Текст и перевод песни Guisela Santa Cruz - Novia Santa Cruz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Novia Santa Cruz
Holy Cross Bride
Novia
Santa
Cruz,
contigo
me
quiero
casar
Holy
Cross
Bride,
I
want
to
marry
you
Novia
Santa
Cruz,
la
reina
del
palmar
Holy
Cross
Bride,
the
queen
of
the
palm
grove
Eres
la
señora
del
bien
y
del
mal
You
are
the
lady
of
good
and
evil
En
tu
suelo,
canta
y
llora
el
alma
oriental
On
your
land,
the
oriental
soul
sings
and
cries
En
tu
suelo,
canta
y
llora
el
alma
oriental
On
your
land,
the
oriental
soul
sings
and
cries
Guapurú
del
valle,
mitad
fruto
y
mitad
flor
Guapurú
of
the
valley,
half
fruit
and
half
flower
En
tu
cielo
brilla
la
belleza
y
el
amor
In
your
sky,
beauty
and
love
shine
Nueve
mil
colores,
clavelina
y
claveluz
Nine
thousand
colors,
carnation
and
carnation
No
hay
jardín
de
amores,
que
se
iguale
a
Santa
Cruz
There
is
no
garden
of
love
that
compares
to
Holy
Cross
Ocorocoró
el
camba
dicen
que
soy
yo
Ocorocoró
the
camba
they
say
I
am
Jacujacuú,
la
cambita
eres
tú
Jacujacuú,
you
are
the
cambita
Vámonos
bailando
como
el
marigüí
Let's
dance
like
the
marigüí
Que
la
ronda
va
rondando
hasta
el
Piraí
May
the
circle
dance
until
the
Piraí
Que
la
ronda
va
rondando
hasta
el
Piraí
May
the
circle
dance
until
the
Piraí
Guapurú
del
valle,
mitad
fruto
y
mitad
flor
Guapurú
of
the
valley,
half
fruit
and
half
flower
En
tu
cielo
brilla
la
belleza
y
el
amor
In
your
sky,
beauty
and
love
shine
Nueve
mil
colores,
clavelina
y
claveluz
Nine
thousand
colors,
carnation
and
carnation
No
hay
jardín
de
amores,
que
se
iguale
a
Santa
Cruz
There
is
no
garden
of
love
that
compares
to
Holy
Cross
Ocorocoró
el
camba
dicen
que
soy
yo
Ocorocoró
the
camba
they
say
I
am
Jacujacuú,
la
cambita
eres
tú
Jacujacuú,
you
are
the
cambita
Vámonos
bailando
como
el
marigüí
Let's
dance
like
the
marigüí
Que
la
ronda
va
rondando
hasta
el
Piraí
May
the
circle
dance
until
the
Piraí
Que
la
ronda
va
rondando
hasta
el
Piraí
May
the
circle
dance
until
the
Piraí
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luna, Walter Fernández Calvimontes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.