаешь
мне
уйти?
Я
не
знаю
(But
stay!)
'Cause
when
I
think
that
this
won't
last
(Но
останься!)
Потому
что,
когда
я
думаю,
что
это
не
продлится
долго
I
reminisce
on
how
you
helped
me
through
shit
in
the
past
Я
вспоминаю,
как
ты
помогала
мне
пройти
через
дерьмо
в
прошлом
And
all
of
a
sudden
things
don't
seem
so
bad
И
вдруг
все
кажется
не
таким
уж
плохим
And
I'm
back
gettin'
the
ass
(they
ain't
stupid)
И
я
снова
получаю
свою
долю
(они
не
дуры)
You
should
go,
we
beef,
you
say
it's
all
my
fault
Ты
говоришь,
что
мне
следует
уйти,
мы
ссоримся,
ты
говоришь,
что
это
все
моя
вина
Like
I'm
the
one
responsible
for
every
time
we
fought
Как
будто
я
один
виноват
во
всех
наших
ссорах
But
when
I'm
packing
up
my
shit
you
say
we
need
to
talk
Но
когда
я
собираю
свои
вещи,
ты
говоришь,
что
нам
нужно
поговорить
Now
should
I
stay
or
walk?
Так
мне
остаться
или
уйти?
(I
can't
help
you
on
this
one,
man)
(Я
не
могу
тебе
с
этим
помочь,
мужик)
Girl,
you
know
I
must
love
you
Детка,
ты
знаешь,
я,
должно
быть,
люблю
тебя
Look
at
all
the
things
you
put
me
through
Посмотри
на
все,
через
что
ты
меня
заставляешь
пройти
I
know
I
do
things
too
Я
знаю,
я
тоже
делаю
всякое
La-la-la-la-la-la-laaa
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Sometimes
I
get
so
confused
Иногда
я
так
запутываюсь
Should
I
leave
and
find
someone
new?
Может,
мне
уйти
и
найти
кого-то
нового?
La-la-la-la-la-la-laaa
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
(Stay!)
The
other
night
we
went
to
dinner
to
chill
(Останься!)
Той
ночью
мы
пошли
поужинать,
чтобы
расслабиться
So
we
could
talk
about
our
problems
and
the
way
we
feel
Чтобы
мы
могли
поговорить
о
наших
проблемах
и
о
том,
что
мы
чувствуем
Perfect
therapy
over
a
Red
Lobster
meal
Идеальная
терапия
за
ужином
в
Red
Lobster
Now
this
is
love
for
real
(I
like
this,
do
your
thing)
Вот
это
настоящая
любовь
(Мне
нравится,
продолжай)
(Then
go!)
But
then
you
start
trippin'
on
some
waitress
shit
(Тогда
уходи!)
Но
потом
ты
начинаешь
загоняться
из-за
какой-то
официантки
Like
she
was
too
friendly,
you
couldn't
take
this
shit
Как
будто
она
была
слишком
дружелюбна,
ты
не
могла
этого
вынести
Playin'
me
like
a
nigga
used
to
date
the
chick
Ведешь
себя
так,
будто
я
раньше
встречался
с
этой
цыпочкой
She
tryin'
to
make
a
tip
(cut
that
bullshit
out,
man)
Она
просто
пытается
заработать
чаевые
(прекрати
эту
ерунду,
мужик)
(But
stay!)
After
a
drink
or
two,
we
chilled
out
(Но
останься!)
После
пары
стаканчиков
мы
успокоились
And
talked
while
the
waitress
brought
the
meals
out
И
разговаривали,
пока
официантка
приносила
еду
We
ate
like
grown-ups
and
talked
it
out
Мы
ели
как
взрослые
люди
и
все
обсудили
I
even
held
the
door
open
when
I
walked
you
out
(uh
huh)
Я
даже
придержал
тебе
дверь,
когда
ты
выходила
(ага)
(But
go!)
Before
I
knew
it,
she
pissed
again
(Но
уходи!)
Не
успел
я
оглянуться,
как
ты
снова
разозлилась
Mad
'cause
I
got
up
and
slipped
a
ten
Взбесилась
из-за
того,
что
я
встал
и
сунул
ей
десятку
She
wasn't
actin'
rude,
why
you
trippin'
then?
Она
не
вела
себя
грубо,
чего
ты
взъелась
тогда?
Now
you
actin'
like
a
bitch
again
(fuck
that
shit!)
Теперь
ты
снова
ведешь
себя
как
стерва
(к
черту
все
это!)
Girl,
you
know
I
must
love
you
Детка,
ты
знаешь,
я,
должно
быть,
люблю
тебя
Look
at
all
the
things
you
put
me
through
Посмотри
на
все,
через
что
ты
меня
заставляешь
пройти
I
know
I
do
things
too
Я
знаю,
я
тоже
делаю
всякое
La-la-la-la-la-la-laaa
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Sometimes
I
get
so
confused
Иногда
я
так
запутываюсь
Should
I
leave
and
find
someone
new?
Может,
мне
уйти
и
найти
кого-то
нового?
La-la-la-la-la-la-laaa
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BYRON SIMPSON, JAMES YANCEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.