Guizmo - Danser - перевод текста песни на немецкий

Danser - Guizmoперевод на немецкий




Danser
Tanzen
Ils veulent coller des étiquettes à nos vies
Sie wollen Etiketten auf unser Leben kleben
Mais ils savent pas que ça ne fait que de commencer
Aber sie wissen nicht, dass es gerade erst anfängt
Ils veulent pas me voir chanter nos vies
Sie wollen nicht sehen, wie ich unser Leben besinge
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
Sie sagen mir, dass sie lieber tanzen
Danser, danser
Tanzen, tanzen
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
Sie sagen mir, dass sie lieber tanzen
Danser, danser
Tanzen, tanzen
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
Sie sagen mir, dass sie lieber tanzen
Ils veulent coller des étiquettes à nos vies
Sie wollen Etiketten auf unser Leben kleben
Mais ils ne savent pas que ça ne fait que de commencer
Aber sie wissen nicht, dass es gerade erst anfängt
Ils veulent pas me voir chanter nos vies
Sie wollen nicht sehen, wie ich unser Leben besinge
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
Sie sagen mir, dass sie lieber tanzen
Danser, danser
Tanzen, tanzen
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
Sie sagen mir, dass sie lieber tanzen
Danser, danser
Tanzen, tanzen
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
Sie sagen mir, dass sie lieber tanzen
Rappeur talentueux avec des problèmes de fric
Talentierter Rapper mit Geldproblemen
Envie de pendre mon banquier, shooter une douzaine de shmits
Lust, meinen Banker zu hängen, ein Dutzend Bullen abzuknallen
Et quand la bouteille se vide, que les yeux deviennent vitreux
Und wenn die Flasche sich leert, die Augen glasig werden
Odeur de pisse dans le métro, on vagabonde même quand il pleut
Pissgeruch in der U-Bahn, wir streunen umher, auch wenn es regnet
Ah, les nerfs à vif, qu'est-ce qu'on va dire à nos tits-pe?
Ah, die Nerven liegen blank, was sollen wir unseren Kleinen sagen?
Ils ont d'jà vu les grand taper, les balances crier "sauve qui peut"
Sie haben schon gesehen, wie die Großen zuschlagen, die Verräter schreien "Rette sich, wer kann"
Ah, regarde nous fumer la douce et cacher nos faiblesses
Ah, sieh uns den Shit rauchen und unsere Schwächen verbergen
Un homme ment à sa femme quand il promet le mariage à sa maitresse
Ein Mann lügt seine Frau an, wenn er seiner Geliebten die Ehe verspricht
Tout le monde se ballade, des barratins et des salades
Alle laufen rum, mit Schwindeleien und Lügenmärchen
On dirait une bande de salopes qui va michtonner sur Paname
Man könnte meinen, eine Bande Schlampen, die in Paris auf Goldgräbersuche geht
Alors, viens pas me raconter ta vie
Also, erzähl mir nicht dein Leben
Du genre, j'ai fait un feat avec j'sais pas qui
So nach dem Motto, ich hab ein Feature mit Ich-weiß-nicht-wem gemacht
T'façon j'm'en bats la bite, point
Ist mir eh scheißegal, Punkt
Ils veulent coller des étiquettes à nos vies
Sie wollen Etiketten auf unser Leben kleben
Mais ils ne savent pas que ça ne fait que de commencer
Aber sie wissen nicht, dass es gerade erst anfängt
Ils veulent pas me voir chanter nos vies
Sie wollen nicht sehen, wie ich unser Leben besinge
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
Sie sagen mir, dass sie lieber tanzen
Danser, danser
Tanzen, tanzen
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
Sie sagen mir, dass sie lieber tanzen
Danser, danser
Tanzen, tanzen
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
Sie sagen mir, dass sie lieber tanzen
Ils veulent coller des étiquettes à nos vies
Sie wollen Etiketten auf unser Leben kleben
Mais ils ne savent pas que ça ne fait que de commencer
Aber sie wissen nicht, dass es gerade erst anfängt
Ils veulent pas me voir chanter nos vies
Sie wollen nicht sehen, wie ich unser Leben besinge
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
Sie sagen mir, dass sie lieber tanzen
J'veux plus connaître l'échec, ou bien tous ces chocs
Ich will keinen Misserfolg mehr kennen, oder all diese Schocks
Reçus à la tête à cause d'un beau-père qui connaît pas les claques
Die ich an den Kopf bekommen habe, wegen eines Stiefvaters, der keine Ohrfeigen kennt
Souvent j'repense à ces moments en tirant sur ma clope
Oft denke ich an diese Momente zurück, während ich an meiner Kippe ziehe
Et puis j'ai besoin de les oublier, alors j'me roule un pét'
Und dann muss ich sie vergessen, also dreh ich mir einen Joint
Dans nos quartiers, on a cassé les réverbères
In unseren Vierteln haben wir die Straßenlaternen kaputt gemacht
Ils ont promis de les réparer, mais ça c'était l'année dernière
Sie haben versprochen, sie zu reparieren, aber das war letztes Jahr
Bah ouais, on compte sur nous-même, le sourire aux lèvres
Na ja, wir zählen auf uns selbst, mit einem Lächeln auf den Lippen
On oublie nos peines
Wir vergessen unseren Kummer
En plein naufrage on dira tout baigne
Mitten im Schiffbruch werden wir sagen, alles läuft
Ne pas se plaindre, c'est une régle qu'on nous a apprise
Sich nicht beschweren, das ist eine Regel, die man uns beigebracht hat
De la colère dans nos proses, des fois faudrait qu'on se maîtrise
Wut in unserer Prosa, manchmal müssten wir uns beherrschen
Mais le 9.2 c'est pas L.A
Aber 9.2 ist nicht L.A.
Y'a la crise mais pas la mer
Es gibt die Krise, aber nicht das Meer
Et puis comme dirait Mokless
Und wie Mokless sagen würde
On fume le shit pas trop la 'zer
Wir rauchen Shit, nicht so sehr Gras
Ils veulent coller des étiquettes à nos vies
Sie wollen Etiketten auf unser Leben kleben
Mais ils ne savent pas que ça ne fait que de commencer
Aber sie wissen nicht, dass es gerade erst anfängt
Ils veulent pas me voir chanter nos vies
Sie wollen nicht sehen, wie ich unser Leben besinge
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
Sie sagen mir, dass sie lieber tanzen
Danser, danser
Tanzen, tanzen
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
Sie sagen mir, dass sie lieber tanzen
Danser, danser
Tanzen, tanzen
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
Sie sagen mir, dass sie lieber tanzen
Oh Yonea Willy, Willy Yonea
Oh Yonea Willy, Willy Yonea
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
Sie sagen mir, dass sie lieber tanzen
Guizi Ouzou Ziguidi check, Biguidi bang, 9.2
Guizi Ouzou Ziguidi check, Biguidi bang, 9.2
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
Sie sagen mir, dass sie lieber tanzen
Danser, danser, danser
Tanzen, tanzen, tanzen
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
Sie sagen mir, dass sie lieber tanzen
Ils veulent coller des étiquettes à nos vies
Sie wollen Etiketten auf unser Leben kleben
Mais ils ne savent pas que ça ne fait que de commencer
Aber sie wissen nicht, dass es gerade erst anfängt
Ils veulent pas me voir chanter nos vies
Sie wollen nicht sehen, wie ich unser Leben besinge
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
Sie sagen mir, dass sie lieber tanzen





Авторы: Four Tracks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.