Guizmo - Dans l'abus - перевод текста песни на английский

Dans l'abus - Guizmoперевод на английский




Dans l'abus
In the abuse
Y\u0026W
Y\u0026W
J'suis toujours dans ma bulle, ouais j'suis toujours dans l'abus
I'm still in my bubble, yeah I'm still in abuse
Nique l'atterrissage, igo, moi j'attends la chute
Fuck the landing, igo, I'm waiting for the fall
J'suis toujours dans ma bulle et j'suis toujours dans l'abus
I'm still in my bubble and I'm still in abuse
Fuck l'atterrissage, igo, moi j'attends la chute
Fuck the landing, igo, I'm waiting for the fall
J'suis pas bizzare, j'suis parano
I'm not bizzare, I'm paranoid
C'est la rue qui m'a parrainé
It's the street that sponsored me
Il me faut mes Heineken et mon dix balles
I need my Heineken and my ten-ball
Jusqu'à six heures ça va traîner
Until six o'clock it will drag on
J'serais encore dans la mêlée
I would still be in the fray
À me demander, qu'est-ce que j'fous là?
Wondering, what the hell am I doing here?
Y caille sa mère, mais nique sa mère, quand y'a les stup' y'a la moula
His mother quails there, but fucks his mother, when there are the drugs' there is the moula
Mais t'es qui? Tu m'appelles khouya
But who are you? Your name is khouya
J'te jure qu'on te coupe un doigt
I swear we'll cut off your finger
Si tu payes pas ce que tu dois
If you don't pay what you owe
Et tant pis pour les lois
And so much for the laws
C'est sans permis que j'l'ai loué
It's without a license that I rented it
Macron voulait ma voix et j'l'ai envoyé se faire fourrer (fils de pute)
Macron wanted my voice and I sent him to get poked (son of a bitch)
Merde, ma cité craque au bord de la fracture
Shit, my city is cracking on the edge of the fracture
Quand y'a 15 ans de placard dans le coffre de la voiture
When there's 15 years of closet in the trunk of the car
Frérot, on veut la Benz et l'habit
Brother, we want the Benz and the clothes
Moi j'ai le Glock dans le jean
I have the Glock in my jeans
Et la dope vient de mille
And the dope comes from a thousand
Moi j'vends des sapes, j'parle chinois
I sell shoes, I speak Chinese
J'paye en cash, pas de chichi
I pay in cash, no fuss
J'ai ma femme planquée chez moi
I have my wife stashed at home
C'est une bombe, c'est un missile
It's a bomb, it's a missile
Un peu de taule et des décés
A little jail time and deaths
J'suis pas remis de l'affaire (non)
I'm not over the case (no)
Et j'ai tisé pour faire le deuil
And I wept to mourn
J'ai tout vomi par terre
I threw up everything on the floor
Alors on sort les machins
So let's get the stuff out
Couteau, pistolet, tout ce qui vient
Knife, gun, whatever comes
On a grandi dehors et on est fâché
We grew up outside and we're angry
Trafic de stupéfiants, vol à l'arrachée
Drug trafficking, snatch robbery
Ouais, on sort les machins
Yeah, let's get the stuff out
Couteau, pistolet, tout ce qui vient
Knife, gun, whatever comes
On a grandi dehors et on est fâché
We grew up outside and we're angry
On a grandi dehors et on s'est schlassé, ouais
We grew up outside and we had fun, yeah
J'suis toujours dans ma bulle, ouais j'suis toujours dans l'abus
I'm still in my bubble, yeah I'm still in abuse
Nique l'atterrissage, igo, moi j'attends la chute
Fuck the landing, igo, I'm waiting for the fall
J'suis toujours dans ma bulle et j'suis toujours dans l'abus
I'm still in my bubble and I'm still in abuse
Fuck l'atterrissage, igo, moi j'attends la chute
Fuck the landing, igo, I'm waiting for the fall
J'fais tous mes trucs en sous-marin
I do all my stuff in a submarine
Et j'ai du pilon sous ma raie
And I have a drumstick under my ray
Six heures du mat' ils viennent péter les Diakité, les Soumaré
Six o'clock in the morning they come to fart the Diakité, the Soumaré
Deux jours avant ils ont pété les Belkacem et les Cohen
Two days before they farted the Belkacem and the Cohen
Youpi, y'a des youpins qu'ont du roro et les poches pleines
Yippee, there are youpins who have roro and full pockets
Rien que j'travaille et j'me demande
Just me working and wondering
J'ai fait des sous pour qui?
Who did I make money for?
Les Yakuza m'ont financé le dernier Suzuki
The Yakuza financed me the last Suzuki
J'y vais direct, on s'en tape de la tirette
I'm going straight, we don't care about the zipper
Que du cash dans ce rap, c'est le bâtiment 9 millimètres
Only cash in this rap, it's the 9 millimeter building
J'suis désolé pour mon label et pour ma maison de disque
I'm sorry for my label and for my record company
Mais j'suis Guizmo, j'm'en bats les reins
But I'm Guizmo, I'm beating my kidneys
J'ai jamais fait ce qu'on me dit
I've never done what I'm told
C'était une pute, bah j'ai maqué la rue
She was a whore, well I made up the street
Y'avait du pilon et du crack, ça m'a marqué à vie
There was pestle and crack cocaine, it marked me for life
Que des bâtiments et des caves, ça m'a gâché la vue
Only buildings and cellars, it spoiled my view
Et si j'te montrais mon vrai jour, tu croirais que c'est la nuit
And if I showed you my real day, you'd think it's night
Que des bâtiments et des caves, ça m'a gâché la vue
Only buildings and cellars, it spoiled my view
Et si j'te montrais mon vrai jour, tu croirais que c'est la nuit
And if I showed you my real day, you'd think it's night
Alors on sort les machins
So let's get the stuff out
Couteau, pistolet, tout ce qui vient
Knife, gun, whatever comes
On a grandi dehors et on est fâché
We grew up outside and we're angry
Trafic de stupéfiants, vol à l'arrachée
Drug trafficking, snatch robbery
Ouais, on sort les machins
Yeah, let's get the stuff out
Couteau, pistolet, tout ce qui vient
Knife, gun, whatever comes
On a grandi dehors et on est fâché
We grew up outside and we're angry
On a grandi dehors et on s'est schlassé, ouais
We grew up outside and we had fun, yeah
Y\u0026W
Y\u0026W





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.