Текст и перевод песни Guirri Mafia - Hazi (feat. Naps)
Hazi (feat. Naps)
Hazi (feat. Naps)
Dans
l'réseau
In
the
network
Y
a
des
putes
cocaïnées,
y
a
des
potos
calibrés
There
are
cocaïnées
whores,
there
are
calibrated
pots
On
contrôle
le
barrio,
financé
par
le
réseau
We
control
the
barrio,
financed
by
the
network
C'est
pour
ceux
tombés
pour
l'réseau
(pour
l'réseau)
This
is
for
those
who
fell
for
the
network
(for
the
network)
Guetteur
vendait
en
zonzon
(en
zonzon)
Watchman
was
selling
in
zonzon
(in
zonzon)
Maman,
fais-toi
une
raison
Mom,
make
yourself
a
reason
Tu
sais
qu'le
seul
employeur,
c'est
le
réseau
(mmh)
You
know
that
the
only
employer
is
the
network
(mmh)
Poster
au
guettage,
"Akha"
avant
le
pétage
(ah)
Poster
at
the
lookout,
"Akha"
before
the
farting
(ah)
Et
tous
les
jours,
j'suis
l'guetteur
(ah)
And
every
day,
I'm
the
lookout
(ah)
Un
après
l'autre,
que
des
pétards
(ah)
One
after
the
other,
only
firecrackers
(ah)
Nan,
j'suis
pas
trop
fêtard
(pas
trop
fêtard)
Nah,
I'm
not
too
much
of
a
party
animal
(not
too
much
of
a
party
animal)
Un
verre
ou
deux
au
fé-ca
A
drink
or
two
at
the
fé-ca
Avec
mes
locos
(avec
mes
locos)
With
my
locos
(with
my
locos)
Envoie
shit
et
co'-co'
(envoie
shit
et
co'-co',
co'-co')
Send
shit
and
co'-co'
(send
shit
and
co'-co',
co'-co')
Pas
zehma
que
si
t'es
l'ami
des
bacqueux
Not
zehma
that
if
you
are
the
friend
of
the
baccus
Boloss
à
la
queuleuleuleu
(ouh)
Boloss
with
the
tailleuleuleu
(ooh)
Fais
la
maille,
encule-le-le-les
(ouh)
Do
the
stitch,
fuck
it-the-them
(ooh)
Dans
le
hazi,
viens
pas
te
mêler-ler-ler
(ouh),
oh
In
the
hazi,
don't
come
and
mingle-ler-ler
(ooh),
oh
Matin,
midi,
soir,
c'est
la
même
(ouh)
Morning,
noon,
evening,
it's
the
same
(ooh)
Argent
sale
toute
la
semaine
(yeah)
Dirty
money
all
week
(yeah)
J'suis
en
mode
[qu'on
porte?]
tous
les
week-end
(ouh)
I'm
in
[what
are
we
wearing?]
every
weekend
(ooh)
J'ai
mis
la
vodka
dans
la
Vittel
I
put
the
vodka
in
the
Vittel
Y
a
des
putes
cocaïnées
(yeah),
y
a
des
potos
calibrés
(yeah)
There
are
cocaïnées
whores
(yeah),
there
are
calibrated
pots
(yeah)
On
contrôle
le
barrio,
financé
par
le
réseau
We
control
the
barrio,
financed
by
the
network
Matin,
midi,
soir,
c'est
la
même
(ouh)
Morning,
noon,
evening,
it's
the
same
(ooh)
Argent
sale
toute
la
semaine
(yeah)
Dirty
money
all
week
(yeah)
J'suis
en
mode
[qu'on
porte?]
tous
les
week-end
(ouh)
I'm
in
[what
are
we
wearing?]
every
weekend
(ooh)
J'ai
mis
la
vodka
dans
la
Vittel
I
put
the
vodka
in
the
Vittel
Y
a
des
putes
cocaïnées
(yeah),
y
a
des
potos
calibrés
(yeah)
There
are
cocaïnées
whores
(yeah),
there
are
calibrated
pots
(yeah)
On
contrôle
le
barrio,
financé
par
le
réseau
We
control
the
barrio,
financed
by
the
network
Sur
ma
mère,
About
my
mother,
Y
en
a
qui
vont
sauter
(ouh),
ok,
on
va
les
choquer
(ah,
ah)
Some
will
jump
(ooh),
ok,
we'll
shock
them
(ah,
ah)
Glocké
sur
l'T-MAX
kité,
toi,
j'te
ken,
Glocked
on
the
T-MAX
kite,
you,
j'te
ken,
J'sais
même
pas
qui
t'es
(yah,
yah,
yah)
I
don't
even
know
who
you
are
(yah,
yah,
yah)
Ouais,
ouais,
on
est
occupé
(ah,
ah),
Yeah,
yeah,
we're
busy
(ah,
ah),
Demain
à
Dubaï,
j'dois
clipper
(ok)
Tomorrow
in
Dubai,
I
have
to
clip
(ok)
T'inquiète,
on
est
appliqué,
fais
le
si
c'est
pas
compliqué
Don't
worry,
we're
busy,
do
it
if
it's
not
complicated
Many,
on
commence
par
qui?
(Hein?)
Par
quoi?
Parking
sauvage,
RS3
Many,
who
do
we
start
with?
(Huh?)
By
what?
