Guinga - Nem Cais, Nem Barco - перевод текста песни на немецкий

Nem Cais, Nem Barco - Guingaперевод на немецкий




Nem Cais, Nem Barco
Weder Kai noch Boot
O meu amor não é o cais
Meine Liebe ist nicht der Kai,
Não é o barco
Nicht das Boot,
É o arco da espuma
Sie ist der Bogen des Schaums,
Que, desfeito, eu sou
Der, zerfallen, ich bin,
É tudo e coisa nenhuma
Sie ist alles und nichts,
Entre a proa e a bruma, o amor
Zwischen Bug und Dunst, die Liebe,
É a lembrança que enfuna
Sie ist die Erinnerung, die anschwillt
Velas na escuna que naufragou
Segel auf dem Schoner, der unterging,
Não é no livro antigo o olor
Sie ist nicht im alten Buch der Duft
De rosa que eu recebi
Der Rose, die ich empfing,
Não é a ode, a loa
Sie ist nicht die Ode, das Loblied
Em Fernando Pessoa
An Fernando Pessoa,
Mas é a nostalgia
Sondern sie ist die Nostalgie
Do que eu não li
Dessen, was ich nicht las,
Não é o camafeu
Sie ist nicht die Kamee,
Exposto na vitrine, em loja de penhor
Ausgestellt im Schaufenster, im Pfandhaus,
Mas é o que doeu
Sondern sie ist das, was schmerzte
No peito feito um crime
In der Brust wie ein Verbrechen
Ao homem que o trocou
Dem Mann, der sie eintauschte,
É o olhar de um instante
Sie ist der Blick eines Augenblicks,
Fixando o amante
Der die Geliebte fixiert
Em plena traição
In vollem Verrat,
Que em noivas degoladas no caramanchão
Den es in enthaupteten Bräuten in der Laube gibt,
É o vulto de mulher
Sie ist die Gestalt einer Frau,
muito tempo morta
Seit langem tot,
Em frente à penteadeira
Vor dem Schminktisch,
É o vazio que a
Sie ist die Leere, die
Ausência dela ocupa ao ver sua cadeira
Ihre Abwesenheit einnimmt, wenn man ihren Stuhl sieht,
A chuva dessa tarde trouxe Tito Madi
Der Regen des Nachmittags brachte Tito Madi,
E apenas eu ouvia...
Und nur ich hörte...
Ah, o amor é estar no inferno ao som da Ave Maria!
Ach, Liebe ist, in der Hölle zu sein beim Klang des Ave Maria!





Авторы: Aldir Blanc Mendes, Carlos Althier De Souza Lemos Escobar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.