Guizmo - Fou d'ivresse, ivre de folie - перевод текста песни на немецкий

Fou d'ivresse, ivre de folie - Guizmoперевод на немецкий




Fou d'ivresse, ivre de folie
Verrückt vor Rausch, berauscht von Wahnsinn
Yo gars, yo gars, yo gars, yo gars
Yo Alter, yo Alter, yo Alter, yo Alter
Guizi Ouzou, si si, coucou
Guizi Ouzou, ja ja, hallo
Monsieur le renard
Herr Fuchs
Y\u0026W
Y&W
J'fais le tour de la ville
Ich dreh' 'ne Runde durch die Stadt
J'fume une cigarette
Ich rauch' 'ne Zigarette
Juste après, j'me roule un bédo
Gleich danach dreh' ich mir 'nen Joint
Toujours là, quand y'a de la maille à faire
Immer da, wenn Kohle zu machen ist
Toujours là, posé dans le bendo
Immer da, häng' im Block ab
Des années dans le noir à me poser des questions
Jahrelang im Dunkeln, stellte mir Fragen
À fumer, tiser dans le tiekson
Hab' geraucht, gesoffen im Viertel
J'suis assez doué dans la gestion
Ich bin ziemlich gut im Management
J'vends même du shit à l'ingé son
Ich verkauf' sogar Shit an den Toningenieur
Et j'suis impliqué dans l'agression
Und ich bin in die Aggression verwickelt
J'fais la bagarre sans la pression
Ich kämpfe ohne Druck
Le crochet du gauche, il est précis
Der linke Haken, der ist präzise
Le commissariat c'est la maison
Das Polizeirevier ist mein Zuhause
J'viens de ça bosse très tard
Ich komm' von da, wo man sehr spät arbeitet
Les raclis font des gosses très tôt
Die Mädels kriegen sehr früh Kinder
Par ici, on est tous tricard
Hier sind wir alle auf der schwarzen Liste
De l'argent sale et des métaux
Schmutziges Geld und Metalle
Le pénave c'est mon pire ennemi
Die Petze ist mein schlimmster Feind
Toujours un imbécile qui va parler trop
Immer ein Dummkopf, der zu viel redet
Ils veulent m'voir au trou mais moi j'suis un pro
Sie wollen mich im Knast sehen, aber ich bin ein Profi
Chez les malotrus et puis j'ai les crocs
Unter den Grobianen, und dann bin ich bissig
J'suis pas ton tit-pe
Ich bin nicht dein Kleiner
Y'a mon fiston qui dit papa
Da ist mein Sohn, der Papa sagt
J'fais des cadeaux à ma poupée
Ich mach' Geschenke für meine Puppe
Mille euros cash pour mon papi
Tausend Euro bar für meinen Opa
Les huissiers, ils m'ont vu bébé
Die Gerichtsvollzieher, die haben mich als Baby gesehen
20 ans plus tard, j'vends le paki
20 Jahre später verkauf' ich das Paki
Y'a personne qu'est venu nous aider
Niemand ist gekommen, um uns zu helfen
Mon daron il buvait au maquis
Mein Alter hat in der Kneipe gesoffen
J'fais le tour de la ville
Ich dreh' 'ne Runde durch die Stadt
J'fume une cigarette
Ich rauch' 'ne Zigarette
Juste après, j'me roule un bédo
Gleich danach dreh' ich mir 'nen Joint
Toujours là, quand y'a de la maille à faire
Immer da, wenn Kohle zu machen ist
Toujours là, posé dans le bendo
Immer da, häng' im Block ab
J'fais le tour de la ville
Ich dreh' 'ne Runde durch die Stadt
J'fume une cigarette
Ich rauch' 'ne Zigarette
Juste après, j'me roule un bédo
Gleich danach dreh' ich mir 'nen Joint
Toujours là, quand y'a de la maille à faire
Immer da, wenn Kohle zu machen ist
Toujours là, posé dans le bendo
Immer da, häng' im Block ab
Je suis fou d'ivresse, je suis ivre de folie
Ich bin verrückt vor Rausch, ich bin berauscht von Wahnsinn
À rechercher les espèces, j'ai livrer des colis
Um an Bargeld zu kommen, musste ich Pakete liefern
Y'avait des trucs pas très nets et des potes pas très nets
Da waren nicht ganz saubere Sachen und nicht ganz saubere Kumpels
Et des putes pas très nettes
Und nicht ganz saubere Nutten
