Текст и перевод песни Guizmo, Jazzy Baz, Doom's & Eff Gee - Solitaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
l'Entourage,
Guizmo
Это
Entourage,
Guizmo
Jazzy
Bazz,
Doum's,
Eff
Gee
Jazzy
Bazz,
Doum's,
Eff
Gee
Qu'est
ce
qui
se
passe?
Что
происходит?
Yo,
j'ai
le
cœur
gelé,
je
l'avoue
Йо,
у
меня
ледяное
сердце,
признаюсь,
J'ai
fait
l'deuil
de
l'amour
car
ça
fait
peur
de
près
Я
оплакал
любовь,
потому
что
она
пугает
вблизи.
Pour
l'heure
je
crée,
fuck,
j'reste
dans
ma
fougue
Пока
я
творю,
к
черту,
остаюсь
в
своем
пылу,
Rien
d'essentiel,
moi,
j'me
sens
seul
même
dans
la
foule
Ничего
важного,
я
чувствую
себя
одиноким
даже
в
толпе.
23
ans
dans
c'monde,
partout
c'est
la
même
23
года
в
этом
мире,
везде
одно
и
то
же,
On
veut
d'la
pouffe
et
d'la
fraîche,
confond
l'amour
et
la
baise
Все
хотят
телок
и
свежести,
путают
любовь
и
секс.
C'est
donc
ça
la
vie?
Seuls
face
à
la
tise
Так
вот
она
какая,
жизнь?
Одни
перед
бутылкой,
Mes
frères
s'détruisent
au
cannabis
disant
que
ça
passera
par
la
suite
Мои
братья
уничтожают
себя
каннабисом,
говоря,
что
потом
все
пройдет.
Mais
rien
du
tout,
nos
possédés
partent
du
bas
Но
ничего
подобного,
наши
одержимые
падают
вниз,
Mes
potes,
tes
potes
sont
possédés
par
Judas
Мои
друзья,
твои
друзья
одержимы
Иудой.
Viens
pas
m'souler,
couz,
quand
j'baille
sous
les
tours
Не
грузи
меня,
братан,
когда
я
зеваю
под
башнями,
On
rêve
de
baraque
à
la
playa
à
s'la
couler
douce
Мы
мечтаем
о
доме
на
пляже,
чтобы
сладко
бездельничать.
Ouais,
s'casser
d'ici,
j'crois
plus
en
rien
dans
ma
tête
Да,
свалить
отсюда,
я
больше
ни
во
что
не
верю,
J'ai
confiance
qu'en
ma
mère
Nas
& Biggie
Я
доверяю
только
своей
матери,
Nas
и
Biggie.
J'ai
peur
souvent
mais
cool,
j'reste
fier
Я
часто
боюсь,
но
все
круто,
я
остаюсь
гордым,
Et
comme
Espiiem,
j'suis
seul
pourtant
j'étouffe
И
как
Espiiem,
я
один,
хотя
задыхаюсь.
Solitaire
aux
paupières
étranges
Одиночка
со
странными
веками,
Posé
d'puis
le
sommet
de
la
Cordillère
des
Andes
Сижу
с
вершины
Андских
Кордильер.
Nos
chemins
sont
tracés
vers
la
mort,
l'avenir
est
flou
Наши
пути
ведут
к
смерти,
будущее
туманно,
Et
le
passé
est
hardcore,
ordinaire
de
solitaire
А
прошлое
хардкорное,
обычное
для
одиночки.
Face
à
mes
tourments
et
mes
peurs,
moi,
j'ai
souvent
été
seul
Перед
лицом
моих
мучений
и
страхов
я
часто
был
один,
Avec
mon
she-fla,
c'est
ve-gra,
c'est
troublant
et
c'est
cheum
С
моей
девчонкой,
это
круто,
это
волнующе
и
странно.
Y'a
du
boucan
et
des
jeunes
dans
ma
ville,
keufs
dans
la
street
В
моем
городе
шум
и
молодежь,
копы
на
улице,
Teush
dans
l'calcif,
on
a
l'seum
quand
ça
kicke
Трава
в
кармане,
нам
тошно,
когда
это
прёт.
Cousin,
j'avertis
les
wacks,
ma
technique
est
fat
Братан,
я
предупреждаю
слабаков,
моя
техника
жирная,
Phrasé
illégale,
sapé
stylé
grave,
j'apprécie
les
femmes
Незаконный
флоу,
серьезно
стильно
одет,
я
ценю
женщин.
