Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
toujours
dans
ma
bulle,
ouais
j'suis
toujours
dans
l'abus
Ich
bin
immer
in
meiner
Blase,
ja,
ich
bin
immer
im
Rausch
Nique
l'atterrissage,
igo,
moi
j'attends
la
chute
Scheiß
auf
die
Landung,
Alter,
ich
warte
auf
den
Fall
J'suis
toujours
dans
ma
bulle
et
j'suis
toujours
dans
l'abus
Ich
bin
immer
in
meiner
Blase
und
ich
bin
immer
im
Rausch
Fuck
l'atterrissage,
igo,
moi
j'attends
la
chute
Fuck
die
Landung,
Alter,
ich
warte
auf
den
Fall
J'suis
pas
bizzare,
j'suis
parano
Ich
bin
nicht
seltsam,
ich
bin
parano
C'est
la
rue
qui
m'a
parrainé
Die
Straße
war
mein
Pate
Il
me
faut
mes
Heineken
et
mon
dix
balles
Ich
brauch'
meine
Heineken
und
meinen
Zehner
Jusqu'à
six
heures
ça
va
traîner
Bis
sechs
Uhr
wird
abgehangen
J'serais
encore
dans
la
mêlée
Ich
werd'
immer
noch
im
Getümmel
sein
À
me
demander,
qu'est-ce
que
j'fous
là?
Und
mich
fragen,
was
zum
Teufel
ich
hier
mache?
Y
caille
sa
mère,
mais
nique
sa
mère,
quand
y'a
les
stup'
y'a
la
moula
Es
ist
arschkalt,
aber
scheiß
drauf,
wenn
die
Bullen
da
sind,
gibt's
die
Kohle
Mais
t'es
qui?
Tu
m'appelles
khouya
Aber
wer
bist
du?
Du
nennst
mich
Bruder
J'te
jure
qu'on
te
coupe
un
doigt
Ich
schwör'
dir,
wir
schneiden
dir
'nen
Finger
ab
Si
tu
payes
pas
ce
que
tu
dois
Wenn
du
nicht
zahlst,
was
du
schuldest
Et
tant
pis
pour
les
lois
Und
scheiß
auf
die
Gesetze
C'est
sans
permis
que
j'l'ai
loué
Ohne
Führerschein
hab
ich
ihn
gemietet
Macron
voulait
ma
voix
et
j'l'ai
envoyé
se
faire
fourrer
(fils
de
pute)
Macron
wollte
meine
Stimme
und
ich
hab
ihn
zum
Ficken
geschickt
(Hurensohn)
Merde,
ma
cité
craque
au
bord
de
la
fracture
Scheiße,
meine
Siedlung
zerbricht,
am
Rande
des
Zusammenbruchs
Quand
y'a
15
ans
de
placard
dans
le
coffre
de
la
voiture
Wenn
15
Jahre
Knast
im
Kofferraum
des
Wagens
liegen
Frérot,
on
veut
la
Benz
et
l'habit
Bruder,
wir
wollen
den
Benz
und
die
Klamotten
Moi
j'ai
le
Glock
dans
le
jean
Ich
hab
die
Glock
in
der
Jeans
Et
la
dope
vient
de
mille
Und
der
Stoff
kommt
von
weit
her
Moi
j'vends
des
sapes,
j'parle
chinois
Ich
verkaufe
Klamotten,
spreche
Chinesisch
J'paye
en
cash,
pas
de
chichi
Ich
zahle
bar,
kein
Chichi
J'ai
ma
femme
planquée
chez
moi
Ich
hab
meine
Frau
bei
mir
versteckt
C'est
une
bombe,
c'est
un
missile
Sie
ist
'ne
Bombe,
eine
Rakete
Un
peu
de
taule
et
des
décés
Ein
bisschen
Knast
und
einige
Todesfälle
J'suis
pas
remis
de
l'affaire
(non)
Ich
hab
die
Sache
nicht
verkraftet
(nein)
Et
j'ai
tisé
pour
faire
le
deuil
Und
ich
hab
gesoffen,
um
zu
trauern
J'ai
tout
vomi
par
terre
Ich
hab
alles
auf
den
Boden
gekotzt
Alors
on
sort
les
machins
Also
holen
wir
die
Dinger
raus
Couteau,
pistolet,
tout
ce
qui
vient
Messer,
Pistole,
alles,
was
da
ist
On
a
grandi
dehors
et
on
est
fâché
Wir
sind
draußen
aufgewachsen
und
wir
sind
sauer
Trafic
de
stupéfiants,
vol
à
l'arrachée
Drogenhandel,
Raub
Ouais,
on
sort
les
machins
Ja,
wir
holen
die
Dinger
raus
Couteau,
pistolet,
tout
ce
qui
vient
Messer,
Pistole,
alles,
was
da
ist
On
a
grandi
dehors
et
on
est
fâché
Wir
sind
draußen
aufgewachsen
und
wir
sind
sauer
On
a
grandi
dehors
et
on
s'est
schlassé,
ouais
Wir
sind
draußen
aufgewachsen
und
haben
