Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
mes
poumons
pas
de
crack,
et
pas
de
trac
quand
je
rap
le
diez,
In
meinen
Lungen
kein
Crack,
kein
Bammel
wenn
ich
rappe
der
Diez,
Je
suis
trop
fort
sans
t'en
rendre
compte
tu
back
le
16,
Ich
bin
zu
stark,
du
merkst
es
nicht,
du
backst
die
16,
Guizmo
vous
déstresse
comme
un
patch
à
la
nicotine
Guizmo
entspannt
dich
wie
ein
Nikotin-Pflaster,
J'enchaine
des
spliffs
et
je
fréquente
des
filles
coquines
Ich
rauche
Spliff
um
Spliff
und
treffe
freche
Mädchen,
On
prend
du
bon
temps
puis
elles
pensent
qu'elles
sont
mes
petites
copines,
Wir
haben
Spaß,
dann
denken
sie,
sie
sind
meine
Freundinnen,
Mais
la
séparation
est
brutale
à
la
Steeve
Austin
Doch
die
Trennung
kommt
plötzlich
wie
bei
Steve
Austin,
J'ai
pas
d'attache,
pas
à
pas,
je
m'accapare
ce
qui
me
revient
de
droit
Keine
Bindung,
Schritt
für
Schritt
nehm
ich,
was
mir
zusteht,
Je
deviens
le
roi
le
King
sale
bâtard,
Ich
werde
König,
der
dreckige
Bastard,
Et
pour
tous
ceux
qui
voulaient
me
voir
perdre
me
rouler
par
terre
et
bien
bouffez
ma
verge,
Und
für
alle,
die
mich
fallen
sehen
wollten,
leckt
meinen
Schwanz,
Trop
de
gens
te
sourient
mais
cachent
un
bête
de
vice
Zu
viele
Leute
lächeln,
doch
verstecken
Bosheit,
Donc
nique
la
mère
à
tous
les
traîtres
c'est
une
belle
devise,
Also
fick
die
Mutter
aller
Verräter,
schönes
Motto,
Et
les
meufs
qui
fréquentent
trop
de
mecs
n'écoutent
pas
ce
qu'elles
te
disent
Und
Mädchen,
die
zu
viele
Typen
kennen,
hör
nicht
auf
sie,
Car
un
jour
l'un
d'eux
débarque
et
en
pleine
tête
te
vise
Denn
eines
Tages
kommt
einer
und
schießt
dir
in
den
Kopf,
Et
je
n'écris
que
de
la
bombe
car
je
respecte
les
béats,
Ich
schreib
nur
Bomben,
denn
ich
respektiere
die
Naiven,
Moi
je
fais
pas
la
quête
du
Graal
je
fais
la
quête
des
biffs
Ich
suche
nicht
den
Gral,
ich
suche
die
Kohle,
Ouais
d'après
toi
tu
flambes
tu
fais
le
mec
t'est
street
Ja,
du
glaubst,
du
bist
krass,
ein
echter
Straßentyp,
Arrête
ton
baratin
tout
le
monde
c'est
que
tu
ken
des
petites
Hör
auf
zu
labern,
alle
wissen,
du
vögelst
Kleine,
Aucun
stress
dans
ma
voix
quand
je
parle
de
rue
Kein
Stress
in
meiner
Stimme,
wenn
ich
über
die
Straße
rede,
Comme
te
dire
à
Villeneuve
c'est
un
bail
de
ruse
In
Villeneuve
ist
es
ein
Spiel
der
Täuschung,
Aucun
mec
va
te
vissère
si
t'as
une
race
de
stup
Keiner
wird
dich
respektieren,
wenn
du
dumm
wie
Stroh
bist,
Et
si
tu
cherches
comme
il
faut
tu
trouves
des
armes
russes
Und
wenn
du
richtig
suchst,
findest
du
russische
Waffen,
J'ai
de
l'amour
pour
le
rap
les
grognasses
et
la
bonne
bouffe
Ich
liebe
Rap,
fette
Weiber
und
gutes
Essen,
Un
beat
avec
Jaz
un
gros
niaks
et
c'est
trop
smooth
Ein
Beat
von
Jaz,
ein
fetter
Joint
und
es
ist
zu
smooth.
Parle
en
cash
ou
ferme
la!
cesse
de
faire
le
mac
Sag
es
direkt
oder
halt
die
Klappe!
Hör
auf,
dich
aufzuspielen,
Si
a
la
vue
de
mes
frères
blacks
tu
commences
a
perdre
le
cap
Wenn
du
meine
schwarzen
Brüder
siehst,
verlierst
du
die
Fassung,
Si
y'a
pas
de
shit
on
fait
comment
on
fait
pas!
devant
les
schmit
on
sait
pas!
