Текст и перевод песни Guind'Art 121 - Te Amar pra Sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amar pra Sempre
Love You Forever
Meu
amor...
yeah
My
love...
yeah
Hoje
no
rádio
eu
ouvi
nossa
canção
tocar
Today
on
the
radio
I
heard
our
song
playing
E
sem
querer
de
você
eu
comecei
a
lembrar
And
without
wanting
to,
I
started
remembering
you
Dos
nossos
beijos,
nossas
brigas
e
do
dia
em
que
você
me
deixou
Our
kisses,
our
fights,
and
the
day
you
left
me
Eu
era
tão
completo
quando
tinha
o
seu
amor
I
was
so
complete
when
I
had
your
love
Hoje
é
como
se
o
mundo
não
tivesse
mais
valor
Today
it's
like
the
world
has
no
more
value
É
pedir
demais
pra
voltar
atrás,
Is
it
too
much
to
ask
to
go
back,
Se
você
já
não
quer
mais
voltar
pra
mim...
If
you
don't
want
to
come
back
to
me
anymore...
Eu
não
devia
ter
gritado
tanto
com
você
I
shouldn't
have
yelled
at
you
so
much
Eu
tinha
que
ter
entendido
o
que
quis
me
dizer
I
should
have
understood
what
you
wanted
to
tell
me
Você
tentou
me
avisar
que
eu
ia
te
perder
You
tried
to
warn
me
that
I
was
going
to
lose
you
E
hoje
eu
entendo...
And
today
I
understand...
Hoje
eu
sei
que
quem
errou
fui
eu
Today
I
know
I
was
the
one
who
made
the
mistake
Mereci
o
seu
adeus
I
deserved
your
goodbye
Volta
baby,
eu
vou
te
amar
pra
sempre
Come
back
baby,
I
will
love
you
forever
Tudo
o
que
eu
fiz
posso
consertar
Everything
I
did
I
can
fix
Eu
prometo
não
vou
te
fazer
chorar
I
promise
I
won't
make
you
cry
Me
da
mais
uma
chance
pra
eu
poder
provar
Give
me
one
more
chance
to
prove
Oh
baby,
que
eu
vou
te
amar
pra
sempre...
Nem
se
quer
sei
mais
quanto
tempo
já
faz
Oh
baby,
that
I
will
love
you
forever...
I
don't
even
know
how
long
it's
been
E
eu
não
ouço
falar
de
você
e
é
tão
ruim
(viver
na
solidão)
And
I
don't
hear
from
you
and
it's
so
bad
(living
in
solitude)
Será
que
lembra
de
mim?
(de
mim?)
Do
you
remember
me?
(me?)
Será
que
ainda
me
ama
mais
Do
you
still
love
me
more
Quando
perde
só
se
dá
valor
When
you
lose
you
only
realize
the
value
E
hoje
sei
que
você
me
amou
And
today
I
know
you
loved
me
Não
sei
se
perdoou,
nem
pedi
perdão
I
don't
know
if
you
forgave
me,
I
didn't
even
ask
for
forgiveness
O
orgulho
era
a
sela
que
prendeu
meu
coração
Pride
was
the
saddle
that
held
my
heart
Não
sei
mais
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Cartas,
fotos,
seu
perfume
tudo
me
lembra
você
Letters,
photos,
your
perfume
everything
reminds
me
of
you
As
estrelas
do
céu,
seu
beijo,
os
sonhos
Porque
tudo
se
perdeu?
The
stars
in
the
sky,
your
kiss,
the
dreams.
Why
is
everything
lost?
Não
vou
chorar
I
won't
cry
Eu
decidi
que
vou
te
provar
anjo
I
decided
that
I'm
going
to
prove
to
you
angel
Hoje
eu
sei
quem
errou
foi
eu
Today
I
know
I
was
the
one
who
made
the
mistake
Mereci
o
seu
adeus
I
deserved
your
goodbye
Volta
baby,
eu
vou
te
amar
pra
sempre
Come
back
baby,
I
will
love
you
forever
Tudo
o
que
eu
fiz
posso
consertar
Everything
I
did
I
can
fix
Eu
prometo
não
vou
mais
te
fazer
chorar
I
promise
I
won't
make
you
cry
anymore
Me
da
mais
uma
chance
pra
eu
poder
provar
Give
me
one
more
chance
to
prove
Oh
baby,
que
eu
vou
te
amar
pra
sempre...
Oh
baby,
that
I
will
love
you
forever...
