Guizmo - Dérangé - перевод текста песни на русский

Dérangé - Guizmoперевод на русский




Dérangé
Свихнувшийся
J′suis dérangé mais j'crois qu′il y'a plus rien à faire
Я свихнувшийся, но, кажется, уже ничего не поделаешь
Yo Diguilicheck, zbiguilizbang, G.P.Gangster'z
Yo Diguilicheck, zbiguilizbang, G.P.Gangster'z
Guizi Ouzou
Guizi Ouzou
Bye bye mes fistons
Прощайте, мои сынки
Yoonea willy willy yoonea business
Yoonea willy willy yoonea business
Bye bye les biftons
Прощайте, денежки
J′suis dérangé, je sais pas pourquoi
Я свихнувшийся, сам не знаю почему
J′ai vu le mur, j'ai foncé tout droit
Увидел стену и пошел напролом
J′ai tout nié mais j'étais coupable
Все отрицал, хотя был виноват
J′allume un spliff et ça me soulage
Закуриваю косяк, и мне становится легче
J'ai placé des papiers en Amérique
Я отправил документы в Америку
bas j′leurs ai dis que j'étais dans le rock
Там я сказал им, что я рокер
Petit renard qui n'aime pas les flics
Маленький лисенок, который не любит копов
Toujours du cannabis dans le froc
Всегда с травкой в штанах
T′as bien rigolé, c′était à mes frais
Ты хорошо посмеялась, это было за мой счет
Maintenant c'est fini négro j′veux mon fric
Теперь все кончено, детка, я хочу свои деньги
Et ce bâtard il croit qu'il m′effraie
И этот ублюдок думает, что он меня пугает
Il sait pas qu'sur moi j′ai planqué mon truc
Он не знает, что я спрятал свою штучку
Ohh et son stup est fait
Ох, и его тупой план готов
Ca vend la mort et ça s'tape ici
Здесь продают смерть и получают по заслугам
La garde à vue ça fait plus d'effet
Содержание под стражей больше не действует
15 ou 16 ans y′a la calvitie
В 15 или 16 лет появляется лысина
Respecte moi bien va niquer qui tu sait
Уважай меня или иди трахай кого знаешь
J′envoie tes meufs donc fait belleck à qui tu gère
Я соблазняю твоих подруг, так что следи за тем, кем управляешь
Y'a des me-ar des munitions donc fais pas genre
У меня есть оружие и патроны, так что не строй из себя
J′t'allume ta mère pour mon papier et j′te dis chehh
Я подожгу твою мать за мои деньги и скажу тебе "че"
J'suis dérangé mais j′crois qu'il y'a plus rien à faire
Я свихнувшийся, но, кажется, уже ничего не поделаешь
J′suis dérangé parce que je n′ai plus rien à perdre
Я свихнувшийся, потому что мне больше нечего терять
Bye bye mes fistons
Прощайте, мои сынки
Bye bye ma chérie
Прощай, моя дорогая
Bye bye les biftons
Прощайте, денежки
J'crois pas qu′j'suis béni, j′suis dérangé
Не думаю, что я благословлен, я свихнувшийся
Bye bye mes fistons
Прощайте, мои сынки
Bye bye ma chérie
Прощай, моя дорогая
Bye bye les biftons
Прощайте, денежки
J'suis dérangé
Я свихнувшийся
Oh
Ох
J′crois qu'jsuis dérangé, dérangé
Кажется, я свихнувшийся, свихнувшийся
J'ai deux trois salaires dans la poche pourtant j′recherche un Clio 2
У меня в кармане две-три зарплаты, но я все равно ищу Clio 2
Wallaye les gens t′portent l'œil, même pas l′prix d'un kilo d′beuh
Клянусь, люди смотрят косо, даже не за цену килограмма травы
Regarde sur la table, j'ai posé mes couilles et mes billets
Смотри на стол, я положил туда свои яйца и деньги
Regarde dans la cave, j′ai planqué des douilles et un gilet
Смотри в подвал, я спрятал там пули и бронежилет
Et j'traîne avec mes potes, ils sont en cavale ou bien grillés
И я тусуюсь со своими друзьями, они в бегах или уже попались
Mais j'm′en bat le couilles, ça fait déjà 15 ans d′amitié
Но мне плевать, нас связывает уже 15 лет дружбы
Posé dans ma caisse j'écoute David et Jonathan
Сижу в своей тачке, слушаю David et Jonathan
J′fume du shit et ça m'atteins mais bon ça va j′suis un batant
Курю гашиш, и это меня накрывает, но ничего, я боец
Et si j'ai d′jà pris tes patins et quand j't'appelle tu dis attend
И если я уже взял твои коньки, а когда я тебе звоню, ты говоришь "подожди"
C′est qu′t'es la plus grande des catins, j′vais devenir cru et être à cran