Kein
Shit?
Wie
geht's
dann
weiter?
Vor
den
Cops
sind
wir
ratlos!
Si
ya
embrouille
dans
l'équipe
on
sépare!
Wenn's
Stress
im
Team
gibt,
trennen
wir
uns!
Et
c'est
comme
ça
depuis
des
lustres
Und
so
ist
es
schon
seit
Ewigkeiten,
Quand
je
rappes
tu
dégustes
Wenn
ich
rappe,
leidest
du,
J'en
ai
allumé
des
gus
ce
que
j'ai
dans
le
futs
les
dépucelle
Ich
hab
so
viele
Kerle
angemacht,
was
in
meinem
Kopf
ist,
entjungfert
sie,
Merde
Paname
c'est
Soul
Calibur
Scheiße,
Paris
ist
Soul
Calibur,
Coup
de
schlass
pour
1 gramme
et
on
shoot
la
figure
Messer
für
ein
Gramm,
wir
schießen
ins
Gesicht,
Caraibos
flash
de
rhum
vas
y
goûtes
la
mixture
Karibik,
Rum-Blitz,
probier
die
Mischung,
Et
trouve
moi
à
pera
avec
un
groupe
d'amis
surs
Find
mich
in
Péra
mit
echten
Freunden,
Je
lâche
pas
le
steak
j'ai
trop
de
phases
par
texte
Ich
lass
nicht
locker,
zu
viele
Texte
im
Kopf,
, Ya
rien
de
tout
noir
ou
tout
blanc
donc
y
a
pas
d'apartheid
Nichts
ist
nur
schwarz
oder
weiß,
also
kein
Apartheid,
Je
vous
avais
prévenu
là
vous
avez
pas
voulu
m'écouter
Ich
hab
euch
gewarnt,
ihr
wolltet
nicht
hören,
La
je
vous
jure
que
vos
slow
finiront
tous
nus
découpés
dans
une
ruelle
sombre
Jetzt
schwör
ich,
eure
Girls
enden
nackt
in
dunklen
Gassen,
Je
fais
fuser
le
son
mais
marche
pas
sur
mes
traces
car
le
trajet
est
truffé
de
plombs
Ich
lass
den
Sound
fliegen,
aber
folg
nicht
meinen
Spuren,
der
Weg
ist
voller
Blei,
J'en
vois
de
toutes
les
couleurs
comme
Léonard
de
Vinci
Ich
seh
alle
Farben
wie
Leonardo
da
Vinci,
Je
me
laisse
pas
devancer
par
les
porteurs
de
l'insigne
Ich
lass
mich
nicht
überholen
von
Leuten
mit
Abzeichen,
Nan,
je
suis
plus
malin
que
tous
ses
porcs
de
merde
Nein,
ich
bin
schlauer
als
die
Drecksäue,
Y
a
des
odeur
de
cake
ça
sent
la
pomme
de
terre
Es
riecht
nach
Kuchen,
nach
Kartoffeln,
Putain!
pas
la
peine
d'amadouer
Marianne
Scheiße!
Bringt
nichts,
Marianne
zu
umschmeicheln,
Devant
ma
haine
elle
est
aveugle
comme
amadou
et
mariam
Vor
meinem
Hass
ist
sie
blind
wie
Amadou
& Mariam,
La
j'en
place
une
pour
mes
frérots
de
Pologne
Hier
geht
einer
raus
für
meine
Brüder
in
Polen,
Tu
nous
verra
jamais
faire
l'aumône
car
nos
mères
font
des
bonshommes
Ihr
seht
uns
nie
betteln,
denn
unsere
Mütter
machen
Männer,
Ouais
un
16
de
rage
un
tacle
à
la
Gattouso
Ja,
16
Zeilen
Wut,
ein
Tackle
wie
Gattuso,
à
Valenton
sa
tafles
pecs
demande
mes
gars
du
zo
In
Valenton
klaut
ihr
Handys,
frag
meine
Jungs
vom
Block,
On
a
que
nos
plumes
et
nos
nerfs
bande
d'enculés
de
vos
mères
Wir
haben
nur
unsere
Stifte
und
Nerven,
ihr
Hurensöhne,
A
cause
de
vous
ont
fait
pleurer
nos
mères
Wegen
euch
weinen
unsere
Mütter,
En
plus
de
te
mettre
a
l'amende
je
connais
mes
classiques
Ich
zieh
dich
zur
Kasse
und
kenn
meine
Klassiker,
C'est
magique
dit
ce
que
tu
veux
Guizmo
c'est
tout
sauf
basique
Es
ist
magisch,
sag
was
du
willst,
Guizmo
ist
alles,
nur
nicht
basic,
Et
c'est
la
merde
tiz
bedo
Und
es
ist
Scheiße,
tiz
bedo,
Guizmo
fait
des
folies
des
flows
