Guizmo, Jazzy Baz, Doom's & Eff Gee - Solitaire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guizmo, Jazzy Baz, Doom's & Eff Gee - Solitaire




Solitaire
Solitary
C'est l'Entourage, Guizmo
It's the Entourage, Guizmo
Jazzy Bazz, Doum's, Eff Gee
Jazzy Bazz, Doum's, Eff Gee
Qu'est ce qui se passe?
What's going on?
Han! Yo!
Han! Yo!
Yo, j'ai le cœur gelé, je l'avoue
Yo, my heart's frozen, I admit it
J'ai fait l'deuil de l'amour car ça fait peur de près
I mourned love, it's scary up close
Pour l'heure je crée, fuck, j'reste dans ma fougue
For now, I create, fuck, I stay in my passion
Rien d'essentiel, moi, j'me sens seul même dans la foule
Nothing essential, I feel alone even in the crowd
23 ans dans c'monde, partout c'est la même
23 years in this world, it's the same everywhere
On veut d'la pouffe et d'la fraîche, confond l'amour et la baise
We want some chick and some fresh air, confusing love and sex
C'est donc ça la vie? Seuls face à la tise
Is this life then? Alone, facing the booze
Mes frères s'détruisent au cannabis disant que ça passera par la suite
My brothers destroy themselves with cannabis, saying it will pass later
Mais rien du tout, nos possédés partent du bas
But nothing at all, our possessed ones start from the bottom
Mes potes, tes potes sont possédés par Judas
My buddies, your buddies are possessed by Judas
Viens pas m'souler, couz, quand j'baille sous les tours
Don't bother me, cuz, when I yawn under the towers
On rêve de baraque à la playa à s'la couler douce
We dream of a beach house, chilling out
Ouais, s'casser d'ici, j'crois plus en rien dans ma tête
Yeah, getting out of here, I don't believe in anything anymore
J'ai confiance qu'en ma mère Nas & Biggie
I only trust my mother, Nas & Biggie
J'ai peur souvent mais cool, j'reste fier
I'm often scared but cool, I stay proud
Et comme Espiiem, j'suis seul pourtant j'étouffe
And like Espiiem, I'm alone, yet I suffocate
×2
×2
Solitaire aux paupières étranges
Solitary with strange eyelids
Posé d'puis le sommet de la Cordillère des Andes
Posted from the top of the Andes Cordillera
Nos chemins sont tracés vers la mort, l'avenir est flou
Our paths are traced towards death, the future is blurry
Et le passé est hardcore, ordinaire de solitaire
And the past is hardcore, ordinary for a loner
Face à mes tourments et mes peurs, moi, j'ai souvent été seul
Facing my torments and my fears, I've often been alone
Avec mon she-fla, c'est ve-gra, c'est troublant et c'est cheum
With my she-gun, it's ve-gra, it's disturbing and it's lame
Y'a du boucan et des jeunes dans ma ville, keufs dans la street
There's noise and young people in my city, cops on the street
Teush dans l'calcif, on a l'seum quand ça kicke
Weed in the basement, we feel down when it kicks
Cousin, j'avertis les wacks, ma technique est fat
Cousin, I warn the wack, my technique is fat
Phrasé illégale, sapé stylé grave, j'apprécie les femmes
Illegal phrasing, dressed stylishly, I appreciate women
Mais j'vais pas lâcher mon biff, t'auras qu'ma bite et mes couilles
But I'm not gonna let go of my dough, you'll only get my dick and my balls
Salope, vite, fait les courses et va acheter mon disque
Bitch, quick, do the shopping and go buy my record
Ça m'évitera d'vendre des barrettes de cannabis
It'll save me from selling cannabis bars
Les tapettes me baratinent, le sky sec me paralyse
The faggots chat me up, the dry sky paralyzes me
Faut que j'atteigne le paradis, j'ai peur de clamser et toi aussi
I have to reach paradise, I'm afraid to die and so are you
J'ai peur d'dépasser le paroxysme de la folie qui m'habite
I'm afraid to exceed the paroxysm of madness that inhabits me
A cause de la police qui m'la mise et d'leur politique raciste
Because of the police who put it on me and their racist policies
Ma gueule, on a brassé des sous qui dorment
Man, we've brewed sleeping money
Lassés des groupies, venez pas casser les roubignoles
Tired of groupies, don't come busting our balls
×2
×2
Solitaire aux paupières étranges
Solitary with strange eyelids
Posé d'puis le sommet de la Cordillère des Andes
Posted from the top of the Andes Cordillera
Nos chemins sont tracés vers la mort, l'avenir est flou
Our paths are traced towards death, the future is blurry
Et le passé est hardcore, ordinaire de solitaire
And the past is hardcore, ordinary for a loner
Ouais, seul dans ma bulle loin d'ce pays et d'ses pyramides
Yeah, alone in my bubble, far from this country and its pyramids
Ces p'tites raclis qui causeront notre perte m'a dit un frère Coulibaly
These little sluts who will cause our downfall, a Coulibaly brother told me
Ou comme ce gosse qui passe ses vacs à l'orphelinat
Or like this kid who spends his vacations at the orphanage
Pas d'potes, pas d'proches, j'imagine le p'tit gars
No friends, no relatives, I imagine the little guy
Pour lui les cours sont pourris, l'ami, préfère faire jouir ta fille
For him, classes are rotten, friend, prefer to make your daughter cum
Est ce que t'as capté le topo? J'parle pas d'coco, pour lui la vie
Did you get the gist? I'm not talking about coke, for him, life
Est cruelle comme Moriarty face à Sherlock Holmes
Is cruel like Moriarty facing Sherlock Holmes
Tu rêves, si tu veux l'douiller, akhi, sache que c'gosse
You're dreaming if you want to screw him, akhi, know that this kid
A grandi comme un bandit transportant des gros loxons
Grew up like a bandit carrying big loads
Tu peux l'croiser à Bondy avec ses homies et des gros pochetons
You can meet him in Bondy with his homies and big bags
Mais dans sa tête il est seul, abandonné par ses parents
But in his head, he's alone, abandoned by his parents
Recueilli par des peuls, il a enfin une maman
Taken in by Fulani people, he finally has a mom
×2
×2
Solitaire aux paupières étranges
Solitary with strange eyelids
Posé d'puis le sommet de la Cordillère des Andes
Posted from the top of the Andes Cordillera
Nos chemins sont tracés vers la mort, l'avenir est flou
Our paths are traced towards death, the future is blurry
Et le passé est hardcore, ordinaire de solitaire
And the past is hardcore, ordinary for a loner





Авторы: Dj Lo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.