uns
abgestochen,
ja
J'suis
toujours
dans
ma
bulle,
ouais
j'suis
toujours
dans
l'abus
Ich
bin
immer
in
meiner
Blase,
ja,
ich
bin
immer
im
Rausch
Nique
l'atterrissage,
igo,
moi
j'attends
la
chute
Scheiß
auf
die
Landung,
Alter,
ich
warte
auf
den
Fall
J'suis
toujours
dans
ma
bulle
et
j'suis
toujours
dans
l'abus
Ich
bin
immer
in
meiner
Blase
und
ich
bin
immer
im
Rausch
Fuck
l'atterrissage,
igo,
moi
j'attends
la
chute
Fuck
die
Landung,
Alter,
ich
warte
auf
den
Fall
J'fais
tous
mes
trucs
en
sous-marin
Ich
mache
all
meine
Sachen
im
Verborgenen
Et
j'ai
du
pilon
sous
ma
raie
Und
ich
hab
Gras
unter
meiner
Arschritze
Six
heures
du
mat'
ils
viennent
péter
les
Diakité,
les
Soumaré
Sechs
Uhr
morgens
kommen
sie
und
nehmen
die
Diakités,
die
Soumarés
hoch
Deux
jours
avant
ils
ont
pété
les
Belkacem
et
les
Cohen
Zwei
Tage
vorher
haben
sie
die
Belkacems
und
die
Cohens
hochgenommen
Youpi,
y'a
des
youpins
qu'ont
du
roro
et
les
poches
pleines
Juhu,
da
sind
Juden,
die
Gold
haben
und
volle
Taschen
Rien
que
j'travaille
et
j'me
demande
Ich
arbeite
nur
und
frage
mich
J'ai
fait
des
sous
pour
qui?
Für
wen
hab
ich
Geld
gemacht?
Les
Yakuza
m'ont
financé
le
dernier
Suzuki
Die
Yakuza
haben
mir
die
letzte
Suzuki
finanziert
J'y
vais
direct,
on
s'en
tape
de
la
tirette
Ich
geh'
direkt
drauf
los,
das
Vorgeplänkel
ist
uns
scheißegal
Que
du
cash
dans
ce
rap,
c'est
le
bâtiment
9 millimètres
Nur
Cash
in
diesem
Rap,
das
ist
das
Gebäude
9 Millimeter
J'suis
désolé
pour
mon
label
et
pour
ma
maison
de
disque
Es
tut
mir
leid
für
mein
Label
und
für
meine
Plattenfirma
Mais
j'suis
Guizmo,
j'm'en
bats
les
reins
Aber
ich
bin
Guizmo,
das
juckt
mich
nicht
die
Bohne
J'ai
jamais
fait
ce
qu'on
me
dit
Ich
hab
nie
getan,
was
man
mir
sagt
C'était
une
pute,
bah
j'ai
maqué
la
rue
Sie
war
'ne
Nutte,
na
ja,
ich
hab
die
Straße
gepimpt
Y'avait
du
pilon
et
du
crack,
ça
m'a
marqué
à
vie
Es
gab
Gras
und
Crack,
das
hat
mich
fürs
Leben
gezeichnet
Que
des
bâtiments
et
des
caves,
ça
m'a
gâché
la
vue
Nur
Gebäude
und
Keller,
das
hat
mir
die
Sicht
versaut
Et
si
j'te
montrais
mon
vrai
jour,
tu
croirais
que
c'est
la
nuit
Und
wenn
ich
dir
meine
wahre
Seite
zeigen
würde,
würdest
du
denken,
es
ist
Nacht
Que
des
bâtiments
et
des
caves,
ça
m'a
gâché
la
vue
Nur
Gebäude
und
Keller,
das
hat
mir
die
Sicht
versaut
Et
si
j'te
montrais
mon
vrai
jour,
tu
croirais
que
c'est
la
nuit
Und
wenn
ich
dir
meine
wahre
Seite
zeigen
würde,
würdest
du
denken,
es
ist
Nacht
Alors
on
sort
les
machins
Also
holen
wir
die
Dinger
raus
Couteau,
pistolet,
tout
ce
qui
vient
Messer,
Pistole,
alles,
was
da
ist
On
a
grandi
dehors
et
on
est
fâché
Wir
sind
draußen
aufgewachsen
und
wir
sind
sauer
Trafic
de
stupéfiants,
vol
à
l'arrachée
Drogenhandel,
Raub
Ouais,
on
sort
les
machins
Ja,
wir
holen
die
Dinger
raus
Couteau,
pistolet,
tout
ce
qui
vient
Messer,
Pistole,
alles,
was
da
ist
On
a
grandi
dehors
et
on
est
fâché
Wir
sind
draußen
aufgewachsen
und
wir
sind
sauer
On
a
grandi
dehors
et
on
s'est
schlassé,
ouais
Wir
sind
draußen
aufgewachsen
und
haben
uns
abgestochen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Альбом
GPG 2
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.