Mais
j'vais
pas
lâcher
mon
biff,
t'auras
qu'ma
bite
et
mes
couilles
Но
я
не
отдам
свои
бабки,
ты
получишь
только
мой
член
и
мои
яйца,
Salope,
vite,
fait
les
courses
et
va
acheter
mon
disque
Шлюха,
быстро,
сходи
за
покупками
и
купи
мой
диск.
Ça
m'évitera
d'vendre
des
barrettes
de
cannabis
Это
избавит
меня
от
продажи
плиток
каннабиса,
Les
tapettes
me
baratinent,
le
sky
sec
me
paralyse
Пидорки
меня
баламутят,
крепкий
алкоголь
парализует
меня.
Faut
que
j'atteigne
le
paradis,
j'ai
peur
de
clamser
et
toi
aussi
Мне
нужно
попасть
в
рай,
я
боюсь
сдохнуть,
и
ты
тоже,
J'ai
peur
d'dépasser
le
paroxysme
de
la
folie
qui
m'habite
Я
боюсь
перейти
грань
безумия,
которое
живет
во
мне,
A
cause
de
la
police
qui
m'la
mise
et
d'leur
politique
raciste
Из-за
полиции,
которая
меня
достает,
и
их
расистской
политики.
Ma
gueule,
on
a
brassé
des
sous
qui
dorment
Чувак,
мы
наварили
бабла,
который
спит,
Lassés
des
groupies,
venez
pas
casser
les
roubignoles
Уставшие
от
группи,
не
приходите
ломать
нам
яйца.
Solitaire
aux
paupières
étranges
Одиночка
со
странными
веками,
Posé
d'puis
le
sommet
de
la
Cordillère
des
Andes
Сижу
с
вершины
Андских
Кордильер.
Nos
chemins
sont
tracés
vers
la
mort,
l'avenir
est
flou
Наши
пути
ведут
к
смерти,
будущее
туманно,
Et
le
passé
est
hardcore,
ordinaire
de
solitaire
А
прошлое
хардкорное,
обычное
для
одиночки.
Ouais,
seul
dans
ma
bulle
loin
d'ce
pays
et
d'ses
pyramides
Да,
один
в
своем
пузыре,
вдали
от
этой
страны
и
ее
пирамид,
Ces
p'tites
raclis
qui
causeront
notre
perte
m'a
dit
un
frère
Coulibaly
Эти
маленькие
стервы,
которые
станут
нашей
погибелью,
сказал
мне
брат
Кулибали.
Ou
comme
ce
gosse
qui
passe
ses
vacs
à
l'orphelinat
Или
как
тот
ребенок,
который
проводит
каникулы
в
детском
доме,
Pas
d'potes,
pas
d'proches,
j'imagine
le
p'tit
gars
Ни
друзей,
ни
близких,
я
представляю
себе
этого
малыша.
Pour
lui
les
cours
sont
pourris,
l'ami,
préfère
faire
jouir
ta
fille
Для
него
уроки
отстой,
друг,
он
предпочитает
доставлять
удовольствие
твоей
дочери.
Est
ce
que
t'as
capté
le
topo?
J'parle
pas
d'coco,
pour
lui
la
vie
Ты
понял
суть?
Я
не
говорю
о
кокаине,
для
него
жизнь
Est
cruelle
comme
Moriarty
face
à
Sherlock
Holmes
Жестока,
как
Мориарти
перед
Шерлоком
Холмсом.
Tu
rêves,
si
tu
veux
l'douiller,
akhi,
sache
que
c'gosse
Ты
мечтаешь,
если
хочешь
его
надуть,
брат,
знай,
что
этот
пацан
A
grandi
comme
un
bandit
transportant
des
gros
loxons
Вырос
как
бандит,
перевозящий
большие
партии.
Tu
peux
l'croiser
à
Bondy
avec
ses
homies
et
des
gros
pochetons
Ты
можешь
встретить
его
в
Бонди
с
его
друзьями
и
большими
пакетами,
Mais
dans
sa
tête
il
est
seul,
abandonné
par
ses
parents
Но
в
душе
он
одинок,
брошенный
своими
родителями.
Recueilli
par
des
peuls,
il
a
enfin
une
maman
Усыновленный
фульбе,
у
него
наконец-то
есть
мама.
Solitaire
aux
paupières
étranges
Одиночка
со
странными
веками,
Posé
d'puis
le
sommet
de
la
Cordillère
des
Andes
Сижу
с
вершины
Андских
Кордильер.
Nos
chemins
sont
tracés
vers
la
mort,
l'avenir
est
flou
Наши
пути
ведут
к
смерти,
будущее
туманно,
Et
le
passé
est
hardcore,
ordinaire
de
solitaire
А
прошлое
хардкорное,
обычное
для
одиночки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Lo
Альбом
Normal
дата релиза
04-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.