Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des Millions De Rêves
Millionen von Träumen
Hey
yo
j'ai
1000
et
1 histoires
j'ai
dealé
plus
de
1000
fois
Hey
yo,
ich
hab
1001
Geschichten,
hab
über
1000
Mal
gedealt
J'sors
un
album
entir
j'ai
kické
une
vie
de
caille
Ich
bring
ein
ganzes
Album
raus,
hab
ein
Leben
auf
der
Straße
gerappt
Petit
je
t'emmène
dans
ma
ville
Kleiner,
ich
nehm
dich
mit
in
meine
Stadt
Bicrave
et
chômage
les
ti-pe
s'engrènent
dans
la
street
Dealen
und
Arbeitslosigkeit,
die
Jungs
verstricken
sich
auf
der
Straße
S'enferme
dans
la
tise
et
la
cleptomanie
Schließen
sich
im
Saufen
und
der
Kleptomanie
ein
Veulent
fréquenter
les
restos
de
Paris
Wollen
in
die
Restaurants
von
Paris
gehen
équipés
d'un
très
gros
calibre
ausgerüstet
mit
einem
sehr
großen
Kaliber
J'te
conseil
de
prendre
le
taxi
Ich
rate
dir,
das
Taxi
zu
nehmen
Ne
traine
pas
ici,
mes
frèros
ne
pensent
qu'au
casse-pipe
Häng
hier
nicht
rum,
meine
Brüder
denken
nur
an
gefährliche
Dinger
Et
c'est
pas
des
balivernes
Und
das
ist
kein
Quatsch
J'assume
mes
pulsions
animales
car
j'oublie
pas
que
l'homme
n'est
qu'un
mammifère
Ich
steh
zu
meinen
animalischen
Trieben,
denn
ich
vergesse
nicht,
dass
der
Mensch
nur
ein
Säugetier
ist
J'ai
du
mal
à
faire
du
bien
même
quand
je
fais
l'amour
Ich
tu
mich
schwer,
Gutes
zu
tun,
selbst
wenn
ich
Liebe
mache
J'te
fais
la
coure
pour
une
fellation
mais
tu
veux
des
papouilles
Ich
mach
dir
den
Hof
für
'nen
Blowjob,
aber
du
willst
kuscheln
Chérie
j'ai
pas
le
temps
Schätzchen,
ich
hab
keine
Zeit
C'est
ce
que
mon
p'tit
reuf
te
diras
toi
t'aime
sortir
donc
il
feinte
il
est
absent
Das
wird
mein
kleiner
Bruder
dir
sagen,
du
gehst
gern
aus,
also
täuscht
er
vor,
er
ist
nicht
da
Il
saura,
mais
t'inquiètes
pas
il
fera
balek
Er
wird's
wissen,
aber
keine
Sorge,
es
wird
ihm
scheißegal
sein
Il
évitera
les
as
les
dék
pour
que
sa
re-me
soit
pépére
Er
wird
den
Stress
vermeiden,
damit
seine
Mutter
es
ruhig
hat
Il
a
une
bière
et
un
joint
au
bec
Er
hat
ein
Bier
und
einen
Joint
im
Mundwinkel
Des
millions
de
rêves
dans
la
tête
Millionen
von
Träumen
im
Kopf
Mais
de
toute
l'équipe
c'est
le
moins
XXX
Aber
vom
ganzen
Team
ist
er
der
am
wenigsten
XXX
Il
se
rappelle
de
l'époque
des
vieilles
pompes
et
des
vestes
claquées
Er
erinnert
sich
an
die
Zeit
der
alten
Schuhe
und
kaputten
Jacken
Maintenant
c'est
Armani,
Boss,
Levis'
Versace
Jetzt
ist
es
Armani,
Boss,
Levis',
Versace
Il
a
une
bière
et
un
joint
au
bec
Er
hat
ein
Bier
und
einen
Joint
im
Mundwinkel
Des
millions
de
rêves
dans
la
tête
Millionen
von
Träumen
im
Kopf
Mais
de
toute
l'équipe
c'est
le
moins
XXX
Aber
vom
ganzen
Team
ist
er
der
am
wenigsten
XXX
Il
se
rappelle
de
l'époque
des
vieilles
pompes
et
des
vestes
claquées
Er
erinnert
sich
an
die
Zeit
der
alten
Schuhe
und
kaputten
Jacken
Maintenant
c'est
Armani,
Boss,
Levis'
Versace
Jetzt
ist
es
Armani,
Boss,
Levis',
Versace
Tu
fais
quoi?
Was
machst
du?
T'es
en
3ème?
et
t'es
jamais
en
cours
Bist
du
in
der
8.
