Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
le
tieks
I'm
in
the
hood
J'suis
à
se-l'ai
I'm
on
my
own
J'suis
dans
le
binks,
binks,
binks
I'm
in
the
Benz,
Benz,
Benz
J'suis
plus
en
hess
I'm
not
struggling
anymore
Non
c'est
fini
No,
it's
over
J'suis
dans
un
Benz,
Benz,
Benz
(Yonea
Willy)
I'm
in
a
Benz,
Benz,
Benz
(Yonea
Willy)
Pour
de
l'espèce
(pour
de
l'espèce)
For
the
cash
(for
the
cash)
Les
p'tits
t'agressent-gressent-gressent
(Ouzou
bang)
The
young
ones
are
coming
for
you
(Ouzou
bang)
J'm'en
fous
qu'c'est
la
déch'
(bats
les
couilles)
I
don't
care
if
it's
the
end
(screw
it)
Donne-moi
ma
pièce-pièce-pièce
Give
me
my
money,
money,
money
J'suis
dans
ma
grotte
I'm
in
my
crib
Un
appel
masqué,
mais
c'est
quoi
ça
encore?
A
masked
call,
what
is
this
again?
L'argent
ça
rend
beau
Money
makes
you
handsome
L'argent
ça
rend
con
Money
makes
you
dumb
L'argent
ça
rend
fou,
la
misère
ça
rend
fort
(ouais)
Money
makes
you
crazy,
misery
makes
you
strong
(yeah)
J'suis
validé
depuis
Paul
Langevin
(9.4)
I've
been
validated
since
Paul
Langevin
(9.4)
J'me
déplace,
mais
j'dis
pas
où
j'vais
(jamais)
I
move
around,
but
I
don't
say
where
I'm
going
(never)
J'suis
un
renard,
tu
sais
pas
où
j'vis
I'm
a
fox,
you
don't
know
where
I
live
Si
tu
viens
à
moi,
tu
te
mets
en
danger
If
you
come
to
me,
you
put
yourself
in
danger
J'protége
pas
ma
peau,
j'protége
ma
fourrure
I
don't
protect
my
skin,
I
protect
my
fur
J'ai
fermé
ma
gueule,
ils
m'ont
déférer
I
kept
my
mouth
shut,
they
indicted
me
J'suis
pas
comme
vous
les
mecs,
moi
j'suis
différent
I'm
not
like
you
guys,
I'm
different
J'ai
vendu
du
shit
à
ton
préféré
I
sold
weed
to
your
favorite
rapper
J'ai
mal
quand
j'pense
à
ma
mère
It
hurts
when
I
think
about
my
mother
J'ai
mal
quand
j'pense
à
mon
père
(encore
plus)
It
hurts
when
I
think
about
my
father
(even
more)
Avant
on
rigolait
bien
(c'est
sûr)
We
used
to
laugh
a
lot
(for
sure)
J'ai
l'impression
c'était
avant-hier
I
feel
like
it
was
yesterday
J'suis
dans
le
tieks
I'm
in
the
hood
J'suis
à
se-l'ai
I'm
on
my
own
J'suis
dans
le
binks,
binks,
binks
I'm
in
the
Benz,
Benz,
Benz
J'suis
plus
en
hess
I'm
not
struggling
anymore
Non
c'est
fini
No,
it's
over
J'suis
dans
un
Benz,
Benz,
Benz
I'm
in
a
Benz,
Benz,
Benz
Pour
de
l'espèce
(pour
de
l'espèce)
For
the
cash
(for
the
cash)
Les
p'tits
t'agressent-gressent-gressent
The
young
ones
are
coming
for
you
J'm'en
fous
qu'c'est
la
déch'
(bats
les
couilles)
I
don't
care
if
it's
the
end
(screw
it)
Donne-moi
ma
pièce-pièce-pièce
Give
me
my
money,
money,
money
J'suis
dans
le
tieks
(ouais,
je
suis
dans
le
tieks)
I'm
in
the
hood
(yeah,
I'm
in
the
hood)
J'suis
dans
le
binks,
binks,
binks
I'm
in
the
Benz,
Benz,
Benz
J'suis
plus
en
hess
(nan,
j'suis
plus
en
hess)
I'm
not
struggling
anymore
(no,
I'm
not
struggling
anymore)
J'suis
dans
un
Benz,
Benz,
Benz
I'm
in
a
Benz,
Benz,
Benz
Pour
de
l'espèce
(pour
de
l'espèce)
For
the
cash
(for
the
cash)
Les
p'tits
t'agressent-gressent-gressent
The
young
ones
are
coming
for
you
J'm'en
fous
qu'c'est
la
déch'
(rien
à
foutre)
I
don't
care
if
it's
the
end
(don't
give
a
damn)
Donne-moi
ma
pièce-pièce-pièce
(donne-moi
ça)
Give
me
my
money,
money,
money
(give
it
to
me)
Me
cassez
pas
les
pieds
(Ahou)
Don't
bother
me
(Ahou)
Quel
est
mon
quartier?
(Ahou)
What's
my
neighborhood?
(Ahou)
Est-ce
que
j'ai
du
papier?(Ahou)
Do
I
have
money?
(Ahou)
Quel
est
mon
métier?
(Ahou)
What's
my
job?
