Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′suis
dérangé
mais
j'crois
qu′il
y'a
plus
rien
à
faire
Ich
bin
gestört,
aber
ich
glaub',
da
ist
nichts
mehr
zu
machen
Yo
Diguilicheck,
zbiguilizbang,
G.P.Gangster'z
Yo
Diguilicheck,
zbiguilizbang,
G.P.Gangster'z
Bye
bye
mes
fistons
Bye
bye
meine
Jungs
Yoonea
willy
willy
yoonea
business
Yoonea
willy
willy
yoonea
business
Bye
bye
les
biftons
Bye
bye
die
Scheine
J′suis
dérangé,
je
sais
pas
pourquoi
Ich
bin
gestört,
ich
weiß
nicht
warum
J′ai
vu
le
mur,
j'ai
foncé
tout
droit
Ich
sah
die
Mauer,
ich
bin
geradeaus
drauf
los
J′ai
tout
nié
mais
j'étais
coupable
Ich
habe
alles
geleugnet,
aber
ich
war
schuldig
J′allume
un
spliff
et
ça
me
soulage
Ich
zünde
einen
Spliff
an
und
das
erleichtert
mich
J'ai
placé
des
papiers
en
Amérique
Ich
habe
Papiere
in
Amerika
angelegt
Là
bas
j′leurs
ai
dis
que
j'étais
dans
le
rock
Dort
habe
ich
ihnen
gesagt,
dass
ich
Rock
mache
Petit
renard
qui
n'aime
pas
les
flics
Kleiner
Fuchs,
der
die
Bullen
nicht
mag
Toujours
du
cannabis
dans
le
froc
Immer
Cannabis
in
der
Hose
T′as
bien
rigolé,
c′était
à
mes
frais
Du
hast
gut
gelacht,
es
ging
auf
meine
Kosten
Maintenant
c'est
fini
négro
j′veux
mon
fric
Jetzt
ist
Schluss,
N***o,
ich
will
meine
Kohle
Et
ce
bâtard
il
croit
qu'il
m′effraie
Und
dieser
Bastard
glaubt,
er
macht
mir
Angst
Il
sait
pas
qu'sur
moi
j′ai
planqué
mon
truc
Er
weiß
nicht,
dass
ich
mein
Ding
bei
mir
versteckt
habe
Ohh
et
son
stup
est
fait
Ohh
und
sein
Stoff
ist
erledigt
Ca
vend
la
mort
et
ça
s'tape
ici
Das
verkauft
den
Tod
und
hier
prügelt
man
sich
La
garde
à
vue
ça
fait
plus
d'effet
Der
Polizeigewahrsam
wirkt
nicht
mehr
15
ou
16
ans
y′a
la
calvitie
Mit
15
oder
16
schon
Haarausfall
Respecte
moi
où
bien
va
niquer
qui
tu
sait
Respektier
mich
oder
geh
ficken,
wen
du
weißt
J′envoie
tes
meufs
donc
fait
belleck
à
qui
tu
gère
Ich
schick
deine
Weiber
los,
also
pass
auf,
wen
du
klärst
Y'a
des
me-ar
des
munitions
donc
fais
pas
genre
's
gibt
Waffen,
Munition,
also
tu
nicht
so
J′t'allume
ta
mère
pour
mon
papier
et
j′te
dis
chehh
Ich
knall
deine
Mutter
ab
für
mein
Papier
und
sag
dir:
Geschieht
dir
recht!
