Guinga - Senhorinha - перевод текста песни на немецкий

Senhorinha - Guingaперевод на немецкий




Senhorinha
Fräulein
Senhorinha
Fräulein
Moça de fazenda antiga, prenda minha
Mädchen vom alten Gutshof, mein Schatz
Gosta de passear de chapéu, sombrinha
Mag es, mit Hut und Sonnenschirm spazieren zu gehen
Como quem fugiu de uma modinha
Als sei sie einer Modinha entflohen
Sinhazinha
Kleine Herrin
No balanço da cadeira de palhinha
Im Schaukeln des Korbstühlchens
Gosta de trançar seu retrós de linha
Mag es, ihren Zwirnfaden zu flechten
Como quem parece que adivinha, amor
Als ob sie es ahnte, meine Liebe
Será que ela quer casar
Ob sie wohl heiraten will?
Será que eu vou casar com ela
Ob ich sie wohl heiraten werde?
Será que vai ser numa capela
Ob es wohl in einer Kapelle sein wird
De casa de andorinha
Wie ein Schwalbennest
Princesinha
Prinzesschen
Moça dos contos de amor da carochinha
Mädchen aus den Liebesmärchen der Amme
Gosta de brincar de fada madrinha
Mag es, gute Fee zu spielen
Como quem quer ser minha rainha
Als wollte sie meine Königin sein
Sinhá mocinha
Junges Fräulein
Com seu brinco e seu colar de água marinha
Mit ihrem Ohrring und ihrer Kette aus Aquamarin
Gosta de me olhar da casa vizinha
Mag es, mich vom Nachbarhaus aus anzusehen
Como quem me quer na camarinha, amor
Als wollte sie mich in ihrem Kämmerlein, meine Liebe
Será que eu vou subir no altar
Ob ich wohl zum Altar schreiten werde?
Será que irei nos braços dela
Ob ich wohl mit ihr zum Altar gehen werde?
Será que vai ser essa donzela
Ob es wohl diese Maid sein wird
A musa desse trovador
Die Muse dieses Troubadours
Ó prenda minha
Oh, mein Schatz
Ó meu amor
Oh, meine Liebe
Sinhá mocinha
Junges Fräulein
Com seu brinco e seu colar de água marinha
Mit ihrem Ohrring und ihrer Kette aus Aquamarin
Gosta de me olhar da casa vizinha
Mag es, mich vom Nachbarhaus aus anzusehen
Como quem me quer na camarinha, amor
Als wollte sie mich in ihrem Kämmerlein, meine Liebe
Será que eu vou subir no altar
Ob ich wohl zum Altar schreiten werde?
Será que irei nos braços dela
Ob ich wohl mit ihr zum Altar gehen werde?
Será que vai ser essa donzela
Ob es wohl diese Maid sein wird
A musa desse trovador
Die Muse dieses Troubadours
Ó prenda minha
Oh, mein Schatz
Ó meu amor
Oh, meine Liebe
Se torne a minha senhorinha
Werde mein Fräulein





Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Carlos Althier De Souza Lemos Escobar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.