Guizmo feat. Alpha Wann - Back in the Days - перевод текста песни на немецкий

Back in the Days - Guizmo , Alpha Wann перевод на немецкий




Back in the Days
Damals
[Guizmo - Couplet 1]
[Guizmo - Vers 1]
Péter les plombs et faire les 100 pas, ou bien
Durchdrehen und hin und her gehen, oder
Baiser des blondes avec mes semblables
Blondinen bumsen mit meinesgleichen
Cousin c'est la mélancolie qui me plaît
Cousin, es ist die Melancholie, die mir gefällt
Chaque jour y'a un élan de folie qui me berce
Jeden Tag gibt's einen Anflug von Wahnsinn, der mich wiegt
Et c'est inexplicable on connaît les vices
Und es ist unerklärlich, wir kennen die Laster
La drogue et les biz'
Drogen und die Geschäfte
Les business tricar, la weed fraîche, ricard, ça remet d'aplomb
Dreifach-Business, frisches Gras, Ricard, das bringt mich wieder auf Kurs
Mais ma reum est à fond depuis qu'ses fils naissent trimards
Aber meine Mutter ist am Ende, seit ihre Söhne zu Straßenjungen wurden
Back in the days j'avais des shoes abîmées
Damals hatte ich abgetragene Schuhe
La rage au p'tit déj' et du blues à dîner
Wut zum Frühstück und Blues zum Abendessen
J'ai pris goût à chiller dans ma ville
Ich habe Gefallen gefunden am Chillen in meiner Stadt
Dealer dans la street, briller dans un crew grave stylé
Dealen auf der Straße, glänzen in einer krass stylischen Crew
1995 j'portais les Air Max Triax
1995 trug ich die Air Max Triax
Cité des Blagis, six piges d'âge, yo!
Cité des Blagis, sechs Jahre alt, yo!
Ma mère était le patriarche
Meine Mutter war das Oberhaupt
Mais vaille que vaille la maille nous envahit pas
Aber trotz allem, das Geld überflutete uns nicht
Car le daron se taille souvent l'année en voyage
Denn der Alte verreiste oft das ganze Jahr
Fallait le voir pour le croire, fou!
Man musste ihn sehen, um es zu glauben, verrückt!
Me parle pas d'toi, quoi moi j'pars en vacances avec la croix rouge
Erzähl mir nicht von dir, ich fahre in den Urlaub mit dem Roten Kreuz
Le père au Wann revient rigoureux comme un moine
Der Vater vom Wann kommt zurück streng wie ein Mönch
Il m'frappe et m'fait réviser même au mois d'Août
Er schlägt mich und lässt mich lernen, selbst im August
C'est l'zoo àl, y'a pas de flouse à la baraque
Hier ist der Zoo, kein Geld im Haus
On fait les courses à la caf car dans l'porte-monnaie y'a walou
Wir machen Einkäufe beim Sozialamt, denn im Portemonnaie ist nichts
Back in the days pas assez pour des nouilles
Damals nicht genug für Nudeln
Mais j'm'en fous car j'allais voir mes couz' à New-york
Aber egal, ich flog zu meinen Cousins nach New York
Désolé maman ton fils se pète le cervelet
Entschuldigung Mama, dein Sohn ruiniert sein Gehirn
Elle est bien loin l'époque des crêpes des verres de lait
Lange her, die Zeit von Crêpes und Milchgläsern
Désolé maman ton fils se pète le cervelet
Entschuldigung Mama, dein Sohn ruiniert sein Gehirn
Elle est bien loin l'époque des crêpes des verres de lait
Lange her, die Zeit von Crêpes und Milchgläsern
Désolé maman ton fils se pète le cervelet
Entschuldigung Mama, dein Sohn ruiniert sein Gehirn
Elle est bien loin l'époque des crêpes des verres de lait
Lange her, die Zeit von Crêpes und Milchgläsern
Désolé maman ton fils se pète le cervelet
Entschuldigung Mama, dein Sohn ruiniert sein Gehirn
Elle est bien loin l'époque des crêpes des verres de lait
Lange her, die Zeit von Crêpes und Milchgläsern
D'la vie à la mort y'a qu'un p'tit trajet
Vom Leben zum Tod ist es nur ein kleiner Weg
Et on serait tous riches si les problèmes se bicravaient
Und wir wären alle reich, wenn sich Probleme in Cash verwandeln würden
Mais la vie c'est pas un jeu c'est pas la fête
Aber das Leben ist kein Spiel, keine Party
Et ceux qu'tu supportais pas ce sont jetés par la fenêtre
Und die, die du nicht ertragen konntest, wurden aus dem Fenster geworfen
Et moi j'suis et j'suis heurté par la perte
Und ich bin hier und erschüttert vom Verlust
De ceux que j'aimais puis écoeuré par la merde
Derer, die ich liebte, dann angewidert vom Dreck
De c'que je vis, j'deviens fou c'est un fait
Von dem, was ich erlebe, ich werde verrückt, das ist Fakt
Mais j'tiens l'coup j'reste intègre même si l'blues est infecte
Aber ich halte durch, bleibe integer, selbst wenn der Blues eklig ist
On s'blesse mais on s'panse pas, j'te mets en garde
Wir verletzen uns, aber heilen nicht, ich warne dich
Et sâches qu'les vrais gars ne s'mélangent pas avec les lances-ba
Und wisse, echte Kerle mischen sich nicht mit Verrätern
Nés en France mon avenir sera néant
In Frankreich geboren, meine Zukunft wird Nichts sein
Gosse refoulé mais putain j'aimerai retourné en enfance
Abgelehntes Kind, aber verdammt, ich will zurück in die Kindheit
Bref moi j'veux vite quitter c'décor
Kurz, ich will schnell raus aus dieser Kulisse
Dans ma tête c'est une fête avec des Crips et des Bloods
In meinem Kopf ist eine Party mit Crips und Bloods
Check
Check
Nique tes facéties nazes
Fick deine lahmen Witze
C'est Phal et Guiz'
Das sind Phal und Guiz' hier
Des sales récits athlétiques pour plier les prods
Dreiste, athletische Geschichten, um Beats zu zerstören
Donc apprécie ça
Also genieß das
Désolé maman ton fils se pète le cervelet
Entschuldigung Mama, dein Sohn ruiniert sein Gehirn
Elle est bien loin l'époque des crêpes des verres de lait
Lange her, die Zeit von Crêpes und Milchgläsern
Désolé maman ton fils se pète le cervelet
Entschuldigung Mama, dein Sohn ruiniert sein Gehirn
Elle est bien loin l'époque des crêpes des verres de lait
Lange her, die Zeit von Crêpes und Milchgläsern
Désolé maman ton fils se pète le cervelet
Entschuldigung Mama, dein Sohn ruiniert sein Gehirn
Elle est bien loin l'époque des crêpes des verres de lait
Lange her, die Zeit von Crêpes und Milchgläsern
Désolé maman ton fils se pète le cervelet
Entschuldigung Mama, dein Sohn ruiniert sein Gehirn
Elle est bien loin l'époque des crêpes des verres de lait
Lange her, die Zeit von Crêpes und Milchgläsern
Désolé maman ton fils se pète le cervelet
Entschuldigung Mama, dein Sohn ruiniert sein Gehirn
Elle est bien loin l'époque des crêpes des verres de lait
Lange her, die Zeit von Crêpes und Milchgläsern





Авторы: Igoom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.