Klasse?
Und
bist
nie
im
Unterricht
Et
quand
t'y
vas
c'est
pour
bédave
dans
les
toilettes
Und
wenn
du
hingehst,
dann
um
auf
der
Toilette
zu
kiffen
Trop
de
zeb
là
Zu
viel
Gras
da
J't'aime
même
cramé
bicrave
des
doses
de
sel
là
Ich
mag
dich,
auch
wenn
du
high
bist
und
Dosen
mit
Salz
dealst
Faut
qu'tu
restes
là
Du
musst
hier
bleiben
Maman
s'inquiète
petit
frère
Mama
macht
sich
Sorgen,
kleiner
Bruder
Des
fois
je
t'embrouille
et
j'te
frappe
mais
tu
sais
que
je
dis
vrai
Manchmal
mach
ich
dir
Stress
und
schlag
dich,
aber
du
weißt,
dass
ich
die
Wahrheit
sage
Et
on
a
pas
si
mal
grandit
Und
wir
sind
gar
nicht
so
schlecht
aufgewachsen
C'est
juste
qu'été
comme
hiver
on
est
de
ceux
qu'on
vu
la
capitale
sans
vie
Es
ist
nur,
dass
wir
Sommer
wie
Winter
zu
denen
gehören,
die
die
Hauptstadt
ohne
Leben
gesehen
haben
Des
schtars
qui
braquent
en
ville
Bullen,
die
in
der
Stadt
festnehmen
Des
grands
frères
au
placard
Große
Brüder
im
Knast
Petit
frère
se
fait
fouiller
est
à
Nanterre
au
parloir
Kleiner
Bruder
wird
durchsucht,
ist
in
Nanterre
im
Besucherraum
On
a
vécu
la
même
chose
Wir
haben
dasselbe
erlebt
Les
angoisses
à
l'arrivée
du
bulletin
on
sera
pas
privé
du
butin
Die
Ängste
beim
Erhalt
des
Zeugnisses,
wir
werden
nicht
um
die
Beute
gebracht
J'vais
assurer,
maman
sera
fiér
de
nous
tous
Ich
werd's
schaffen,
Mama
wird
stolz
auf
uns
alle
sein
J'vais
vendre
des
CD,
forcer
les
barrières
du
bluetooth
Ich
werde
CDs
verkaufen,
die
Bluetooth-Barrieren
durchbrechen
Y'avait
les
filles
mal
attentionnés
la
prison
et
la
drogue
Da
waren
die
schlecht
gesinnten
Mädchen,
das
Gefängnis
und
die
Drogen
Aujourd'hui
j'fais
du
rap
l'addiction
est
ma
force
Heute
mach
ich
Rap,
die
Sucht
ist
meine
Stärke
Et
j'ai
de
la
chance
petit
Und
ich
hab
Glück,
Kleiner
J'ai
faillit
crever
à
cause
de
l'addiction
sans
accomplir
ma
mission
Ich
wär
fast
krepiert
wegen
der
Sucht,
ohne
meine
Mission
zu
erfüllen
Il
a
une
bière
et
un
joint
au
bec
Er
hat
ein
Bier
und
einen
Joint
im
Mundwinkel
Des
millions
de
rêves
dans
la
tête
Millionen
von
Träumen
im
Kopf
Mais
de
toute
l'équipe
c'est
le
moins
XXX
Aber
vom
ganzen
Team
ist
er
der
am
wenigsten
XXX
Il
se
rappelle
de
l'époque
des
vieilles
pompes
et
des
vestes
claquées
Er
erinnert
sich
an
die
Zeit
der
alten
Schuhe
und
kaputten
Jacken
Maintenant
c'est
Armani,
Boss,
Levis'
Versace
Jetzt
ist
es
Armani,
Boss,
Levis',
Versace
Il
a
une
bière
et
un
joint
au
bec
Er
hat
ein
Bier
und
einen
Joint
im
Mundwinkel
Des
millions
de
rêves
dans
la
tête
Millionen
von
Träumen
im
Kopf
Mais
de
toute
l'équipe
c'est
le
moins
XXX
Aber
vom
ganzen
Team
ist
er
der
am
wenigsten
XXX
Il
se
rappelle
de
l'époque
des
vieilles
pompes
et
des
vestes
claquées
Er
erinnert
sich
an
die
Zeit
der
alten
Schuhe
und
kaputten
Jacken
Maintenant
c'est
Armani,
Boss,
Levis'
Versace
Jetzt
ist
es
Armani,
Boss,
Levis',
Versace
Diggitychek,
siggydisisi
Diggitychek,
siggydisisi
Oseille
va
chercher
#Figgydifreesbee
Kohle
holen
gehen
