Guizmo - Demer - перевод текста песни на немецкий

Demer - Guizmoперевод на немецкий




Demer
Demer
Dans mes poumons pas de crack, et pas de trac quand je rap le diez,
In meinen Lungen kein Crack, kein Bammel wenn ich rappe der Diez,
Je suis trop fort sans t'en rendre compte tu back le 16,
Ich bin zu stark, du merkst es nicht, du backst die 16,
Guizmo vous déstresse comme un patch à la nicotine
Guizmo entspannt dich wie ein Nikotin-Pflaster,
J'enchaine des spliffs et je fréquente des filles coquines
Ich rauche Spliff um Spliff und treffe freche Mädchen,
On prend du bon temps puis elles pensent qu'elles sont mes petites copines,
Wir haben Spaß, dann denken sie, sie sind meine Freundinnen,
Mais la séparation est brutale à la Steeve Austin
Doch die Trennung kommt plötzlich wie bei Steve Austin,
J'ai pas d'attache, pas à pas, je m'accapare ce qui me revient de droit
Keine Bindung, Schritt für Schritt nehm ich, was mir zusteht,
Je deviens le roi le King sale bâtard,
Ich werde König, der dreckige Bastard,
Et pour tous ceux qui voulaient me voir perdre me rouler par terre et bien bouffez ma verge,
Und für alle, die mich fallen sehen wollten, leckt meinen Schwanz,
Trop de gens te sourient mais cachent un bête de vice
Zu viele Leute lächeln, doch verstecken Bosheit,
Donc nique la mère à tous les traîtres c'est une belle devise,
Also fick die Mutter aller Verräter, schönes Motto,
Et les meufs qui fréquentent trop de mecs n'écoutent pas ce qu'elles te disent
Und Mädchen, die zu viele Typen kennen, hör nicht auf sie,
Car un jour l'un d'eux débarque et en pleine tête te vise
Denn eines Tages kommt einer und schießt dir in den Kopf,
Et je n'écris que de la bombe car je respecte les béats,
Ich schreib nur Bomben, denn ich respektiere die Naiven,
Moi je fais pas la quête du Graal je fais la quête des biffs
Ich suche nicht den Gral, ich suche die Kohle,
Ouais d'après toi tu flambes tu fais le mec t'est street
Ja, du glaubst, du bist krass, ein echter Straßentyp,
Arrête ton baratin tout le monde c'est que tu ken des petites
Hör auf zu labern, alle wissen, du vögelst Kleine,
Aucun stress dans ma voix quand je parle de rue
Kein Stress in meiner Stimme, wenn ich über die Straße rede,
Comme te dire à Villeneuve c'est un bail de ruse
In Villeneuve ist es ein Spiel der Täuschung,
Aucun mec va te vissère si t'as une race de stup
Keiner wird dich respektieren, wenn du dumm wie Stroh bist,
Et si tu cherches comme il faut tu trouves des armes russes
Und wenn du richtig suchst, findest du russische Waffen,
J'ai de l'amour pour le rap les grognasses et la bonne bouffe
Ich liebe Rap, fette Weiber und gutes Essen,
Un beat avec Jaz un gros niaks et c'est trop smooth
Ein Beat von Jaz, ein fetter Joint und es ist zu smooth.
Parle en cash ou ferme la! cesse de faire le mac
Sag es direkt oder halt die Klappe! Hör auf, dich aufzuspielen,
Si a la vue de mes frères blacks tu commences a perdre le cap
Wenn du meine schwarzen Brüder siehst, verlierst du die Fassung,
Si y'a pas de shit on fait comment on fait pas! devant les schmit on sait pas!
Kein Shit? Wie geht's dann weiter? Vor den Cops sind wir ratlos!
Si ya embrouille dans l'équipe on sépare!
Wenn's Stress im Team gibt, trennen wir uns!
