Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fou d'ivresse, ivre de folie
Verrückt vor Rausch, berauscht von Wahnsinn
Yo
gars,
yo
gars,
yo
gars,
yo
gars
Yo
Alter,
yo
Alter,
yo
Alter,
yo
Alter
Guizi
Ouzou,
si
si,
coucou
Guizi
Ouzou,
ja
ja,
hallo
Monsieur
le
renard
Herr
Fuchs
J'fais
le
tour
de
la
ville
Ich
dreh'
'ne
Runde
durch
die
Stadt
J'fume
une
cigarette
Ich
rauch'
'ne
Zigarette
Juste
après,
j'me
roule
un
bédo
Gleich
danach
dreh'
ich
mir
'nen
Joint
Toujours
là,
quand
y'a
de
la
maille
à
faire
Immer
da,
wenn
Kohle
zu
machen
ist
Toujours
là,
posé
dans
le
bendo
Immer
da,
häng'
im
Block
ab
Des
années
dans
le
noir
à
me
poser
des
questions
Jahrelang
im
Dunkeln,
stellte
mir
Fragen
À
fumer,
tiser
dans
le
tiekson
Hab'
geraucht,
gesoffen
im
Viertel
J'suis
assez
doué
dans
la
gestion
Ich
bin
ziemlich
gut
im
Management
J'vends
même
du
shit
à
l'ingé
son
Ich
verkauf'
sogar
Shit
an
den
Toningenieur
Et
j'suis
impliqué
dans
l'agression
Und
ich
bin
in
die
Aggression
verwickelt
J'fais
la
bagarre
sans
la
pression
Ich
kämpfe
ohne
Druck
Le
crochet
du
gauche,
il
est
précis
Der
linke
Haken,
der
ist
präzise
Le
commissariat
c'est
la
maison
Das
Polizeirevier
ist
mein
Zuhause
J'viens
de
là
où
ça
bosse
très
tard
Ich
komm'
von
da,
wo
man
sehr
spät
arbeitet
Les
raclis
font
des
gosses
très
tôt
Die
Mädels
kriegen
sehr
früh
Kinder
Par
ici,
on
est
tous
tricard
Hier
sind
wir
alle
auf
der
schwarzen
Liste
De
l'argent
sale
et
des
métaux
Schmutziges
Geld
und
Metalle
Le
pénave
c'est
mon
pire
ennemi
Die
Petze
ist
mein
schlimmster
Feind
Toujours
un
imbécile
qui
va
parler
trop
Immer
ein
Dummkopf,
der
zu
viel
redet
Ils
veulent
m'voir
au
trou
mais
moi
j'suis
un
pro
Sie
wollen
mich
im
Knast
sehen,
aber
ich
bin
ein
Profi
Chez
les
malotrus
et
puis
j'ai
les
crocs
Unter
den
Grobianen,
und
dann
bin
ich
bissig
J'suis
pas
ton
tit-pe
Ich
bin
nicht
dein
Kleiner
Y'a
mon
fiston
qui
dit
papa
Da
ist
mein
Sohn,
der
Papa
sagt
J'fais
des
cadeaux
à
ma
poupée
Ich
mach'
Geschenke
für
meine
Puppe
Mille
euros
cash
pour
mon
papi
Tausend
Euro
bar
für
meinen
Opa
Les
huissiers,
ils
m'ont
vu
bébé
Die
Gerichtsvollzieher,
die
haben
mich
als
Baby
gesehen
20
ans
plus
tard,
j'vends
le
paki
20
Jahre
später
verkauf'
ich
das
Paki
Y'a
personne
qu'est
venu
nous
aider
Niemand
ist
gekommen,
um
uns
zu
helfen
Mon
daron
il
buvait
au
maquis
Mein
Alter
hat
in
der
Kneipe
gesoffen
J'fais
le
tour
de
la
ville
Ich
dreh'
'ne
Runde
durch
die
Stadt
J'fume
une
cigarette
Ich
rauch'
'ne
Zigarette
Juste
après,
j'me
roule
un
bédo
Gleich
danach
dreh'
ich
mir
'nen
Joint
Toujours
là,
quand
y'a
de
la
maille
à
faire
Immer
da,
wenn
Kohle
zu
machen
ist
Toujours
là,
posé
dans
le
bendo
Immer
da,
häng'
im
Block
ab
J'fais
le
tour
de
la
ville
Ich
dreh'
'ne
Runde
durch
die
Stadt
J'fume
une
cigarette
Ich
rauch'
'ne
Zigarette
Juste
après,
j'me
roule
un
bédo
Gleich
danach
dreh'
ich
mir
'nen
Joint
Toujours
là,
quand
y'a
de
la
maille
à
faire
Immer
da,
wenn
Kohle
zu
machen
ist
Toujours
là,
posé
dans
le
bendo
Immer
da,
häng'
im
Block
ab
Je
suis
fou
d'ivresse,
je
suis
ivre
de
folie
Ich
bin
verrückt
vor
Rausch,
ich
bin
berauscht
von
Wahnsinn
À
rechercher
les
espèces,
j'ai
dû
livrer
des
colis
Um
an
Bargeld
zu
kommen,
musste
ich
Pakete
liefern
Y'avait
des
trucs
pas
très
nets
et
des
potes
pas
très
nets
Da
waren
nicht
ganz
saubere
Sachen
und
nicht
ganz
saubere
Kumpels
Et
des
putes
pas
très
nettes
Und
nicht
ganz
saubere
Nutten
Posés
dans
le
hall,
ça
bicrave
du
pilon
Hängen
im
Flur
ab,
verticken