#Figgydifreesbee
Mais
sache
une
chose
Aber
wisse
eins
Une
fois
les
poches
pleines
tu
feras
un
faux
pas
Sobald
die
Taschen
voll
sind,
wirst
du
einen
Fehltritt
machen
Comme
quand
t'es
bourré
et
qu'tu
dragues
un
vlo-tra
Wie
wenn
du
besoffen
bist
und
'ne
Transe
anmachst
Et
j'sais
de
quoi
j'parle
Und
ich
weiß,
wovon
ich
rede
J'connais
ce
délire
en
long
et
en
large
Ich
kenn
das
Ding
in-
und
auswendig
Maintenant
j'suis
en
concert
rage
Jetzt
bin
ich
auf
Konzerten,
dreh
durch
Et
j'fais
que
m'enfoncer
quand
j'gratte
Und
ich
reite
mich
nur
tiefer
rein,
wenn
ich
schreibe
J'suis
vulgaire
à
chaque
fois
Ich
bin
jedes
Mal
vulgär
Comme
mon
père
car
j'l'ai
vu
faire
à
chaque
fois
Wie
mein
Vater,
denn
ich
hab
ihn
das
jedes
Mal
tun
sehen
Boubakar
Diakité
je
t'aime
à
jamais
Boubakar
Diakité,
ich
liebe
dich
für
immer
Même
si
tu
tu
faisais
rare
comme
un
coupable
acquitté
Auch
wenn
du
dich
rar
gemacht
hast
wie
ein
freigesprochener
Schuldiger
Des
fois
j'regarde
derrière
j'me
dis
qu'il
faut
faire
vite
Manchmal
schau
ich
zurück
und
sag
mir,
dass
ich
mich
beeilen
muss
J'suis
devenu
dépressif
à
moitié
schizophrénique
Ich
bin
depressiv
geworden,
halb
schizophren
Le
cul
entre
un
joint
et
une
canette
de
bière
Den
Arsch
zwischen
einem
Joint
und
einer
Bierdose
J'arrive
dans
la
place
les
gens
se
disent
il
est
pas
net
ce
mec
Ich
komm
rein,
die
Leute
sagen
sich,
der
Typ
ist
nicht
ganz
sauber
En
effet
j'garde
les
stigmates
de
mon
passé
Tatsächlich
trage
ich
die
Narben
meiner
Vergangenheit
Des
nuits
blanches
à
écrire
maintenant
efficace
est
mon
phrasé
Schlaflose
Nächte
mit
Schreiben,
jetzt
ist
mein
Flow
effektiv
Laisse
les
baver
j'crois
qu'ils
ont
trop
pris
d'la
cess
Lass
sie
labern,
ich
glaub,
die
haben
zu
viel
Gras
geraucht
Merci
à
Yonnea
et
Willy
car
ils
m'ont
sorti
de
la
merde
Danke
an
Yonnea
und
Willy,
denn
sie
haben
mich
aus
der
Scheiße
gezogen
Il
a
une
bière
et
un
joint
au
bec
Er
hat
ein
Bier
und
einen
Joint
im
Mundwinkel
Des
millions
de
rêves
dans
la
tête
Millionen
von
Träumen
im
Kopf
Mais
de
toute
l'équipe
c'est
le
moins
XXX
Aber
vom
ganzen
Team
ist
er
der
am
wenigsten
XXX
Il
se
rappelle
de
l'époque
des
vieilles
pompes
et
des
vestes
claquées
Er
erinnert
sich
an
die
Zeit
der
alten
Schuhe
und
kaputten
Jacken
Maintenant
c'est
Armani,
Boss,
Levis'
Versace
Jetzt
ist
es
Armani,
Boss,
Levis',
Versace
Il
a
une
bière
et
un
joint
au
bec
Er
hat
ein
Bier
und
einen
Joint
im
Mundwinkel
Des
millions
de
rêves
dans
la
tête
Millionen
von
Träumen
im
Kopf
Mais
de
toute
l'équipe
c'est
le
moins
XXX
Aber
vom
ganzen
Team
ist
er
der
am
wenigsten
XXX
Il
se
rappelle
de
l'époque
des
vieilles
pompes
et
des
vestes
claquées
Er
erinnert
sich
an
die
Zeit
der
alten
Schuhe
und
kaputten
Jacken
Maintenant
c'est
Armani,
Boss,
Levis'
Versace
Jetzt
ist
es
Armani,
Boss,
Levis',
Versace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasoarivelo Diakite Lamine, Mokri Ighoumrassen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.