Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
ziguidi
check,
biguidi
bang,
Guizi
Ouzou
О
зигиди
чека,
бигуиди
Банг,
Гизи
Узу
J'ai
pas
fait
que
du
rap
Я
занимался
не
только
рэпом.
Grâce
à
Dieu,
j'm'en
suis
sorti
Слава
богу,
я
справился
с
этим
C'est
comme
ça
qu'on
fait
les
choses,
écoute-moi
boy
Вот
как
мы
все
делаем,
послушай
меня,
мальчик
91,
mon
poto,
j'suis
né
à
la
Pitié'
91,
мой
пото,
я
родился
для
жалости'
Ils
n'en
n'auront
aucune
pour
Lamine
Diakité
У
них
не
будет
ни
одного
из
них
для
Ламина
Диакита
Je
serai
pas
leur
esclave
à
la
Kunta
Kinte
Я
не
буду
их
рабом
в
Ла
Кунта
Кинте
Et
remballe
tes
menaces,
mais
t'es
fou,
toi
qui
t'es?
И
не
смей
угрожать,
но
ты
с
ума
сошел,
кто
ты
такой?
Balaffré
de
bignoche
on
vend
pas
la
mèche
Мы
не
продаем
фитиль.
Un
coup
j'suis
très
gentil,
un
coup
jsuis
très
méchant
Один
удар,
который
я
очень
хороший,
один
удар,
который
я
очень
противный
J'te
prête
pas
mon
vélo
mais
j'partage
mon
crack
Я
не
одолжу
тебе
свой
велосипед,
но
я
поделюсь
своей
трещиной
J'ai
grandi
très
vite
dans
la
tess
en
agressant
Я
очень
быстро
вырос
в
Тесс,
напав
на
Maman,
s'te-plaît,
j'veux
des
Nike
comme
Igor
Мам,
пожалуйста,
мне
нужны
Найки,
такие
как
Игорь
Valenton
story,
frérot,
si
tu
l'ignores
Валентон
стори,
брат,
если
ты
его
игнорируешь
J'ai
des
potos
qui
se
lèvent
pour
braquer
(oui)
У
меня
есть
Потос,
которые
встают,
чтобы
ограбить
(да)
J'ai
des
potos
qui
viennent
chez
toi
quand
tu
mi-dor
У
меня
есть
Потос,
которые
приходят
к
тебе
домой,
когда
ты
в
середине
дня.
On
soulève,
on
soulève,
j'observe
à
la
place
Мы
поднимаем,
мы
поднимаем,
вместо
этого
я
наблюдаю
J'ai
15
ou
16
ans
mais
j'ai
déjà
la
rage
Мне
15
или
16
лет,
но
у
меня
уже
есть
ярость
Cinq
euros
dans
ma
poche,
j'les
vois
compter
des
liasses
Пять
евро
у
меня
в
кармане,
я
вижу,
как
они
отсчитывают
пачки.
Ça
y'est
c'est
décidé,
j'prends
une
plaquette
en
cash
Вот
и
все,
решено,
я
беру
карточку
наличными.
J'ai
pas
tout
vu,
j'ai
pas
tout
fait
Я
не
все
видел,
не
все
делал.
Mais
j'ai
fait
beaucoup
trop
Но
я
сделал
слишком
много
Et
j'ai
d'jà
failli
m'étouffer
И
я
чуть
не
задохнулся.
À
en
faire
beaucoup
trop
Переусердствовать
с
этим
Je
l'ai
fumé,
je
l'ai
toussé
Я
закурил,
кашлянул.
Car
c'était
beaucoup
trop
Потому
что
это
было
слишком
много
J'ai
tisé
et
je
suis
tombé
Я
дернулся
и
упал.
Y'en
avait
beaucoup
trop
Их
было
слишком
много.
J'ai
vendu
de
la
dope
quand
il
fallait
des
sous
Я
продавал
наркотики,
когда
нужны
были
гроши.
Et
puis
j'ai
mis
des
penalty
quand
il
fallait
ter-sau
А
потом
я
ставил
пенальти,
когда
нужно
было
Тер-САУ
Toujours
dans
la
première
ligne
quand
venait
la
descente
Всегда
в
первой
линии,
когда
шел
спуск
On
a
ramené
les
outils,
là,
dis-moi
si
t'es
chaud
Мы
принесли
инструменты,
вот,
скажи
мне,
жарко
ли
тебе.
Moi
j'crois
qu'c'est
beaucoup
trop
Мне
кажется,
это
слишком
много.