Wild
parking,
RS3
Chacun
son
trou
comme
au
bingo,
y
a
les
pines-co
Everyone
has
their
own
hole
like
in
bingo,
there
are
the
pines-co
Ça
fait
"bang,
bang",
les
balles
ricochent
comme
au
ping-pong
It's
like
"bang,
bang",
the
balls
ricochet
like
ping-pong
Y
a
les
Vito,
y
a
les
pickpo',
y
a
les
michtos,
y
a
les
fils
de
p'
There
are
the
Vitos,
there
are
the
pickpo',
there
are
the
michtos,
there
are
the
sons
of
p'
Y
a
les
histoires,
y
a
le
fiston
(ok,
dans
le
game
et
sur
le
piston)
There
are
the
stories,
there
is
the
son
(ok,
in
the
game
and
on
the
piston)
Matin,
midi,
soir,
c'est
la
même
(ouh)
Morning,
noon,
evening,
it's
the
same
(ooh)
Argent
sale
toute
la
semaine
(yeah)
Dirty
money
all
week
(yeah)
J'suis
en
mode
[qu'on
porte?]
tous
les
week-end
(ouh)
I'm
in
[what
are
we
wearing?]
every
weekend
(ooh)
J'ai
mis
la
vodka
dans
la
Vittel
I
put
the
vodka
in
the
Vittel
Y
a
des
putes
cocaïnées
(yeah),
y
a
des
potos
calibrés
(yeah)
There
are
cocaïnées
whores
(yeah),
there
are
calibrated
pots
(yeah)
On
contrôle
le
barrio,
financé
par
le
réseau
We
control
the
barrio,
financed
by
the
network
Matin,
midi,
soir,
c'est
la
même
(ouh)
Morning,
noon,
evening,
it's
the
same
(ooh)
Argent
sale
toute
la
semaine
(yeah)
Dirty
money
all
week
(yeah)
J'suis
en
mode
[qu'on
porte?]
tous
les
week-end
(ouh)
I'm
in
[what
are
we
wearing?]
every
weekend
(ooh)
J'ai
mis
la
vodka
dans
la
Vittel
I
put
the
vodka
in
the
Vittel
Y
a
des
putes
cocaïnées
(yeah),
y
a
des
potos
calibrés
(yeah)
There
are
cocaïnées
whores
(yeah),
there
are
calibrated
pots
(yeah)
On
contrôle
le
barrio,
financé
par
le
réseau
We
control
the
barrio,
financed
by
the
network
Yeah,
empégué,
on
prend
des
risques,
Yeah,
stuck
up,
we
take
risks,
On
fait
le
taf',
toi,
t'es
sur
le
té-c'
(hey)
We're
doing
the
taf',
you,
you're
on
the
tee-c'
(hey)
Dans
tous
nos
états,
mais
on
contrôle
comme
Donald
Trump
(salope)
In
all
our
states,
but
we
control
like
Donald
Trump
(bitch)
Un
négro,
deux
négros,
One
nigga,
two
niggas,
Casqué
en
TeumTeum,
t'as
vu
la
mort
(la
mort,
deux
négros)
Helmeted
in
TeumTeum,
you
saw
death
(death,
two
niggas)
Un
sachet,
deux
sachets,
t'es
piqué,
One
bag,
two
bags,
you're
stung,
Le
cartel
te
vend
la
mort
(des
putes
cocaïnées)
The
cartel
sells
you
death
(cocaïnées
whores)
Ouais
négro,
ouais
négro,
avec
nous,
Yeah
nigga,
yeah
nigga,
with
us,
Laisse
pas
traîner
ton
fils
(barrio)
Don't
let
your
son
hang
around
(barrio)
Mon
négro,
mon
négro,
My
nigga,
my
nigga,
Mélange
jamais
l'amitié
et
l'showbiz
(showbiz,
mon
négro)
Never
mix
friendship
and
showbiz
(showbiz,
my
nigga)
À
Marseille,
In
Marseille,
Le
doigt
sur
la
gâchette,
pour
nous
c'est
un
tic
(tic,
gang)
Finger
on
the
trigger,
for
us
it's
a
tick
(tick,
gang)
Mon
microbe
collectionne
les
douilles
plein
pour
la
balistique
My
microbe
collects
full
shells
for
ballistics
Matin,
midi,
soir,
c'est
la
même
(ouh)
Morning,
noon,
evening,
it's
the
same
(ooh)
Argent
sale
toute
la
semaine
(yeah)
Dirty
money
all
week
(yeah)
J'suis
en
mode
[qu'on
porte?]
tous
les
week-end
(ouh)
I'm
in
[what
are
we
wearing?]
every
weekend
(ooh)
J'ai
mis
la
vodka
dans
la
Vittel
I
put
the
vodka
in
the
Vittel
Y
a
des
putes
cocaïnées
(yeah),
y
a
des
potos
calibrés
(yeah)
There
are
cocaïnées
whores
(yeah),
there
are
calibrated
pots
(yeah)
On
contrôle
le
barrio,
financé
par
le
réseau
We
control
the
barrio,
financed
by
the
network
Matin,
midi,
soir,
c'est
la
même
(ouh)
Morning,
noon,
evening,
it's
the
same
(ooh)
Argent
sale
toute
la
semaine
(yeah)
Dirty
money
all
week
(yeah)
J'suis
en
mode
[qu'on
porte?]
tous
les
week-end
(ouh)
I'm
in
[what
are
we
wearing?]
every
weekend
(ooh)
J'ai
mis
la
vodka
dans
la
Vittel
I
put
the
vodka
in
the
Vittel
Y
a
des
putes
cocaïnées
(yeah),
y
a
des
potos
calibrés
(yeah)
There
are
cocaïnées
whores
(yeah),
there
are
calibrated
pots
(yeah)
On
contrôle
le
barrio,
financé
par
le
réseau
We
control
the
barrio,
financed
by
the
network
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 404, Dean Tance, Guirri Mafia, Naps, Otomo143
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.