Текст и перевод песни Guiu feat. Dk 47 & IssoQueÉSomDeRap - Racista e N1Ke (feat. Soffiatti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Racista e N1Ke (feat. Soffiatti)
Racist and N1Ke (feat. Soffiatti)
Fé
em
Deus,
fé
em
Deus,
fé
em
Deus
ó
Faith
in
God,
faith
in
God,
faith
in
God
oh
Fé
em
Deus
ó,
fé
em
Deus
ó,
Guiu
Faith
in
God
oh,
faith
in
God
oh,
Guiu
Fé
em
Deus
ó,
fé
em
Deus
ó,
fé
em
Deus
ó
Faith
in
God
oh,
faith
in
God
oh,
faith
in
God
oh
Isso
que
é
som
de
rap
This
is
what
rap
music
is
Olha
minha
cara
mano
e
diga
mermo'
se
eu
tô
brincando
Look
at
my
face,
man,
and
tell
me
if
I'm
kidding
'Tamo
rimando
pra
fugir
da
boca
e
dos
cara
da
blaze
We're
rhyming
to
escape
the
mouth
and
the
face
of
the
blaze
Eles
de
mira
laser
tão
me
mirando
They're
aiming
laser
sights
at
me
Tenho
a
cor
do
blade
deve
ser
por
isso
que
eles
tão
atirando
I
have
the
color
of
the
blade,
that
must
be
why
they're
shooting
(Pow
pow
pow)
(Pow
pow
pow)
De
quem
é
a
culpa?
Whose
fault
is
it?
Do
mano
que
compra
ou
do
mano
que
vende?
The
man
who
buys
or
the
man
who
sells?
Do
mano
que
rouba
ou
do
mano
que
corre?
The
man
who
steals
or
the
man
who
runs?
Depende
meu
mano
da
cor
dessa
gente
It
depends,
man,
on
the
color
of
these
people
Se
for
preto
com
certeza
é
cova
If
it's
black
for
sure
it's
a
grave
Agora
entendi
o
buraco
é
mais
embaixo
Now
I
understand,
the
hole
is
further
down
Sete
a
um
foi
bem
antes
da
copa
Seven
to
one
was
good
before
the
cup
Os
branco
nos
fuderam
e
'cês
assina
embaixo
The
whites
fucked
us
and
you
sign
below
Jogo
verde
pra
colher
maduro
Green
game
to
harvest
ripe
Vocês
jogam
bomba
pra
colher
desgraça
You
play
bombs
to
harvest
misfortune
Regam
flores
com
sangue
de
preto
Watering
flowers
with
black
blood
Teu
mais
rataria
na
mala
do
opala
Your
more
rataria
in
the
trunk
of
the
opala
80
tiros
no
carro
de
um
cara
80
shots
in
a
guy's
car
Rajada
e
granada
em
cima
da
esperança
Burst
and
grenade
over
hope
Como
cês
querem
falar
de
futuro
How
can
you
talk
about
the
future
Com
a
lei
matando
toda
essas
crianças
With
the
law
killing
all
these
children
Vocês
são
gado,
vota
nesse
cara
You
are
cattle,
vote
for
this
guy
Se
achando
brabo
e
gritando
mito
Thinking
you're
badass
and
shouting
myth
Sei
o
que
cê
odeia
é
preto
sendo
capa
I
know
what
you
hate
is
black
being
the
cover
Sem
envolver
policia
e
gritando
rico
Without
involving
the
police
and
shouting
rich
Tá
na
moda
fazer
esses
bang
nesse
som
de
trap
It's
trendy
to
do
these
bangs
in
this
trap
sound
Tipo
baile
funk
tem
vários
bundão
na
cena
rap
Like
funk
ball,
there
are
many
big
asses
in
the
rap
scene
Eu
nem
vim
aqui
querer
julgar
ninguém
I
didn't
even
come
here
to
judge
anyone
Só
que
desde
pequenininho
não
levo
desaforo
It's
just
that
since
I
was
little
I
don't
take
bullshit
Pra
casa
ou
pra
rua,
muito
menos
pro
estúdio
For
home
or
the
street,
let
alone
the
studio
Amassando
os
oponentes
tipo
especial
do
goro
Crushing
opponents
like
a
goro
special
Racista
e
Nike
amo
os
dois
na
sola
Racist
and
Nike
I
love
both
on
the
sole
Ei
concorrência
pó'
chamar
a
de
fora
Hey
competition
you
can
call
the
outside
Racista
e
Nike,
racista
e
Nike
Racist
and
Nike,
racist
and
Nike
Racista
e
Nike
amo
os
dois
na
sola
Racist
and
Nike
I
love
both
on
the
sole
Racista
e
Nike
amo
os
dois
na
sola
Racist
and
Nike
I
love
both
on
the
sole
Ei
concorrência
pó'
chamar
a
de
fora
Hey
competition
you
can
call
the
outside
Racista
e
Nike,
racista
e
Nike
Racist
and
Nike,
racist
and
Nike
Racista
e
Nike
amo
os
dois
na
sola
Racist
and
Nike
I
love
both
on
the
sole
Racista
e
Nike
amo
os
dois
na
sola
Racist
and
Nike
I
love
both
on
the
sole
De
preferência
do
meu
12
mola
Preferably
my
12
spring
Eu
com
meu
cadarço
no
teu
pescoço
Me
with
my
shoelace
around
your
neck
Tu
agonizando
com
a
língua
pra
fora
You
agonizing
with
your
tongue
out
Não
gasto
uma
bala
da
minha
pistola
I
don't
waste
a
bullet
from
my
pistol
Sujo
de
sangue
a
sola
do
meu
boot
Covered
in
blood
the
sole
of
my
boot
Desculpe
a
tropa
mas
a
sua
coça
Sorry
troop,
but
your
ass
whooping
Vai
ser
com
seu
próprio
cinto
da
Gucci
It's
gonna
be
with
your
own
Gucci
belt
Vocês
é
igual
a
esse
presidente
You
are
like
this
president
Quando
tu
fala
eu
ouço
no
mute
When
you
speak
I
listen
on
mute
Sua
viúva
chorando
pra
mim
é
música
Your
widow
crying
to
me
is
music
Que
eu
escuto
no
último
volume
That
I
listen
to
at
the
last
volume
Tu
acha
certo
pedir
a
paz
You
think
it's
right
to
ask
for
peace
E
ao
mesmo
tempo
fogo
nos
racista?
