Guizmo - Dérangé - перевод текста песни на немецкий

Dérangé - Guizmoперевод на немецкий




Dérangé
Gestört
J′suis dérangé mais j'crois qu′il y'a plus rien à faire
Ich bin gestört, aber ich glaub', da ist nichts mehr zu machen
Yo Diguilicheck, zbiguilizbang, G.P.Gangster'z
Yo Diguilicheck, zbiguilizbang, G.P.Gangster'z
Guizi Ouzou
Guizi Ouzou
Bye bye mes fistons
Bye bye meine Jungs
Yoonea willy willy yoonea business
Yoonea willy willy yoonea business
Bye bye les biftons
Bye bye die Scheine
J′suis dérangé, je sais pas pourquoi
Ich bin gestört, ich weiß nicht warum
J′ai vu le mur, j'ai foncé tout droit
Ich sah die Mauer, ich bin geradeaus drauf los
J′ai tout nié mais j'étais coupable
Ich habe alles geleugnet, aber ich war schuldig
J′allume un spliff et ça me soulage
Ich zünde einen Spliff an und das erleichtert mich
J'ai placé des papiers en Amérique
Ich habe Papiere in Amerika angelegt
bas j′leurs ai dis que j'étais dans le rock
Dort habe ich ihnen gesagt, dass ich Rock mache
Petit renard qui n'aime pas les flics
Kleiner Fuchs, der die Bullen nicht mag
Toujours du cannabis dans le froc
Immer Cannabis in der Hose
T′as bien rigolé, c′était à mes frais
Du hast gut gelacht, es ging auf meine Kosten
Maintenant c'est fini négro j′veux mon fric
Jetzt ist Schluss, N***o, ich will meine Kohle
Et ce bâtard il croit qu'il m′effraie
Und dieser Bastard glaubt, er macht mir Angst
Il sait pas qu'sur moi j′ai planqué mon truc
Er weiß nicht, dass ich mein Ding bei mir versteckt habe
Ohh et son stup est fait
Ohh und sein Stoff ist erledigt
Ca vend la mort et ça s'tape ici
Das verkauft den Tod und hier prügelt man sich
La garde à vue ça fait plus d'effet
Der Polizeigewahrsam wirkt nicht mehr
15 ou 16 ans y′a la calvitie
Mit 15 oder 16 schon Haarausfall
Respecte moi bien va niquer qui tu sait
Respektier mich oder geh ficken, wen du weißt
J′envoie tes meufs donc fait belleck à qui tu gère
Ich schick deine Weiber los, also pass auf, wen du klärst
Y'a des me-ar des munitions donc fais pas genre
's gibt Waffen, Munition, also tu nicht so
J′t'allume ta mère pour mon papier et j′te dis chehh
Ich knall deine Mutter ab für mein Papier und sag dir: Geschieht dir recht!
J'suis dérangé mais j′crois qu'il y'a plus rien à faire
Ich bin gestört, aber ich glaub', da ist nichts mehr zu machen
J′suis dérangé parce que je n′ai plus rien à perdre
Ich bin gestört, weil ich nichts mehr zu verlieren habe
Bye bye mes fistons
Bye bye meine Jungs
Bye bye ma chérie
Bye bye mein Schatz
Bye bye les biftons
Bye bye die Scheine
J'crois pas qu′j'suis béni, j′suis dérangé
Ich glaub' nicht, dass ich gesegnet bin, ich bin gestört
Bye bye mes fistons
Bye bye meine Jungs
Bye bye ma chérie
Bye bye mein Schatz
Bye bye les biftons
Bye bye die Scheine
J'suis dérangé
Ich bin gestört
Oh
Oh
J′crois qu'jsuis dérangé, dérangé
Ich glaub', ich bin gestört, gestört
J'ai deux trois salaires dans la poche pourtant j′recherche un Clio 2
Ich hab zwei, drei Gehälter in der Tasche, trotzdem suche ich einen Clio 2
Wallaye les gens t′portent l'œil, même pas l′prix d'un kilo d′beuh
Wallah, die Leute machen böses Auge, nicht mal der Preis für ein Kilo Gras
Regarde sur la table, j'ai posé mes couilles et mes billets
Schau auf den Tisch, ich hab' meine Eier und meine Scheine hingelegt
Regarde dans la cave, j′ai planqué des douilles et un gilet
Schau in den Keller, ich hab' Patronenhülsen und eine Weste versteckt
Et j'traîne avec mes potes, ils sont en cavale ou bien grillés
Und ich hänge mit meinen Kumpels rum, sie sind auf der Flucht oder verbrannt
Mais j'm′en bat le couilles, ça fait déjà 15 ans d′amitié
Aber das ist mir scheißegal, das sind schon 15 Jahre Freundschaft
Posé dans ma caisse j'écoute David et Jonathan
Chille in meiner Karre, höre David et Jonathan
J′fume du shit et ça m'atteins mais bon ça va j′suis un batant
Ich rauche Shit und das trifft mich, aber egal, ich bin ein Kämpfer
Et si j'ai d′jà pris tes patins et quand j't'appelle tu dis attend
Und wenn ich schon deine Sachen genommen hab' und wenn ich dich anruf', sagst du 'warte'
C′est qu′t'es la plus grande des catins, j′vais devenir cru et être à cran