qui
brisent
les
Négros
Guizmo
macht
verrückte
Flows,
die
Niggas
brechen,
Qui
testent
les
bedos
Die
die
Bullen
testen,
L'ivresse
je
connais
le
truc
fuck
les
stups
je
fais
partie
de
ces
gosses
qui
se
plaignent
Rausch
kenn
ich,
fuck
die
Cops,
ich
bin
eins
der
Kinder,
die
sich
beschweren,
Qui
graffent
sur
le
trom
crachent
sur
le
sol
Die
an
Wände
sprayen,
auf
den
Boden
spucken,
Qui
rêvent
de
richesse
et
son
fiac
sur
le
trône
Die
von
Reichtum
träumen
und
stolz
auf
dem
Thron
sitzen,
Soyez
pas
naïfs
on
est
charmé
par
la
street
Seid
nicht
naiv,
die
Straße
fasziniert
uns,
On
vient
des
ghettos
sales
qui
sont
frappés
par
la
crise
Wir
kommen
aus
dreckigen
Ghettos,
von
der
Krise
getroffen,
Et
c'est
tout
les
jours
ouais
sous
les
tours
Und
es
ist
jeden
Tag,
ja
unter
den
Türmen,
, Tu
trouves
les
fous
des
fous
qui
vendent
des
guns
et
des
bullet
proof
Da
findest
du
Verrückte,
die
Waffen
und
kugelsichere
Westen
verkaufen.
Mais
croit
le
ou
non,
c'est
la
verité
metalleux
ou
non
Doch
glaub
es
oder
nicht,
das
ist
die
Wahrheit,
ob
Metallhead
oder
nicht,
Tu
peux
l'verifier
j'parle
en
leur
nom
Du
kannst
es
überprüfen,
ich
sprech
für
sie,
Mais
j'suis
pas
dans
c'biz,
j'laisse
le
diez,
j'reste
saine
Aber
ich
bin
nicht
in
dem
Game,
lass
den
Diez,
bleib
clean,
Mais
malgré
ça
c'est
flagrant
qu'j'tize
Doch
trotzdem
ist
klar,
dass
ich
dope
bin,
Sky
et
Pastis,
l'artiste
rafle
la
mise
Sky
und
Pastis,
der
Künstler
kassiert
ab,
Pendant
que
des
wack
kick
des
fat
beat
soit
disant
partisan
Während
lahme
Rapper
auf
fetten
Beats
rumhacken,
Du
rap
de
rue,
en
egotrip
les
go
kiffent
elles
se
doigtent
dessus
Angeblich
Straßenrap,
im
Egotrip
fingern
sie
sich,
Le
placement
est
technique
on
taffe
dans
les
regles
Das
Placement
ist
perfekt,
wir
arbeiten
sauber,
Le
rap
dans
les
veines,
y'a
que
des
sas
dans
l'effectif
Rap
in
den
Adern,
nur
echte
Leute
im
Team,
J'ai
grandi
sans
écus,
avec
des
gens
deçus
Ich
wuchs
arm
auf,
mit
Enttäuschten,
Dans
les
zub,
chambres
et
stup'
coffrés
dans
les
fugues
In
den
Blocks,
Crack
und
Waffen
versteckt
im
Flur,
Tu
connais
l'truc,
la
vie
et
ses
aléas
Du
kennst
das
Spiel,
das
Leben
mit
seinen
Tücken,
La
street
et
ses
allées
crades
Die
Straße
und
ihre
schmutzigen
Ecken,
Même
quand
j'suis
pomé
j'lutte
Selbst
wenn
ich
verloren
bin,
kämpfe
ich,
J'suis
comme
un
gros
jet
d'pus
Wie
ein
dicker
Strahl
aus
Eiter,
Impatient
que
ça
pète,
XXX
que
j'la
baise
Unruhig,
wartend
auf
den
Knall,
XXX,
dass
ich
sie
ficke,
Un
battant
d'la
tess
en
beau
vêt-sur
Ein
Kämpfer
aus
der
Tess,
in
fresh
Klamotten,
Un
flow
très
pur,
guiz
est
dans
la
place
Ein
ultrareiner
Flow,
Guiz
ist
da,
T'as
beau
prier
quand
ça
s'tape,
on
va
t'niquer
devant
ta
rab
Betest
du
auch
noch,
wenn's
kracht,
wir
ficken
dich
vor
deiner
Crew,
T'as
peut-être
vu
mes
gars,
dealer
devant
ta
fac
Vielleicht
hast
du
meine
Jungs
gesehen,
dealen
vor
deiner
Uni,
Piller
dans
ta
raque-ba,
j'peux
pas
tizer
sans
qu'ça
s'tape
Plündern
in
deiner
Hood,
ich
kann
nicht