And
at
the
same
time
fire
the
racists?
Eu
acho
tão
certo
que
eu
escrevo
os
versos
I
think
it's
so
right
that
I
write
the
verses
Do
lado
de
um
galão
de
gasolina
Next
to
a
gallon
of
gasoline
Sei
que
os
rappers
aí
de
direita
I
know
the
rappers
out
there
on
the
right
Também
tem
direito
de
fazer
uma
rima
They
also
have
the
right
to
make
a
rhyme
Tem
coisa
na
vida
que
nunca
combina
There
are
things
in
life
that
never
match
Igual
um
kit
da
Nike
com
tênis
da
Adidas
Like
a
Nike
kit
with
Adidas
sneakers
Montei
barraquinha
enquanto
eles
ria
I
set
up
a
stall
while
they
were
laughing
Juntei
pra
comprar
o
pisante
que
eu
queria
I
gathered
to
buy
the
stomper
I
wanted
Mal
eles
sabiam
que
esse
airforce
Little
did
they
know
that
this
airforce
Era
a
última
coisa
que
eles
veriam
Was
the
last
thing
they
would
see
Já
temos
marcas,
foda-se
roupas
We
already
have
brands,
fuck
clothes
Nós
'tamo
queimando
essa
porra
toda
We
are
burning
this
whole
shit
down
Não
temo'
mais
tempo
pra
Beverly
Hills
We
don't
have
time
for
Beverly
Hills
anymore
Nova
tendência
vai
ser
Minnesota
New
trend
will
be
Minnesota
Vejo
o
peixe
morrendo
pela
boca
I
see
the
fish
dying
through
the
mouth
E
os
vacilão
morrer
pelo
nariz
And
the
suckers
dying
through
the
nose
Enterro
facista
de
cabeça
pra
baixo
Facist
burial
upside
down
Que
não
ocupa
espaço
e
nem
dá
raiz
That
doesn't
take
up
space
and
doesn't
take
root
Pisar
na
merda
diz
que
dá
dinheiro
Stepping
on
shit
says
it
gives
money
E
eu
tô
querendo
ficar
milionário
And
I'm
looking
to
become
a
millionaire
Então
por
favor
vocês
me
avisa
So
please
let
me
know
Onde
tá
os
nazista
do
pró
Bolsonaro
Where
are
the
Nazis
of
pro
Bolsonaro
Mulher
não
foi
feita
pra
'tá
na
cozinha
Woman
was
not
made
to
be
in
the
kitchen
O
preto
na
senzala
e
o
gay
no
armário
The
black
in
the
slave
quarters
and
the
gay
in
the
closet
Mas
minha
caneta
é
uma
baioneta
But
my
pen
is
a
bayonet
Passar
esquartejando
racista
safado
To
pass
quartering
dirty
racist
Racista
e
Nike
amo
os
dois
na
sola
Racist
and
Nike
I
love
both
on
the
sole
Ei
concorrência
pó'
chamar
a
de
fora
Hey
competition
you
can
call
the
outside
Racista
e
Nike,
racista
e
Nike
Racist
and
Nike,
racist
and
Nike
Racista
e
Nike
amo
os
dois
na
sola
Racist
and
Nike
I
love
both
on
the
sole
Racista
e
Nike
amo
os
dois
na
sola
Racist
and
Nike
I
love
both
on
the
sole
Ei
concorrência
pó'
chamar
a
de
fora
Hey
competition
you
can
call
the
outside
Racista
e
Nike,
racista
e
Nike
Racist
and
Nike,
racist
and
Nike
Racista
e
Nike
amo
os
dois
na
sola
Racist
and
Nike
I
love
both
on
the
sole
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Silva Souza, Dk47, Pedro Soffiatti Da Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.