Et c'est comme ça depuis des lustres
Und so ist es schon seit Ewigkeiten,
Quand je rappes tu dégustes
Wenn ich rappe, leidest du,
J'en ai allumé des gus ce que j'ai dans le futs les dépucelle
Ich hab so viele Kerle angemacht, was in meinem Kopf ist, entjungfert sie,
Merde Paname c'est Soul Calibur
Scheiße, Paris ist Soul Calibur,
Coup de schlass pour 1 gramme et on shoot la figure
Messer für ein Gramm, wir schießen ins Gesicht,
Caraibos flash de rhum vas y goûtes la mixture
Karibik, Rum-Blitz, probier die Mischung,
Et trouve moi à pera avec un groupe d'amis surs
Find mich in Péra mit echten Freunden,
Je lâche pas le steak j'ai trop de phases par texte
Ich lass nicht locker, zu viele Texte im Kopf,
, Ya rien de tout noir ou tout blanc donc y a pas d'apartheid
Nichts ist nur schwarz oder weiß, also kein Apartheid,
Je vous avais prévenu vous avez pas voulu m'écouter
Ich hab euch gewarnt, ihr wolltet nicht hören,
La je vous jure que vos slow finiront tous nus découpés dans une ruelle sombre
Jetzt schwör ich, eure Girls enden nackt in dunklen Gassen,
Je fais fuser le son mais marche pas sur mes traces car le trajet est truffé de plombs
Ich lass den Sound fliegen, aber folg nicht meinen Spuren, der Weg ist voller Blei,
J'en vois de toutes les couleurs comme Léonard de Vinci
Ich seh alle Farben wie Leonardo da Vinci,
Je me laisse pas devancer par les porteurs de l'insigne
Ich lass mich nicht überholen von Leuten mit Abzeichen,
Nan, je suis plus malin que tous ses porcs de merde
Nein, ich bin schlauer als die Drecksäue,
Y a des odeur de cake ça sent la pomme de terre
Es riecht nach Kuchen, nach Kartoffeln,
Putain! pas la peine d'amadouer Marianne
Scheiße! Bringt nichts, Marianne zu umschmeicheln,
Devant ma haine elle est aveugle comme amadou et mariam
Vor meinem Hass ist sie blind wie Amadou & Mariam,
La j'en place une pour mes frérots de Pologne
Hier geht einer raus für meine Brüder in Polen,
Tu nous verra jamais faire l'aumône car nos mères font des bonshommes
Ihr seht uns nie betteln, denn unsere Mütter machen Männer,
Ouais un 16 de rage un tacle à la Gattouso
Ja, 16 Zeilen Wut, ein Tackle wie Gattuso,
à Valenton sa tafles pecs demande mes gars du zo
In Valenton klaut ihr Handys, frag meine Jungs vom Block,
On a que nos plumes et nos nerfs bande d'enculés de vos mères
Wir haben nur unsere Stifte und Nerven, ihr Hurensöhne,
A cause de vous ont fait pleurer nos mères
Wegen euch weinen unsere Mütter,
En plus de te mettre a l'amende je connais mes classiques
Ich zieh dich zur Kasse und kenn meine Klassiker,
C'est magique dit ce que tu veux Guizmo c'est tout sauf basique
Es ist magisch, sag was du willst, Guizmo ist alles, nur nicht basic,
Et c'est la merde tiz bedo
Und es ist Scheiße, tiz bedo,
Guizmo fait des folies des flows qui brisent les Négros
Guizmo macht verrückte Flows, die Niggas brechen,
Qui testent les bedos
Die die Bullen testen,
L'ivresse je connais le truc fuck les stups je fais partie de ces gosses qui se plaignent
Rausch kenn ich, fuck die Cops, ich bin eins der Kinder, die sich beschweren,
Qui graffent sur le trom crachent sur le sol
Die an Wände sprayen, auf den Boden spucken,
Qui rêvent de richesse et son fiac sur le trône
Die von Reichtum träumen und stolz auf dem Thron sitzen,
Soyez pas naïfs on est charmé par la street
Seid nicht naiv, die Straße fasziniert uns,
On vient des ghettos sales qui sont frappés par la crise
Wir kommen aus dreckigen Ghettos, von der Krise getroffen,
Et c'est tout les jours ouais sous les tours
Und es ist jeden Tag, ja unter den Türmen,
, Tu trouves les fous des fous qui vendent des guns et des bullet proof
Da findest du Verrückte, die Waffen und kugelsichere Westen verkaufen.
