Guizmo - Danser - перевод текста песни на английский

Danser - Guizmoперевод на английский




Danser
Dance
Ils veulent coller des étiquettes à nos vies
They wanna label our lives
Mais ils savent pas que ça ne fait que de commencer
But they don’t know this has only just begun
Ils veulent pas me voir chanter nos vies
They don’t want to see me sing about our lives
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
They tell me they prefer to dance
Danser, danser
Dance, dance
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
They tell me they prefer to dance
Danser, danser
Dance, dance
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
They tell me they prefer to dance
Ils veulent coller des étiquettes à nos vies
They wanna label our lives
Mais ils ne savent pas que ça ne fait que de commencer
But they don’t know this has only just begun
Ils veulent pas me voir chanter nos vies
They don’t want to see me sing about our lives
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
They tell me they prefer to dance
Danser, danser
Dance, dance
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
They tell me they prefer to dance
Danser, danser
Dance, dance
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
They tell me they prefer to dance
Rappeur talentueux avec des problèmes de fric
A talented rapper with money problems,
Envie de pendre mon banquier, shooter une douzaine de shmits
Want to hang my banker, shoot a dozen cops.
Et quand la bouteille se vide, que les yeux deviennent vitreux
And when the bottle is empty, when the eyes become glassy
Odeur de pisse dans le métro, on vagabonde même quand il pleut
Smell of piss in the subway, we wander even when it rains.
Ah, les nerfs à vif, qu'est-ce qu'on va dire à nos tits-pe?
Ah, nerves on edge, what are we going to tell our kids?
Ils ont d'jà vu les grand taper, les balances crier "sauve qui peut"
They've already seen the big guys hitting, the snitches shouting "every man for himself."
Ah, regarde nous fumer la douce et cacher nos faiblesses
Ah, watch us smoke the sweet and hide our weaknesses.
Un homme ment à sa femme quand il promet le mariage à sa maitresse
A man lies to his wife when he promises marriage to his mistress.
Tout le monde se ballade, des barratins et des salades
Everyone walks around, bullshit and salads.
On dirait une bande de salopes qui va michtonner sur Paname
Looks like a bunch of bitches gonna scheme on Paris.
Alors, viens pas me raconter ta vie
So don't tell me about your life,
Du genre, j'ai fait un feat avec j'sais pas qui
Like, I did a feat with I don’t know who.
T'façon j'm'en bats la bite, point
Anyway I don’t give a fuck, period.
Ils veulent coller des étiquettes à nos vies
They wanna label our lives
Mais ils ne savent pas que ça ne fait que de commencer
But they don’t know this has only just begun
Ils veulent pas me voir chanter nos vies
They don’t want to see me sing about our lives
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
They tell me they prefer to dance
Danser, danser
Dance, dance
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
They tell me they prefer to dance
Danser, danser
Dance, dance
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
They tell me they prefer to dance
Ils veulent coller des étiquettes à nos vies
They wanna label our lives
Mais ils ne savent pas que ça ne fait que de commencer
But they don’t know this has only just begun
Ils veulent pas me voir chanter nos vies
They don’t want to see me sing about our lives
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
They tell me they prefer to dance
J'veux plus connaître l'échec, ou bien tous ces chocs
I don’t want to know failure anymore, or all these shocks
Reçus à la tête à cause d'un beau-père qui connaît pas les claques
Received in the head because of a stepfather who doesn’t know slaps
Souvent j'repense à ces moments en tirant sur ma clope
Often I think back to those moments while pulling on my cigarette
Et puis j'ai besoin de les oublier, alors j'me roule un pét'
And then I need to forget them, so I roll a joint
Dans nos quartiers, on a cassé les réverbères
In our neighborhoods, we broke the streetlights
Ils ont promis de les réparer, mais ça c'était l'année dernière
They promised to fix them, but that was last year
Bah ouais, on compte sur nous-même, le sourire aux lèvres
Yeah, we count on ourselves, smiles on our lips
On oublie nos peines
We forget our sorrows
En plein naufrage on dira tout baigne
In the middle of a shipwreck, we'll say everything's fine
Ne pas se plaindre, c'est une régle qu'on nous a apprise
Don’t complain, it’s a rule we’ve learned
De la colère dans nos proses, des fois faudrait qu'on se maîtrise
Of anger in our prose, sometimes we should control ourselves
Mais le 9.2 c'est pas L.A
But 9.2 isn’t LA
Y'a la crise mais pas la mer
There's a crisis but no sea
Et puis comme dirait Mokless
And then as Mokless would say
On fume le shit pas trop la 'zer
We smoke hash, not too much coke
Ils veulent coller des étiquettes à nos vies
They wanna label our lives
Mais ils ne savent pas que ça ne fait que de commencer
But they don’t know this has only just begun
Ils veulent pas me voir chanter nos vies
They don’t want to see me sing about our lives
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
They tell me they prefer to dance
Danser, danser
Dance, dance
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
They tell me they prefer to dance
Danser, danser
Dance, dance
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
They tell me they prefer to dance
Oh Yonea Willy, Willy Yonea
Oh Yonea Willy, Willy Yonea
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
They tell me they prefer to dance
Guizi Ouzou Ziguidi check, Biguidi bang, 9.2
Guizi Ouzou Ziguidi check, Biguidi bang, 9.2
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
They tell me they prefer to dance
Danser, danser, danser
Dance, dance, dance
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
They tell me they prefer to dance
Ils veulent coller des étiquettes à nos vies
They wanna label our lives
Mais ils ne savent pas que ça ne fait que de commencer
But they don’t know this has only just begun
Ils veulent pas me voir chanter nos vies
They don’t want to see me sing about our lives
Ils me disent qu'ils préfèrent danser
They tell me they prefer to dance





Авторы: Four Tracks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.