Hoje
eu
sei
quem
errou
foi
eu
Today
I
know
I
was
the
one
who
made
the
mistake
Mereci
o
seu
adeus
I
deserved
your
goodbye
Volta
baby,
eu
vou
te
amar
pra
sempre
Come
back
baby,
I
will
love
you
forever
Tudo
o
que
eu
fiz
posso
consertar
Everything
I
did
I
can
fix
Eu
prometo
não
vou
mais
te
fazer
chorar
I
promise
I
won't
make
you
cry
anymore
Me
da
mais
uma
chance
pra
eu
poder
provar
Give
me
one
more
chance
to
prove
Oh
baby,
que
eu
vou
te
amar
pra
sempre...
Oh
baby,
that
I
will
love
you
forever...
Você
me
sufocou,
do
meu
amor
duvidou
You
suffocated
me,
doubted
my
love
Eu
sei
você
errou
mas
todos
podem
errar
I
know
you
made
a
mistake
but
everyone
can
make
mistakes
Sei
lá,
tá
difícil
de
explicar,
acho
que
não
vai
dar
You
know,
it's
hard
to
explain,
I
don't
think
it's
gonna
work
O
tempo
vai
passar,
quem
sabe
um
dia
será
Time
will
pass,
maybe
one
day
it
will
be
Toda
vez
que
lembro
de
mim
querendo
a
sua
atenção
Every
time
I
remember
me
wanting
your
attention
Que
me
sobrava
quando
quis
roubar
meu
coração
That
I
had
left
over
when
you
wanted
to
steal
my
heart
Agora
você
vem
me
pedir
perdão?
Now
you
come
to
ask
me
for
forgiveness?
Preciso
gostar
só
de
quem
gosta
de
mim
I
need
to
like
only
those
who
like
me
O
nosso
tempo
acabou
não
era
pra
ser
assim
Our
time
is
over
it
wasn't
supposed
to
be
like
this
Mas
enfim,
tô
aí,
por
isso
não
morri
But
anyway,
I'm
there,
that's
why
I
didn't
die
Pelo
contrário
aprendi
On
the
contrary,
I
learned
Que
sem
você
talvez
eu
seja
muito
mais
feliz
That
without
you
maybe
I'll
be
much
happier
Só
quando
se
perde
que
se
valoriza
It
is
only
when
you
lose
that
you
value
Aquela
que
poderia
ser
a
mulher
da
sua
vida
The
one
who
could
have
been
the
woman
of
your
life
Entenda
bem,
meu
bem
Understand,
my
dear
Tudo
o
que
eu
quero
é
seu
bem
All
I
want
is
your
good
Mas
eu
não
sou
refém
But
I'm
not
a
hostage
Por
isso
passe
bem
So
goodbye
Pensei
que
tinha
encontrado
um
homem
diferente
I
thought
I
had
found
a
different
man
Me
enganei,
tudo
bem,
então
bola
pra
frente
I
was
wrong,
it's
okay,
so
let's
move
on
Agora
eu
sou
um
som
que
te
faz
lembrar
de
mim
Now
I'm
a
sound
that
reminds
you
of
me
A
história
que
poderia
não
ter
chegado
ao
fim
The
story
that
might
not
have
come
to
an
end
Não
fui
eu
quem
mudei
I
didn't
change
Você
que
se
esqueceu
de
alimentar
o
meu
amor
que
com
o
tempo
morreu
You
forgot
to
feed
my
love
that
died
over
time
A
minha
história
continua
só
mudou
a
página
e
nela
por
você
não
cai
nenhuma
lágrima...
My
story
continues,
it
just
turned
the
page
and
in
it
for
you,
not
a
single
tear
falls...
Tudo
bem,
eu
tentei,
não
vou
mais
insistir
It's
okay,
I
tried,
I
won't
insist
anymore
Eu
errei,
eu
já
sei,
só
fui
eu
que
perdi
I
made
a
mistake,
I
know,
I
was
the
only
one
who
lost
Você
não
me
esqueceu
mas
eu
posso
entender
You
didn't
forget
me,
but
I
can
understand
Se
errei
o
motivo
foi
amar
você
If
I
made
a
mistake
the
reason
was
loving
you
Sei
que
quem
errou
foi
eu
I
know
I
was
the
one
who
made
the
mistake
Mereci
o
seu
adeus
I
deserved
your
goodbye
Volta
baby,
eu
vou
te
amar
pra
sempre...
Come
back
baby,
I
will
love
you
forever...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.