J'suis
dérangé
mais
j′crois
qu'il
y'a
plus
rien
à
faire
Ich
bin
gestört,
aber
ich
glaub',
da
ist
nichts
mehr
zu
machen
J′suis
dérangé
parce
que
je
n′ai
plus
rien
à
perdre
Ich
bin
gestört,
weil
ich
nichts
mehr
zu
verlieren
habe
Bye
bye
mes
fistons
Bye
bye
meine
Jungs
Bye
bye
ma
chérie
Bye
bye
mein
Schatz
Bye
bye
les
biftons
Bye
bye
die
Scheine
J'crois
pas
qu′j'suis
béni,
j′suis
dérangé
Ich
glaub'
nicht,
dass
ich
gesegnet
bin,
ich
bin
gestört
Bye
bye
mes
fistons
Bye
bye
meine
Jungs
Bye
bye
ma
chérie
Bye
bye
mein
Schatz
Bye
bye
les
biftons
Bye
bye
die
Scheine
J'suis
dérangé
Ich
bin
gestört
J′crois
qu'jsuis
dérangé,
dérangé
Ich
glaub',
ich
bin
gestört,
gestört
J'ai
deux
trois
salaires
dans
la
poche
pourtant
j′recherche
un
Clio
2
Ich
hab
zwei,
drei
Gehälter
in
der
Tasche,
trotzdem
suche
ich
einen
Clio
2
Wallaye
les
gens
t′portent
l'œil,
même
pas
l′prix
d'un
kilo
d′beuh
Wallah,
die
Leute
machen
böses
Auge,
nicht
mal
der
Preis
für
ein
Kilo
Gras
Regarde
sur
la
table,
j'ai
posé
mes
couilles
et
mes
billets
Schau
auf
den
Tisch,
ich
hab'
meine
Eier
und
meine
Scheine
hingelegt
Regarde
dans
la
cave,
j′ai
planqué
des
douilles
et
un
gilet
Schau
in
den
Keller,
ich
hab'
Patronenhülsen
und
eine
Weste
versteckt
Et
j'traîne
avec
mes
potes,
ils
sont
en
cavale
ou
bien
grillés
Und
ich
hänge
mit
meinen
Kumpels
rum,
sie
sind
auf
der
Flucht
oder
verbrannt
Mais
j'm′en
bat
le
couilles,
ça
fait
déjà
15
ans
d′amitié
Aber
das
ist
mir
scheißegal,
das
sind
schon
15
Jahre
Freundschaft
Posé
dans
ma
caisse
j'écoute
David
et
Jonathan
Chille
in
meiner
Karre,
höre
David
et
Jonathan
J′fume
du
shit
et
ça
m'atteins
mais
bon
ça
va
j′suis
un
batant
Ich
rauche
Shit
und
das
trifft
mich,
aber
egal,
ich
bin
ein
Kämpfer
Et
si
j'ai
d′jà
pris
tes
patins
et
quand
j't'appelle
tu
dis
attend
Und
wenn
ich
schon
deine
Sachen
genommen
hab'
und
wenn
ich
dich
anruf',
sagst
du
'warte'
C′est
qu′t'es
la
plus
grande
des
catins,
j′vais
devenir
cru
et
être
à
cran
Dann
bist
du
die
größte
Hure,
ich
werd'
krass
und
gereizt
sein
Tellement
de
vices
que
tu
connais
pas
So
viele
Laster,
die
du
nicht
kennst
J'suis
défoncé
dans
le
canapé
Ich
bin
high
auf
dem
Sofa
J′suis
défoncé
dans
le
canapé
Ich
bin
high
auf
dem
Sofa
J'suis
dérangé
on
en
parle
plus
tard
Ich
bin
gestört,
wir
reden
später
drüber
J′suis
dérangé
mais
j'crois
qu'il
y′a
plus
rien
à
faire
Ich
bin
gestört,
aber
ich
glaub',
da
ist
nichts
mehr
zu
machen
J′suis
dérangé
parce
que
je
n'ai
plus
rien
à
perdre
Ich
bin
gestört,
weil
ich
nichts
mehr
zu
verlieren
habe
Bye
bye
mes
fistons
Bye
bye
meine
Jungs
Bye
bye
ma
chérie
Bye
bye
mein
Schatz
Bye
bye
les
biftons
Bye
bye
die
Scheine
J′crois
pas
qu'j′suis
béni,
j'suis
dérangé
Ich
glaub'
nicht,
dass
ich
gesegnet
bin,
ich
bin
gestört
Bye
bye
mes
fistons
Bye
bye
meine
Jungs
Bye
bye
ma
chérie
Bye
bye
mein
Schatz
Bye
bye
les
biftons
Bye
bye
die
Scheine
J′suis
dérangé
Ich
bin
gestört
J'crois
qu'jsuis
dérangé,
dérangé
Ich
glaub',
ich
bin
gestört,
gestört
J′pardonne
pas
facilement,
t′avises
pas
d'me
trahir
Ich
vergebe
nicht
leicht,
wag
es
nicht,
mich
zu
verraten
J′ai
du
mal
à
aimer,
je
ne
sais
que