Mais croit le ou non, c'est la verité metalleux ou non
Doch glaub es oder nicht, das ist die Wahrheit, ob Metallhead oder nicht,
Tu peux l'verifier j'parle en leur nom
Du kannst es überprüfen, ich sprech für sie,
Mais j'suis pas dans c'biz, j'laisse le diez, j'reste saine
Aber ich bin nicht in dem Game, lass den Diez, bleib clean,
Mais malgré ça c'est flagrant qu'j'tize
Doch trotzdem ist klar, dass ich dope bin,
Sky et Pastis, l'artiste rafle la mise
Sky und Pastis, der Künstler kassiert ab,
Pendant que des wack kick des fat beat soit disant partisan
Während lahme Rapper auf fetten Beats rumhacken,
Du rap de rue, en egotrip les go kiffent elles se doigtent dessus
Angeblich Straßenrap, im Egotrip fingern sie sich,
Le placement est technique on taffe dans les regles
Das Placement ist perfekt, wir arbeiten sauber,
Le rap dans les veines, y'a que des sas dans l'effectif
Rap in den Adern, nur echte Leute im Team,
J'ai grandi sans écus, avec des gens deçus
Ich wuchs arm auf, mit Enttäuschten,
Dans les zub, chambres et stup' coffrés dans les fugues
In den Blocks, Crack und Waffen versteckt im Flur,
Tu connais l'truc, la vie et ses aléas
Du kennst das Spiel, das Leben mit seinen Tücken,
La street et ses allées crades
Die Straße und ihre schmutzigen Ecken,
Même quand j'suis pomé j'lutte
Selbst wenn ich verloren bin, kämpfe ich,
J'suis comme un gros jet d'pus
Wie ein dicker Strahl aus Eiter,
Impatient que ça pète, XXX que j'la baise
Unruhig, wartend auf den Knall, XXX, dass ich sie ficke,
Un battant d'la tess en beau vêt-sur
Ein Kämpfer aus der Tess, in fresh Klamotten,
Un flow très pur, guiz est dans la place
Ein ultrareiner Flow, Guiz ist da,
T'as beau prier quand ça s'tape, on va t'niquer devant ta rab
Betest du auch noch, wenn's kracht, wir ficken dich vor deiner Crew,
T'as peut-être vu mes gars, dealer devant ta fac
Vielleicht hast du meine Jungs gesehen, dealen vor deiner Uni,
Piller dans ta raque-ba, j'peux pas tizer sans qu'ça s'tape
Plündern in deiner Hood, ich kann nicht chillen ohne Action,
Et j'rapplique si t'as proposé l'cash
Und ich komm zurück, wenn du Cash bietest,
Roule un gros cone j'bédave avec Morphose et Nas
Roll einen dicken Joint, ich rauch mit Morphose und Nas,
Et vas-y va t'faire foutre, ici y'a pas d'mecs cool
Und verpiss dich, hier gibt's keine coolen Typen,
Et c'est qu'après l'coup que j'me dit qu'il fallait pas tapper c'boug
Erst nach dem Schlag denk ich, hätte ich den Trottel nicht hauen sollen,
La rue, l'deal, fréro tout ça c'est naze
Die Straße, der Deal, Bruder, das alles ist scheiße,
J'me dit qu'c'est ephemère comme les beaux jours à bédave
Ich weiß, es ist kurzlebig wie schöne Tage beim Kiffen,
Mais c'coup-ci, c'est l'envers du décor
Doch diesmal ist's die andere Seite,
Tous en quête du pétrole, mais faut qu'j'reste dur et fort
Alle auf der Jagd nach Öl, doch ich muss hart bleiben,
Est-ce que t'as pigé frère que les billets verts sont les pires des traitres
Hast du kapiert, Bruder, dass grüne Scheine die schlimmsten Verräter sind?
Ils ont grillé sec dans la poche du p'tit diesel
Sie brannten schnell in der Tasche von kleinen Dealern,
Et j'nique les chiennes, qui affaiblissent ma meute de loups
Und ich fick die Schlampen, die mein Rudel schwächen,
Qui veulent le flouz quand elles t'ont vu sur buzz2fou
Die das Geld wollen, wenn sie dich bei Buzz2fou sehen,
Mais pas d'ça ici, XXX, XXX
Aber nicht hier, XXX, XXX,
Mais j'ai tricard tes tas d'malaise si
Doch ich pfeff deine Scheiße raus,
Et moi j'ai plus l'temps d'avoir le temps
Und ich hab keine Zeit mehr, Zeit zu haben,
En fait si, mais j'crois qu'j'ai plus l'temps de savoir le prendre, mec
Eigentlich schon, aber ich glaub, ich weiß nicht mehr, wie man sie nimmt, Alter,
Tu croyais quoi, qu'la vie c'est Tomtom et Nana? c'est comme cogne, les bagarres, les hommes cognent les nanas
Was dachtest du, das Leben ist Tomtom und Nana? Es ist wie Schlagen, Kämpfe, Männer schlagen Frauen,
J'ai pas fini, y'a les costeaux, les bavard, les potos, les balafres, les XXX et Paname ouais
Ich bin nicht fertig, da sind Messer, Geschwätz, Kumpels, Narben, die XXX und Paris, ja,
En gros c'est la merde, j'veux en empocher d'la verte, pour m'envoler d'la Terre, puis embrocher d'la chienne
Kurz: Es ist Scheiße, ich will grüne Scheine, um von der Erde abzuheben, dann Weiber aufspießen.
Guizmo, 92, Yonea & Willy
Guizmo, 92, Yonea & Willy,
Willy & Yonea
Willy & Yonea,
Zone Sensible
Zone Sensible,
L'entourage, Villeneuve La Garenne, les immeubles la galère
Der Kreis, Villeneuve-La-Garenne, die Blocks, das Elend,
C'est comme ça qu'on fait les choses, bande d'enfoirés
So machen wir das, ihr Arschlöcher.
Tu connais l'boulevard, Demi Portion, La Scred Connexion, S-Crew
Du kennst den Boulevard, Demi Portion, La Scred Connexion, S-Crew.
GUIZMO
GUIZMO





Авторы: Igoom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.