O
artigo
do
medo
que
só
me
deu
vitoria
Статья
страха,
что
принесла
мне
лишь
победу,
Se
ascendeu
vai
na
paz,
de
joelhos
jamais
Если
вознеслась,
то
иди
с
миром,
на
коленях
– никогда.
O
troco
nao
demora,
alguem
de
mala
me
chamou
Расплата
не
заставит
себя
ждать,
кто-то
с
чемоданом
меня
окликнул.
Porque
sou
o
que
sou,
um
fissurado
perseguido
dentro
de
um
opala,
Hou,
indignado
com
os
farda,
no
fogo
cruzado,
ai
é
bala
em
cima
de
bala,
e
a
malandragem
nao
para
Потому
что
я
такой,
какой
есть,
одержимый,
преследуемый
в
«Опеле».
Эй,
негодующий
на
копов,
в
перекрёстном
огне,
тут
пуля
за
пулей,
а
бандитская
жизнь
не
останавливается.