Guizmo feat. Sidiki Diabaté - Jamais oublié - перевод текста песни на русский

Jamais oublié - Guizmo , Sidiki Diabaté перевод на русский




Jamais oublié
Никогда не забуду
On m'a fait du mal
Мне причинили боль,
J'avais tout donné
Я всё отдал,
HLM résident
Житель многоэтажки,
Tout est goudronné
Всё заасфальтировано,
A six ou sept ans
В шесть или семь лет
T'as la poudre aux yeux
У тебя пелена на глазах,
Dix ans plus tard
Десять лет спустя
T'as la poudre au nez
У тебя порошок в носу,
J'ai pardonné certains
Я простил некоторых,
Mais j't'ai pas oublié
Но я тебя не забыл.
Je t'ai donné mon coeur
Я отдал тебе своё сердце,
Vous l'avez bousillé
Вы его разбили,
Rancœur et souvenir du mois l'a roupillé
Обида и воспоминания о месяце, когда я спал,
J'ai tout dans ma tête je tiens à le souligner
Всё в моей голове, хочу подчеркнуть,
Les keufs qui m'attrapent mais ma mère qui m'en veut
Менты, которые меня ловят, но моя мать, которая на меня злая,
Dix-neuf ans c'est trop tôt pour faire un gosse
Девятнадцать лет - слишком рано, чтобы делать ребенка,
Quand j'filme il fait beau dehors il fait moche
Когда я снимаю, на улице красиво, в душе - плохо,
J'travaille pas les pecs mais j'ai bombé le torse
Я не качаю грудь, но выпятил торс.
Je vais jamais oublier, oublier, oublier
Я никогда не забуду, не забуду, не забуду,
Je vais pardonner, mais je vais pardonner
Я прощу, но я прощу,
Je vais jamais oublier, oublier, oublier
Я никогда не забуду, не забуду, не забуду,
Mais je vais pardonner, mais je vais pardonner
Но я прощу, но я прощу.
La jalousie des gens
Зависть людей
Et les filles intéressées
И корыстные девушки,
Est-ce qu'il y aurait tout ça
Было бы всё это,
Si j'étais au RSA?
Если бы я был на пособии?
Et mes amis d'enfance
И мои друзья детства,
Que j'ai laissé au Mali
Которых я оставил в Мали,
J'travaille dur ici
Я работаю здесь усердно,
Pour envoyer les CFA
Чтобы отправить франки КФА.
Et j'veux pardonner mais oublier c'est dur
И я хочу простить, но забыть трудно,
Ma mère m'a négligé, moi laisser tenir les murs
Мать меня пренебрегала, оставляла меня одного,
Et il a sorti de tard-pé ça fait boum boum boum
И он достал ствол, бах-бах-бах,
J'peux pas oublier ce mec qui tombe au sol
Я не могу забыть этого парня, падающего на землю.
Je vais jamais oublier, oublier, oublier
Я никогда не забуду, не забуду, не забуду,
Je vais pardonner, mais je vais pardonner
Я прощу, но я прощу,
Je vais jamais oublier, oublier, oublier
Я никогда не забуду, не забуду, не забуду,
Mais je vais pardonner, mais je vais pardonner
Но я прощу, но я прощу.
Si tu connais la rue
Если ты знаешь улицу,
Tu connais l'protocole
Ты знаешь протокол,
Je pardonnes l'Etat
Я прощаю государство,
Si mes potos sortent
Если мои кореша выйдут.
Si tu connais la rue
Если ты знаешь улицу,
Tu connais l'protocole
Ты знаешь протокол,
Je pardonnes l'Etat
Я прощаю государство,
Si mes potos sortent
Если мои кореша выйдут.
Je vais jamais oublier, oublier, oublier
Я никогда не забуду, не забуду, не забуду,
Je vais pardonner, mais je vais pardonner
Я прощу, но я прощу,
Je vais jamais oublier, oublier, oublier
Я никогда не забуду, не забуду, не забуду,
Mais je vais pardonner, mais je vais pardonner
Но я прощу, но я прощу.
Écoutes, j'ai pardonné
Слушай, я простил,
Non, j'ai pas oublié
Нет, я не забыл,
Pardonné, pardonné
Простил, простил,
Oublié, pardonné
Забыл, простил.





Авторы: Crizus Miller, Krokmi10


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.