Значит, ты самая большая шлюха, я озверею и буду на взводе
Tellement de vices que tu connais pas
Столько пороков, которых ты не знаешь
J'suis défoncé dans le canapé
Я обдолбанный на диване
J′suis défoncé dans le canapé
Я обдолбанный на диване
J'suis dérangé on en parle plus tard
Я свихнувшийся, поговорим об этом позже
J′suis dérangé mais j'crois qu'il y′a plus rien à faire
Я свихнувшийся, но, кажется, уже ничего не поделаешь
J′suis dérangé parce que je n'ai plus rien à perdre
Я свихнувшийся, потому что мне больше нечего терять
Bye bye mes fistons
Прощайте, мои сынки
Bye bye ma chérie
Прощай, моя дорогая
Bye bye les biftons
Прощайте, денежки
J′crois pas qu'j′suis béni, j'suis dérangé
Не думаю, что я благословлен, я свихнувшийся
Bye bye mes fistons
Прощайте, мои сынки
Bye bye ma chérie
Прощай, моя дорогая
Bye bye les biftons
Прощайте, денежки
J′suis dérangé
Я свихнувшийся
Oh
Ох
J'crois qu'jsuis dérangé, dérangé
Кажется, я свихнувшийся, свихнувшийся
J′pardonne pas facilement, t′avises pas d'me trahir
Я не прощаю легко, не вздумай меня предать
J′ai du mal à aimer, je ne sais que haïre
Мне трудно любить, я умею только ненавидеть
Si t'essayes d′m'baiser
Если ты попытаешься меня поиметь
Si t′essayes d'me salir
Если ты попытаешься меня очернить
Ton cœur va s'arrêter et ton teint va pâlir
Твое сердце остановится, а твой цвет лица побледнеет
J′dors plus la nuit ou je dors très mal
Я больше не сплю по ночам или сплю очень плохо
J′ai pas réglé mes comptes avec le code pénale
Я еще не рассчитался с уголовным кодексом
Encore une fiche, igo j'men fiche
Еще одна запись, мне плевать
Dans v′la les comicos ils ont des portraits d'oim
У этих копов есть мои портреты
Et j′suis pas voyou mais j'peux t′en envoyer
И я не бандит, но могу тебе их отправить
Ces gens m'aiment beaucoup, font parti de mon noyau
Эти люди меня очень любят, они часть моего ядра
Combien d'fois dans la rue moi j′ai failli m′noyer
Сколько раз на улице я чуть не утонул
Nan nan, tous mes soldats me sont restés loyaux
Нет, нет, все мои солдаты остались мне верны
J'marche à Valenton comme en 96′
Я гуляю по Валентону, как в 96-м
Pour être despi on à pas besoin d'ces
Чтобы быть отчаянным, нам не нужны эти
Pour t′faire un trou on à pas besoin d'aide
Чтобы сделать тебе дырку, нам не нужна помощь
On parle affaire au 187
Мы говорим о делах на 187
J′suis dérangé mais j'crois qu'il y′a plus rien à faire
Я свихнувшийся, но, кажется, уже ничего не поделаешь
J′suis dérangé parce que je n'ai plus rien à perdre
Я свихнувшийся, потому что мне больше нечего терять
Bye bye mes fistons
Прощайте, мои сынки
Bye bye ma chérie
Прощай, моя дорогая
Bye bye les biftons
Прощайте, денежки
J′crois pas qu'j′suis béni, j'suis dérangé
Не думаю, что я благословлен, я свихнувшийся
Bye bye mes fistons
Прощайте, мои сынки
Bye bye ma chérie
Прощай, моя дорогая
Bye bye les biftons
Прощайте, денежки
J′suis dérangé
Я свихнувшийся
Oh
Ох
J'crois qu'jsuis dérangé, dérangé
Кажется, я свихнувшийся, свихнувшийся
J′suis dérangé mais j′crois qu'il y′a plus rien à faire
Я свихнувшийся, но, кажется, уже ничего не поделаешь
Tchikiditchek zbiguilizbang, 9-4,4-6
Tchikiditchek zbiguilizbang, 9-4,4-6
Bye bye mes fistons
Прощайте, мои сынки
VLD zou
VLD zou
Bye bye les biftons
Прощайте, денежки
(9-2, 3.9.0) J'suis dérangé (Villeneuve la Garenne Bezebar)
(9-2, 3.9.0) Я свихнувшийся (Villeneuve la Garenne Bezebar)
Mais j′crois qu'il y′a plus rien à faire (Tu connais le boulevard)
Но, кажется, уже ничего не поделаешь (Ты знаешь бульвар)
Bye bye mes fistons
Прощайте, мои сынки
Yoonea willy willy yoonea business
Yoonea willy willy yoonea business
J'suis dérangé mais j'crois qu′il y′a plus rien à faire
Я свихнувшийся, но, кажется, уже ничего не поделаешь
Bye bye mes fistons
Прощайте, мои сынки
Bye bye les biftons
Прощайте, денежки





Авторы: Yenn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.