Je
crois
qu'c'est
beaucoup
trop
Я
считаю,
что
это
слишком
много
Je
crois
qu'c'est
beaucoup
trop
Я
считаю,
что
это
слишком
много
Que
ça
mérite
pas
des
coups
de
couteaux
Что
это
не
заслуживает
ножевых
ранений
C'est
beaucoup
trop,
c'est
beaucoup
trop
Это
слишком
много,
это
слишком
много
15
ou
16
ans
première
fois,
j'prends
le
mic'
15
или
16
лет
в
первый
раз
я
беру
микрофон'
J'ai
bu
deux-trois
flashs,
j'suis
un
peu
dans
le
mal
Я
выпил
две-три
вспышки,
мне
немного
не
по
себе.
Un
côté
racailleux,
un
côté
gentleman
Одна
грубая
сторона,
одна
джентльменская
сторона
J'ai
toujours
bataillé,
dans
la
rue
j'rentre
tard
Я
всегда
сражался,
на
улице
я
возвращаюсь
поздно.
Et
ma
mère
comprend
pas,
j'fais
que
sécher
le
foot
И
моя
мама
этого
не
понимает,
я
просто
сушу
футбол
Moi
j'ai
d'jà
la
mentale,
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
У
меня
уже
есть
здравый
смысл,
мне
уже
все
равно.
J'veux
tout
niquer
dans
le
rap,
j'ai
des
textes
en
moi
full
Я
хочу
трахнуть
все
это
в
рэпе,
у
меня
полно
текстов
Diguidi-dji,
Diguidi
bang
Дигиди-Джи,
Дигиди
Банг
Des
instru',
des
patrouilles
Обученные,
патрульные
Voilà
ma
vie
à
l'époque,
la
petite
délinquance
Такова
была
моя
тогдашняя
жизнь,
мелкая
преступность.
Les
arnaques,
les
bagarres,
le
dépôt
Мошенничества,
драки,
депозиты
J't'avoue
qu'on
a
fait
tout
ça
par
dépit
Признаюсь
тебе,
мы
сделали
все
это
назло.
Jamais
donné
un
blaze
dans
ma
dépo'
(jamais)
Никогда
не
давал
блеску
в
моей
квартире
(никогда)
Et
je
grattais
toute
la
nuit
sans
répit
(oui)
И
я
чесал
всю
ночь
без
передышки
(да)
Percer,
percer,
je
prends
pas
de
repos
Сверлить,
сверлить,
я
не
отдыхаю
Blessé,
stressé,
par
un
tas
d'ennemis
Раненый,
напряженный,
от
множества
врагов
La
cedesse
m'appelle,
j'mets
tout
ça
de
té-cô
Седесс
зовет
меня,
я
все
это
выкладываю
на
столе.
J'ai
vendu
de
la
dope
quand
il
fallait
des
sous
Я
продавал
наркотики,
когда
нужны
были
гроши.
Et
puis
j'ai
mis
des
penalty
quand
il
fallait
ter-sau
А
потом
я
ставил
пенальти,
когда
нужно
было
Тер-САУ
Toujours
dans
la
première
ligne
quand
venait
la
descente
Всегда
в
первой
линии,
когда
шел
спуск
On
a
ramené
les
outils,
là,
dis-moi
si
t'es
chaud
Мы
принесли
инструменты,
вот,
скажи
мне,
жарко
ли
тебе.
Moi
j'crois
qu'c'est
beaucoup
trop
Мне
кажется,
это
слишком
много.
Je
crois
qu'c'est
beaucoup
trop
Я
считаю,
что
это
слишком
много
Je
crois
qu'c'est
beaucoup
trop
Я
считаю,
что
это
слишком
много
Que
ça
mérite
pas
des
coups
de
couteaux
Что
это
не
заслуживает
ножевых
ранений
C'est
beaucoup
trop,
c'est
beaucoup
trop
Это
слишком
много,
это
слишком
много
Un
peu
moins
dans
la
rue,
mais
j'peux
pas
décrocher
Немного
меньше
на
улице,
но
я
не
могу
взять
трубку.
J'aime
le
traffic
de
stup',
j'vais
pas
à
mes
procés
(jamais)
Мне
нравится
уличное
движение,
я
не
хожу
на
свои
процедуры
(никогда)
Mec
j'ai
vendu
des
disques
et
j'ai
rempli
des
salles
Чувак,
я
продал
несколько
пластинок
и
заполнил
комнаты.
Toujours
sous
alcool
à
mon
septième
projet
Все
еще
под
алкоголем
в
моем
седьмом
проекте
Tout
ça
pour
dire
que
c'est
hene
Все
это
значит,
что
это
Хен.