Gras
Pas
beaucoup
de
hassanate
(non,
non)
Nicht
viele
gute
Taten
(nein,
nein)
Nique
ta
mère
la
pute
si
tu
veux
mon
malheur
Fick
deine
Hurenmutter,
wenn
du
mein
Unglück
willst
Et
ça,
c'est
clair
et
net
Und
das
ist
klipp
und
klar
Pour
quelques
billets
ou
des
millions
de
vue
Für
ein
paar
Scheine
oder
Millionen
Klicks
Ils
vendraient
père
et
mère
Würden
sie
Vater
und
Mutter
verkaufen
Ah
putain
de
merde,
c'est
nous
les
chefs
Ah
verdammte
Scheiße,
wir
sind
die
Chefs
J'rappe
trop
bien
et
j'fais
du
chiffre
Ich
rappe
zu
gut
und
mach'
Umsatz
J'm'en
bats
les
couilles
c'est
qui
le
boss
Ist
mir
scheißegal,
wer
der
Boss
ist
J'suis
venu
pour
vous
mettre
des
gifles
Ich
bin
gekommen,
um
euch
Ohrfeigen
zu
geben
J'finirai
dans
un
corbillard
Ich
werde
in
einem
Leichenwagen
enden
Peut-être
à
cause
de
mon
sorcier
Vielleicht
wegen
meines
Hexers
Peut-être
à
cause
de
la
cigarette
Vielleicht
wegen
der
Zigarette
26
mégots
dans
le
cendrier
26
Kippen
im
Aschenbecher
Dessine-moi
un
mouton
Zeichne
mir
ein
Schaf
J'vais
lui
égorger
sa
grand-mère
Ich
werd'
ihm
seine
Großmutter
die
Kehle
durchschneiden
Si
j'appuie
sur
le
bouton
Wenn
ich
auf
den
Knopf
drücke
J'peux
déchaîner
les
enfers
Kann
ich
die
Hölle
entfesseln
J'fais
le
tour
de
la
ville
Ich
dreh'
'ne
Runde
durch
die
Stadt
J'fume
une
cigarette
Ich
rauch'
'ne
Zigarette
Juste
après,
j'me
roule
un
bédo
Gleich
danach
dreh'
ich
mir
'nen
Joint
Toujours
là,
quand
y'a
de
la
maille
à
faire
Immer
da,
wenn
Kohle
zu
machen
ist
Toujours
là,
posé
dans
le
bendo
Immer
da,
häng'
im
Block
ab
J'fais
le
tour
de
la
ville
Ich
dreh'
'ne
Runde
durch
die
Stadt
J'fume
une
cigarette
Ich
rauch'
'ne
Zigarette
Juste
après,
j'me
roule
un
bédo
Gleich
danach
dreh'
ich
mir
'nen
Joint
Toujours
là,
quand
y'a
de
la
maille
à
faire
Immer
da,
wenn
Kohle
zu
machen
ist
Toujours
là,
posé
dans
le
bendo
Immer
da,
häng'
im
Block
ab
Méfiant
un
peu
déviant
Misstrauisch,
ein
bisschen
abweichend
Toujours
tranquille
avec
les
gens
Immer
entspannt
mit
den
Leuten
Mais
quand
j'leur
dis
la
vérité,
ils
disent
tous
que
j'suis
méchant
Aber
wenn
ich
ihnen
die
Wahrheit
sage,
sagen
alle,
ich
sei
böse
Ce
monde
est
fou,
j'y
pense
des
fois
Diese
Welt
ist
verrückt,
denke
ich
manchmal
Je
sais
très
bien
que
j'ai
beaucoup
de
défauts
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
ich
viele
Fehler
habe
Mais
j'ai
toujour
relevé
mes
défis
Aber
ich
habe
meine
Herausforderungen
immer
gemeistert
Toujours
debout
malgré
tous
les
défunts
Immer
noch
aufrecht
trotz
all
der
Verstorbenen
Quand
j'avais
faim
et
quand
j'avais
froid
Als
ich
Hunger
hatte
und
als
mir
kalt
war
J'pouvais
compter
que
sur
ma
fourrure
Konnte
ich
nur
auf
mein
Fell
zählen
J'voyais
le
renard
dans
le
miroir
Ich
sah
den
Fuchs
im
Spiegel
Combien
de
fois
j'ai
failli
mourir
Wie
oft
bin
ich
fast
gestorben
Seul
dans
la
rue,
j'suis
pété,
sa
mère
Allein
auf
der
Straße,
ich
bin
total
fertig,
Mann
J'ai
mal
au
crâne
et
que
des
galères
Ich
hab'
Kopfschmerzen
und
nur
Probleme
J'vends
du
pilon
mais
j'en
ai
pas
l'air
Ich
verkauf'
Gras,
aber
man
sieht's
mir
nicht
an
Si
t'as
pas
de
sous,
ils
te
donnent
même
pas
l'heure
Wenn
du
kein
Geld
hast,
geben
sie
dir
nicht
mal
die
Uhrzeit
Ouais,
mon
pote
Ja,
mein
Kumpel
Le
renard
en
personne
ouais
Der
Fuchs
persönlich,
ja
Walla,
c'est
choquant
Walla,
das
ist
schockierend
Yo
gars,
yo
gars,
yo
gars
Yo
Alter,
yo
Alter,
yo
Alter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Альбом
GPG 2
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.