Dann bist du die größte Hure, ich werd' krass und gereizt sein
Tellement de vices que tu connais pas
So viele Laster, die du nicht kennst
J'suis défoncé dans le canapé
Ich bin high auf dem Sofa
J′suis défoncé dans le canapé
Ich bin high auf dem Sofa
J'suis dérangé on en parle plus tard
Ich bin gestört, wir reden später drüber
J′suis dérangé mais j'crois qu'il y′a plus rien à faire
Ich bin gestört, aber ich glaub', da ist nichts mehr zu machen
J′suis dérangé parce que je n'ai plus rien à perdre
Ich bin gestört, weil ich nichts mehr zu verlieren habe
Bye bye mes fistons
Bye bye meine Jungs
Bye bye ma chérie
Bye bye mein Schatz
Bye bye les biftons
Bye bye die Scheine
J′crois pas qu'j′suis béni, j'suis dérangé
Ich glaub' nicht, dass ich gesegnet bin, ich bin gestört
Bye bye mes fistons
Bye bye meine Jungs
Bye bye ma chérie
Bye bye mein Schatz
Bye bye les biftons
Bye bye die Scheine
J′suis dérangé
Ich bin gestört
Oh
Oh
J'crois qu'jsuis dérangé, dérangé
Ich glaub', ich bin gestört, gestört
J′pardonne pas facilement, t′avises pas d'me trahir
Ich vergebe nicht leicht, wag es nicht, mich zu verraten
J′ai du mal à aimer, je ne sais que haïre
Ich tu mich schwer zu lieben, ich kann nur hassen
Si t'essayes d′m'baiser
Wenn du versuchst, mich zu ficken
Si t′essayes d'me salir
Wenn du versuchst, mich zu beschmutzen
Ton cœur va s'arrêter et ton teint va pâlir
Dein Herz wird stehen bleiben und dein Teint wird erbleichen
J′dors plus la nuit ou je dors très mal
Ich schlafe nachts nicht mehr oder ich schlafe sehr schlecht
J′ai pas réglé mes comptes avec le code pénale
Ich habe meine Rechnungen mit dem Strafgesetzbuch nicht beglichen
Encore une fiche, igo j'men fiche
Noch eine Akte, Igo, ist mir egal
Dans v′la les comicos ils ont des portraits d'oim
In vielen Polizeirevieren haben sie Fahndungsfotos von mir
Et j′suis pas voyou mais j'peux t′en envoyer
Und ich bin kein Gangster, aber ich kann dir welche schicken
Ces gens m'aiment beaucoup, font parti de mon noyau
Diese Leute mögen mich sehr, gehören zu meinem Kern
Combien d'fois dans la rue moi j′ai failli m′noyer
Wie oft bin ich auf der Straße fast ertrunken
Nan nan, tous mes soldats me sont restés loyaux
Nein nein, alle meine Soldaten sind mir treu geblieben
J'marche à Valenton comme en 96′
Ich laufe in Valenton wie '96
Pour être despi on à pas besoin d'ces
Um wach zu sein, brauchen wir das nicht
Pour t′faire un trou on à pas besoin d'aide
Um dir ein Loch zu machen, brauchen wir keine Hilfe
On parle affaire au 187
Wir reden Geschäft im 187
J′suis dérangé mais j'crois qu'il y′a plus rien à faire
Ich bin gestört, aber ich glaub', da ist nichts mehr zu machen
J′suis dérangé parce que je n'ai plus rien à perdre
Ich bin gestört, weil ich nichts mehr zu verlieren habe
Bye bye mes fistons
Bye bye meine Jungs
Bye bye ma chérie
Bye bye mein Schatz
Bye bye les biftons
Bye bye die Scheine
J′crois pas qu'j′suis béni, j'suis dérangé
Ich glaub' nicht, dass ich gesegnet bin, ich bin gestört
Bye bye mes fistons
Bye bye meine Jungs
Bye bye ma chérie
Bye bye mein Schatz
Bye bye les biftons
Bye bye die Scheine
J′suis dérangé
Ich bin gestört
Oh
Oh
J'crois qu'jsuis dérangé, dérangé
Ich glaub', ich bin gestört, gestört
J′suis dérangé mais j′crois qu'il y′a plus rien à faire
Ich bin gestört, aber ich glaub', da ist nichts mehr zu machen
Tchikiditchek zbiguilizbang, 9-4,4-6
Tchikiditchek zbiguilizbang, 9-4,4-6
Bye bye mes fistons
Bye bye meine Jungs
VLD zou
VLD zou
Bye bye les biftons
Bye bye die Scheine
(9-2, 3.9.0) J'suis dérangé (Villeneuve la Garenne Bezebar)
(9-2, 3.9.0) Ich bin gestört (Villeneuve la Garenne Bezebar)
Mais j′crois qu'il y′a plus rien à faire (Tu connais le boulevard)
Aber ich glaub', da ist nichts mehr zu machen (Du kennst den Boulevard)
Bye bye mes fistons
Bye bye meine Jungs
Yoonea willy willy yoonea business
Yoonea willy willy yoonea business
J'suis dérangé mais j'crois qu′il y′a plus rien à faire
Ich bin gestört, aber ich glaub', da ist nichts mehr zu machen
Bye bye mes fistons
Bye bye meine Jungs
Bye bye les biftons
Bye bye die Scheine





Авторы: Yenn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.