J'ai
tourné,
j'ai
traîné
Я
повернулся,
потащил
Quand
y'avait
des
bagarres,
toujours
dans
la
mêlée
Когда
были
драки,
всегда
в
рукопашной.
Les
poucaves,
les
bâtards,
t'inquiète,
on
a
géré
Дюймовочки,
ублюдки,
не
волнуйся,
мы
справились
J'vais
prendre
le
14,
sur
ma
mère
j'vais
pas
me
gêner
Я
возьму
14-го
числа,
на
свою
маму
я
не
буду
стесняться
J'ai
pas
tout
vu,
j'ai
pas
tout
fait
Я
не
все
видел,
не
все
делал.
Mais
j'ai
fait
beaucoup
trop
Но
я
сделал
слишком
много
Et
j'ai
d'jà
failli
m'étouffer
И
я
чуть
не
задохнулся.
À
en
faire
beaucoup
trop
Переусердствовать
с
этим
Je
l'ai
fumé,
je
l'ai
toussé
Я
закурил,
кашлянул.
Car
c'était
beaucoup
trop
Потому
что
это
было
слишком
много
J'ai
tisé
et
je
suis
tombé
Я
дернулся
и
упал.
Y'en
avait
beaucoup
trop
(beaucoup
trop)
Их
было
слишком
много
(слишком
много)
J'ai
vendu
de
la
dope
quand
il
fallait
des
sous
Я
продавал
наркотики,
когда
нужны
были
гроши.
Et
puis
j'ai
mis
des
penalty
quand
il
fallait
ter-sau
А
потом
я
ставил
пенальти,
когда
нужно
было
Тер-САУ
Toujours
dans
la
première
ligne
quand
venait
la
descente
Всегда
в
первой
линии,
когда
шел
спуск
On
a
ramené
les
outils,
là,
dis-moi
si
t'es
chaud
Мы
принесли
инструменты,
вот,
скажи
мне,
жарко
ли
тебе.
Moi
j'crois
qu'c'est
beaucoup
trop
Мне
кажется,
это
слишком
много.
Je
crois
qu'c'est
beaucoup
trop
Я
считаю,
что
это
слишком
много
Je
crois
qu'c'est
beaucoup
trop
Я
считаю,
что
это
слишком
много
Que
ça
mérite
pas
des
coups
de
couteaux
Что
это
не
заслуживает
ножевых
ранений
C'est
beaucoup
trop,
c'est
beaucoup
trop
Это
слишком
много,
это
слишком
много
Yo,
Diguidi
check,
Diguidi
bang
Йо,
Дигиди
чек,
Дигиди
Банг
Guizi
Ouzou,
de
la
rue
au
rap
Гизи
Узу,
от
улицы
до
рэпа
Du
rap
à
la
rue
От
рэпа
до
улицы
C'est
pas
comme
ça,
boy
Это
не
так,
мальчик.
C'est
pas
facile,
boy
Это
нелегко,
мальчик.
L'argent
est
là
Деньги
здесь.
Mais
il
n'est
pas
facile
Но
это
нелегко
Les
armes,
c'est
beaucoup
trop
Оружие-это
слишком
много
La
drogue,
c'est
beaucoup
trop
Наркотики-это
слишком
много
Les
femmes,
c'est
beaucoup
trop
Женщины-это
слишком
много
L'alcool,
c'est
beaucoup
trop
Алкоголь-это
слишком
много
Tout
ça
c'est
beaucoup
trop
Все
это
слишком
много.
Les
boîtes,
c'est
beaucoup
trop
Коробки-это
слишком
много
Le
crack,
c'est
beaucoup
trop
Крэк-это
слишком
много
J'ai
pas
tout
vu,
j'ai
pas
tout
fait
Я
не
все
видел,
не
все
делал.
Mais
j'ai
fait
beaucoup
trop
Но
я
сделал
слишком
много
J'ai
pas
tout
vu,
j'ai
pas
tout
fait
Я
не
все
видел,
не
все
делал.
Mais
j'ai
fait
beaucoup
trop
Но
я
сделал
слишком
много
J'ai
pas
tout
vu,
j'ai
pas
tout
fait
Я
не
все
видел,
не
все
делал.
Mais
j'ai
fait
beaucoup
trop
Но
я
сделал
слишком
много
Beaucoup
trop
pour
un
seul
homme
Слишком
много
для
одного
мужчины
(Smoky
beat)
(Дымный
удар)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Альбом
GPG 2
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.