haïre
Ich
tu
mich
schwer
zu
lieben,
ich
kann
nur
hassen
Si
t'essayes
d′m'baiser
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
ficken
Si
t′essayes
d'me
salir
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
beschmutzen
Ton
cœur
va
s'arrêter
et
ton
teint
va
pâlir
Dein
Herz
wird
stehen
bleiben
und
dein
Teint
wird
erbleichen
J′dors
plus
la
nuit
ou
je
dors
très
mal
Ich
schlafe
nachts
nicht
mehr
oder
ich
schlafe
sehr
schlecht
J′ai
pas
réglé
mes
comptes
avec
le
code
pénale
Ich
habe
meine
Rechnungen
mit
dem
Strafgesetzbuch
nicht
beglichen
Encore
une
fiche,
igo
j'men
fiche
Noch
eine
Akte,
Igo,
ist
mir
egal
Dans
v′la
les
comicos
ils
ont
des
portraits
d'oim
In
vielen
Polizeirevieren
haben
sie
Fahndungsfotos
von
mir
Et
j′suis
pas
voyou
mais
j'peux
t′en
envoyer
Und
ich
bin
kein
Gangster,
aber
ich
kann
dir
welche
schicken
Ces
gens
là
m'aiment
beaucoup,
font
parti
de
mon
noyau
Diese
Leute
mögen
mich
sehr,
gehören
zu
meinem
Kern
Combien
d'fois
dans
la
rue
moi
j′ai
failli
m′noyer
Wie
oft
bin
ich
auf
der
Straße
fast
ertrunken
Nan
nan,
tous
mes
soldats
me
sont
restés
loyaux
Nein
nein,
alle
meine
Soldaten
sind
mir
treu
geblieben
J'marche
à
Valenton
comme
en
96′
Ich
laufe
in
Valenton
wie
'96
Pour
être
despi
on
à
pas
besoin
d'ces
Um
wach
zu
sein,
brauchen
wir
das
nicht
Pour
t′faire
un
trou
on
à
pas
besoin
d'aide
Um
dir
ein
Loch
zu
machen,
brauchen
wir
keine
Hilfe
On
parle
affaire
au
187
Wir
reden
Geschäft
im
187
J′suis
dérangé
mais
j'crois
qu'il
y′a
plus
rien
à
faire
Ich
bin
gestört,
aber
ich
glaub',
da
ist
nichts
mehr
zu
machen
J′suis
dérangé
parce
que
je
n'ai
plus
rien
à
perdre
Ich
bin
gestört,
weil
ich
nichts
mehr
zu
verlieren
habe
Bye
bye
mes
fistons
Bye
bye
meine
Jungs
Bye
bye
ma
chérie
Bye
bye
mein
Schatz
Bye
bye
les
biftons
Bye
bye
die
Scheine
J′crois
pas
qu'j′suis
béni,
j'suis
dérangé
Ich
glaub'
nicht,
dass
ich
gesegnet
bin,
ich
bin
gestört
Bye
bye
mes
fistons
Bye
bye
meine
Jungs
Bye
bye
ma
chérie
Bye
bye
mein
Schatz
Bye
bye
les
biftons
Bye
bye
die
Scheine
J′suis
dérangé
Ich
bin
gestört
J'crois
qu'jsuis
dérangé,
dérangé
Ich
glaub',
ich
bin
gestört,
gestört
J′suis
dérangé
mais
j′crois
qu'il
y′a
plus
rien
à
faire
Ich
bin
gestört,
aber
ich
glaub',
da
ist
nichts
mehr
zu
machen
Tchikiditchek
zbiguilizbang,
9-4,4-6
Tchikiditchek
zbiguilizbang,
9-4,4-6
Bye
bye
mes
fistons
Bye
bye
meine
Jungs
Bye
bye
les
biftons
Bye
bye
die
Scheine
(9-2,
3.9.0)
J'suis
dérangé
(Villeneuve
la
Garenne
Bezebar)
(9-2,
3.9.0)
Ich
bin
gestört
(Villeneuve
la
Garenne
Bezebar)
Mais
j′crois
qu'il
y′a
plus
rien
à
faire
(Tu
connais
le
boulevard)
Aber
ich
glaub',
da
ist
nichts
mehr
zu
machen
(Du
kennst
den
Boulevard)
Bye
bye
mes
fistons
Bye
bye
meine
Jungs
Yoonea
willy
willy
yoonea
business
Yoonea
willy
willy
yoonea
business
J'suis
dérangé
mais
j'crois
qu′il
y′a
plus
rien
à
faire
Ich
bin
gestört,
aber
ich
glaub',
da
ist
nichts
mehr
zu
machen
Bye
bye
mes
fistons
Bye
bye
meine
Jungs
Bye
bye
les
biftons
Bye
bye
die
Scheine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yenn
Альбом
Renard
дата релиза
13-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.