chillen
ohne
Action,
Et
j'rapplique
si
t'as
proposé
l'cash
Und
ich
komm
zurück,
wenn
du
Cash
bietest,
Roule
un
gros
cone
j'bédave
avec
Morphose
et
Nas
Roll
einen
dicken
Joint,
ich
rauch
mit
Morphose
und
Nas,
Et
vas-y
va
t'faire
foutre,
ici
y'a
pas
d'mecs
cool
Und
verpiss
dich,
hier
gibt's
keine
coolen
Typen,
Et
c'est
qu'après
l'coup
que
j'me
dit
qu'il
fallait
pas
tapper
c'boug
Erst
nach
dem
Schlag
denk
ich,
hätte
ich
den
Trottel
nicht
hauen
sollen,
La
rue,
l'deal,
fréro
tout
ça
c'est
naze
Die
Straße,
der
Deal,
Bruder,
das
alles
ist
scheiße,
J'me
dit
qu'c'est
ephemère
comme
les
beaux
jours
à
bédave
Ich
weiß,
es
ist
kurzlebig
wie
schöne
Tage
beim
Kiffen,
Mais
c'coup-ci,
c'est
l'envers
du
décor
Doch
diesmal
ist's
die
andere
Seite,
Tous
en
quête
du
pétrole,
mais
faut
qu'j'reste
dur
et
fort
Alle
auf
der
Jagd
nach
Öl,
doch
ich
muss
hart
bleiben,
Est-ce
que
t'as
pigé
frère
que
les
billets
verts
sont
les
pires
des
traitres
Hast
du
kapiert,
Bruder,
dass
grüne
Scheine
die
schlimmsten
Verräter
sind?
Ils
ont
grillé
sec
dans
la
poche
du
p'tit
diesel
Sie
brannten
schnell
in
der
Tasche
von
kleinen
Dealern,
Et
j'nique
les
chiennes,
qui
affaiblissent
ma
meute
de
loups
Und
ich
fick
die
Schlampen,
die
mein
Rudel
schwächen,
Qui
veulent
le
flouz
quand
elles
t'ont
vu
sur
buzz2fou
Die
das
Geld
wollen,
wenn
sie
dich
bei
Buzz2fou
sehen,
Mais
pas
d'ça
ici,
XXX,
XXX
Aber
nicht
hier,
XXX,
XXX,
Mais
j'ai
tricard
tes
tas
d'malaise
si
Doch
ich
pfeff
deine
Scheiße
raus,
Et
moi
j'ai
plus
l'temps
d'avoir
le
temps
Und
ich
hab
keine
Zeit
mehr,
Zeit
zu
haben,
En
fait
si,
mais
j'crois
qu'j'ai
plus
l'temps
de
savoir
le
prendre,
mec
Eigentlich
schon,
aber
ich
glaub,
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
man
sie
nimmt,
Alter,
Tu
croyais
quoi,
qu'la
vie
c'est
Tomtom
et
Nana?
c'est
comme
cogne,
les
bagarres,
les
hommes
cognent
les
nanas
Was
dachtest
du,
das
Leben
ist
Tomtom
und
Nana?
Es
ist
wie
Schlagen,
Kämpfe,
Männer
schlagen
Frauen,
J'ai
pas
fini,
y'a
les
costeaux,
les
bavard,
les
potos,
les
balafres,
les
XXX
et
Paname
ouais
Ich
bin
nicht
fertig,
da
sind
Messer,
Geschwätz,
Kumpels,
Narben,
die
XXX
und
Paris,
ja,
En
gros
c'est
la
merde,
j'veux
en
empocher
d'la
verte,
pour
m'envoler
d'la
Terre,
puis
embrocher
d'la
chienne
Kurz:
Es
ist
Scheiße,
ich
will
grüne
Scheine,
um
von
der
Erde
abzuheben,
dann
Weiber
aufspießen.
Guizmo,
92,
Yonea
& Willy
Guizmo,
92,
Yonea
& Willy,
Willy
& Yonea
Willy
& Yonea,
Zone
Sensible
Zone
Sensible,
L'entourage,
Villeneuve
La
Garenne,
les
immeubles
la
galère
Der
Kreis,
Villeneuve-La-Garenne,
die
Blocks,
das
Elend,
C'est
comme
ça
qu'on
fait
les
choses,
bande
d'enfoirés
So
machen
wir
das,
ihr
Arschlöcher.
Tu
connais
l'boulevard,
Demi
Portion,
La
Scred
Connexion,
S-Crew
Du
kennst
den
Boulevard,
Demi
Portion,
La
Scred
Connexion,
S-Crew.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igoom
Альбом
Normal
дата релиза
12-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.