Posés dans le hall, ça bicrave du pilon
Hängen im Flur ab, verticken Gras
Pas beaucoup de hassanate (non, non)
Nicht viele gute Taten (nein, nein)
Nique ta mère la pute si tu veux mon malheur
Fick deine Hurenmutter, wenn du mein Unglück willst
Et ça, c'est clair et net
Und das ist klipp und klar
Pour quelques billets ou des millions de vue
Für ein paar Scheine oder Millionen Klicks
Ils vendraient père et mère
Würden sie Vater und Mutter verkaufen
Ah putain de merde, c'est nous les chefs
Ah verdammte Scheiße, wir sind die Chefs
J'rappe trop bien et j'fais du chiffre
Ich rappe zu gut und mach' Umsatz
J'm'en bats les couilles c'est qui le boss
Ist mir scheißegal, wer der Boss ist
J'suis venu pour vous mettre des gifles
Ich bin gekommen, um euch Ohrfeigen zu geben
J'finirai dans un corbillard
Ich werde in einem Leichenwagen enden
Peut-être à cause de mon sorcier
Vielleicht wegen meines Hexers
Peut-être à cause de la cigarette
Vielleicht wegen der Zigarette
26 mégots dans le cendrier
26 Kippen im Aschenbecher
Dessine-moi un mouton
Zeichne mir ein Schaf
J'vais lui égorger sa grand-mère
Ich werd' ihm seine Großmutter die Kehle durchschneiden
Si j'appuie sur le bouton
Wenn ich auf den Knopf drücke
J'peux déchaîner les enfers
Kann ich die Hölle entfesseln
J'fais le tour de la ville
Ich dreh' 'ne Runde durch die Stadt
J'fume une cigarette
Ich rauch' 'ne Zigarette
Juste après, j'me roule un bédo
Gleich danach dreh' ich mir 'nen Joint
Toujours là, quand y'a de la maille à faire
Immer da, wenn Kohle zu machen ist
Toujours là, posé dans le bendo
Immer da, häng' im Block ab
J'fais le tour de la ville
Ich dreh' 'ne Runde durch die Stadt
J'fume une cigarette
Ich rauch' 'ne Zigarette
Juste après, j'me roule un bédo
Gleich danach dreh' ich mir 'nen Joint
Toujours là, quand y'a de la maille à faire
Immer da, wenn Kohle zu machen ist
Toujours là, posé dans le bendo
Immer da, häng' im Block ab
Méfiant un peu déviant
Misstrauisch, ein bisschen abweichend
Toujours tranquille avec les gens
Immer entspannt mit den Leuten
Mais quand j'leur dis la vérité, ils disent tous que j'suis méchant
Aber wenn ich ihnen die Wahrheit sage, sagen alle, ich sei böse
Ce monde est fou, j'y pense des fois
Diese Welt ist verrückt, denke ich manchmal
Je sais très bien que j'ai beaucoup de défauts
Ich weiß sehr gut, dass ich viele Fehler habe
Mais j'ai toujour relevé mes défis
Aber ich habe meine Herausforderungen immer gemeistert
Toujours debout malgré tous les défunts
Immer noch aufrecht trotz all der Verstorbenen
Quand j'avais faim et quand j'avais froid
Als ich Hunger hatte und als mir kalt war
J'pouvais compter que sur ma fourrure
Konnte ich nur auf mein Fell zählen
J'voyais le renard dans le miroir
Ich sah den Fuchs im Spiegel
Combien de fois j'ai failli mourir
Wie oft bin ich fast gestorben
Seul dans la rue, j'suis pété, sa mère
Allein auf der Straße, ich bin total fertig, Mann
J'ai mal au crâne et que des galères
Ich hab' Kopfschmerzen und nur Probleme
J'vends du pilon mais j'en ai pas l'air
Ich verkauf' Gras, aber man sieht's mir nicht an
Si t'as pas de sous, ils te donnent même pas l'heure
Wenn du kein Geld hast, geben sie dir nicht mal die Uhrzeit
Ouais, mon pote
Ja, mein Kumpel
Le renard en personne ouais
Der Fuchs persönlich, ja
Walla, c'est choquant
Walla, das ist schockierend
Yo gars, yo gars, yo gars
Yo Alter, yo Alter, yo Alter
Y\u0026W
Y&W





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.