Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lenda da Luz da Lua
Die Legende vom Mondlicht
Mesmo
querendo
não
posso
ser
sincera
Obwohl
ich
es
möchte,
kann
ich
nicht
ehrlich
sein
Mas
nos
meus
sonhos
eu
me
confesso
Aber
in
meinen
Träumen
gestehe
ich
E
nesses
sonhos
ou
fantasias
Und
in
diesen
Träumen
oder
Fantasien
Que
muita
insônia
me
causarão
Die
mir
viel
Schlaflosigkeit
bereiten
Agora
mesmo
queria
ver
te
Gerade
jetzt
würde
ich
dich
gerne
sehen
Estar
contigo
sob
a
luz
da
lua
Mit
dir
unter
dem
Mondlicht
sein
Mas
essa
luz
não
me
deixa
dizer
que
Aber
dieses
Licht
lässt
mich
nicht
sagen,
dass
Quero
viver
nova
emoção
Ich
eine
neue
Leidenschaft
erleben
möchte
O
caleidoscópio
é
meu
coração
Das
Kaleidoskop
ist
mein
Herz
Luz
da
lua
guia
este
amor
Mondlicht,
führe
diese
Liebe
A
luz
da
lua
ilumina
o
caminho
Das
Mondlicht
erleuchtet
den
Weg
E
aqui
sozinha
eu
te
pergunto
Und
hier
alleine
frage
ich
dich
Terei
de
novo
o
mesmo
carinho?
Werde
ich
wieder
dieselbe
Zärtlichkeit
erfahren?
Será
que
um
dia
ele
voltará?
Wird
er
eines
Tages
zurückkehren?
Desde
a
primeira
vez
que
me
encontraste
Seit
dem
ersten
Mal,
als
du
mich
gefunden
hast
Jamais
esquecerei
teu
doce
olhar
Werde
ich
deinen
süßen
Blick
niemals
vergessen
E
nesse
céu
há
milhões
de
estrelas
Und
an
diesem
Himmel
gibt
es
Millionen
von
Sternen
Mas
é
o
teu
brilho
que
me
guiará
Aber
dein
Glanz
wird
mich
leiten
O
caleidoscópio
é
meu
coração
Das
Kaleidoskop
ist
mein
Herz
Luz
da
lua
guia
este
amor
Mondlicht,
führe
diese
Liebe
A
luz
da
lua
ilumina
o
caminho
Das
Mondlicht
erleuchtet
den
Weg
E
aqui
sozinha
eu
te
pergunto
Und
hier
alleine
frage
ich
dich
Terei
de
novo
o
mesmo
carinho?
Werde
ich
wieder
dieselbe
Zärtlichkeit
erfahren?
Será
que
um
dia
ele
voltará?
Wird
er
eines
Tages
zurückkehren?
O
caleidoscópio
é
meu
coração
Das
Kaleidoskop
ist
mein
Herz
Luz
da
lua
guia
este
amor
Mondlicht,
führe
diese
Liebe
A
luz
da
lua
ilumina
o
caminho
Das
Mondlicht
erleuchtet
den
Weg
E
aqui
sozinha
eu
te
pergunto
Und
hier
alleine
frage
ich
dich
Terei
de
novo
o
mesmo
carinho?
Werde
ich
wieder
dieselbe
Zärtlichkeit
erfahren?
Será
que
um
dia
ele
voltará?
Wird
er
eines
Tages
zurückkehren?
Com
o
teu
brilho
em
seu
olhar
Mit
deinem
Glanz
in
seinem
Blick
Então
o
amor
renascerá
Dann
wird
die
Liebe
neu
erblühen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanado Oda, Tatsuya Komoro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.