(Ahou)
Me
cassez
pas
les
pieds
(Ahou)
Don't
bother
me
(Ahou)
Quel
est
mon
quartier?
(Ahou)
What's
my
neighborhood?
(Ahou)
Est-ce
que
j'ai
du
papier?
(Ahou)
Do
I
have
money?
(Ahou)
Quel
est
mon
métier?
(Ahou)
What's
my
job?
(Ahou)
J'ai
connu
la
rue
avant
l'âge
de
connaître
le
sexe
I
knew
the
streets
before
I
knew
sex
Ramène
mon
grec
et
ramène
ma
bière
Bring
me
my
gyro
and
bring
me
my
beer
Y'a
50
francs,
tu
peux
garder
le
reste
There's
50
francs,
you
can
keep
the
rest
C'était
ça
Valenton
dans
les
nineties
That
was
Valenton
in
the
nineties
Nos
affaires
dans
des
valises
(9.4)
Our
business
in
suitcases
(9.4)
Les
loyers
sont
pas
payés
(bordel)
The
rents
aren't
paid
(damn
it)
Les
huissiers
nous
font
partir
The
bailiffs
kick
us
out
Mais
j'reviens
à
la
cité
But
I'm
coming
back
to
the
hood
Dans
ma
tête
j'ai
des
idées
(plein,
plein)
I
have
ideas
in
my
head
(lots,
lots)
Je
m'endors
dans
la
cave
tard
I
fall
asleep
in
the
basement
late
Mais
je
vole
sans
hésiter
But
I
steal
without
hesitation
J'ai
la
tête
dure
comme
un
cailloux
My
head
is
hard
as
a
rock
Toute
ma
jeunesse
j'ai
niqué
à
racailler
I
spent
my
whole
youth
hustling
Pourquoi
il
fait
le
fou?
Why
is
he
acting
crazy?
Pourquoi
il
fait
le
voyou?
Why
is
he
acting
like
a
thug?
Cinq
heures
du
mat',
j'étais
là
quand
y
caillait
Five
in
the
morning,
I
was
there
when
it
was
freezing
J'suis
dans
le
tieks
(j'suis
à
se-l'ai)
I'm
in
the
hood
(I'm
on
my
own)
J'suis
dans
le
binks,
binks,
binks
I'm
in
the
Benz,
Benz,
Benz
J'suis
plus
en
hess
(nan,
c'est
fini)
I'm
not
struggling
anymore
(no,
it's
over)
J'suis
dans
un
Benz,
Benz,
Benz
I'm
in
a
Benz,
Benz,
Benz
Pour
de
l'espèce
(pour
de
l'espèce)
For
the
cash
(for
the
cash)
Les
p'tits
t'agressent-gressent-gressent
The
young
ones
are
coming
for
you
J'm'en
fous
qu'c'est
la
déch'
(bats
les
couilles)
I
don't
care
if
it's
the
end
(screw
it)
Donne-moi
ma
pièce-pièce-pièce
Give
me
my
money,
money,
money
J'suis
dans
le
tieks
(j'suis
dans
le
tieks)
I'm
in
the
hood
(I'm
in
the
hood)
J'suis
dans
le
binks,
binks,
binks
I'm
in
the
Benz,
Benz,
Benz
J'suis
plus
en
hess
(nan,
j'suis
plus
en
hess)
I'm
not
struggling
anymore
(no,
I'm
not
struggling
anymore)
J'suis
dans
un
Benz,
Benz,
Benz
I'm
in
a
Benz,
Benz,
Benz
Pour
de
l'espèce
(pour
de
l'espèce)
For
the
cash
(for
the
cash)
Les
p'tits
t'agressent-gressent-gressent
The
young
ones
are
coming
for
you
J'm'en
fous
qu'c'est
la
déch'
(rien
à
foutre)
I
don't
care
if
it's
the
end
(don't
give
a
damn)
Donne-moi
ma
pièce-pièce-pièce
(donne-moi
ça)
Give
me
my
money,
money,
money
(give
it
to
me)
Me
cassez
pas
les
pieds
(Ahou)
Don't
bother
me
(Ahou)
Quel
est
mon
quartier?
(Ahou)
What's
my
neighborhood?
(Ahou)
Est-ce
que
j'ai
du
papier?
(Ahou)
Do
I
have
money?
(Ahou)
Quel
est
mon
métier?
(Ahou)
What's
my
job?
(Ahou)
Me
cassez
pas
les
pieds
(Ahou)
Don't
bother
me
(Ahou)
Quel
est
mon
quartier?
(Ahou)
What's
my
neighborhood?
(Ahou)
Est-ce
que
j'ai
du
papier?
(Ahou)
Do
I
have
money?
(Ahou)
Quel
est
mon
métier?
(Ahou)
What's
my
job?
(Ahou)
Le
renard,
le
renard
The
fox,
the
fox
Guizi
Ouzou
bang
bang
Guizi
Ouzou
bang
bang
C'est
comme
ça
que
j'fais
les
choses
bébé
That's
how
I
do
things,
baby
Yonea
Willy,
Willy
Yonea
Yonea
Willy,
Willy
Yonea
T'as
capté
ou
pas?
Rah
Did
you
get
it
or
not?
Rah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Альбом
GPG 2
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.