Текст и перевод песни Guizmo - Freestyle mémorable
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Guiz'
la
Banquise,
bande
d'enfoirés
Гиз
- Ла-льдина,
сволочи
Freestyle
mémorable
Незабываемый
фристайл
Han,
l'Entourage,
2011
Хан,
антураж,
2011
92
ans
d'avance,
évidemment
92
года
раньше,
конечно
Villeneuve-la-Garenne,
évidemment
Вильнев-Ла-Гарен,
очевидно
Caravelle,
évidemment
Каравелла,
очевидно
J'passe
mes
journées
à
galérer
avec
10
noirs
sans
crainte
Я
провожу
свои
дни,
бездельничая
с
10
чернокожими
без
страха
Le
rap
et
Guizmo,
mec,
c'est
l'histoire
sans
fin
Рэп
и
Гизмо,
чувак,
это
бесконечная
история
Le
bonheur
court
vite,
si
j'l'attrape,
je
lui
mets
Счастье
быстро
бежит,
если
я
поймаю
его,
я
положу
ему
Les
gens
ne
s'imaginent
même
pas
c'que
j'suis
capable
de
fumer
quand
le
blues
m'appelle
Люди
даже
не
представляют
себе,
что
я
могу
курить,
когда
меня
зовет
блюз.
Je
vais
au
bout
de
ma
peine,
j'vois
sur
les
joues
de
ma
mère
que
je
cause
ma
perte
Я
иду
к
концу
своего
горя,
я
вижу
на
щеках
своей
матери,
что
я
причиняю
свою
потерю
Elle
dit
qu'la
rue,
la
connerie
et
ses
vices,
ça
passe
un
temps
Она
говорит,
что
улица,
чушь
и
ее
пороки
проходят
какое-то
время.
Elle
a
du
mal
a
s'faire
à
l'idée
que
son
fils
n'est
pas
un
tendre
Ей
трудно
заставить
себя
думать,
что
ее
сын
не
нежен
En
plus,
pour
moi,
elle
rêvait
d'une
autre
vie
Кроме
того,
для
меня
она
мечтала
о
другой
жизни
Elle
voulait
pas
entendre:
"On
a
attrapé
votre
fils
Она
не
хотела
слышать:
"Мы
поймали
вашего
сына
A
tabasser
un
mec
dans
la
rue
d'à
té-cô
Избил
парня
на
улице
в
те-ко
Pour
une
histoire
bidon,
surement
les
spliffs,
la
déconne"
Из-за
какой-то
фальшивой
истории,
возможно,
косяков,
она
испортилась"
BOUM!
Ma
voix
te
frappe
comme
un
spliff
de
Z
Бум!
Мой
голос
поражает
тебя,
как
косяк
Z
Car
mes
phrases
sont
immatures
comme
une
p'tite
de
16
ans
Потому
что
мои
предложения
незрелые,
как
16-летняя
девочка.
Tu
croises
un
p'tit
renoi
fonsdé
qui
gratte
la
rime
Ты
встречаешь
какого-то
негодяя
ренуа
фонде,
который
царапает
рифму.
Y
a
pas
d'doute,
poto,
c'est
Guiz'
le
rat
d'Paris
Нет
сомнений,
пото,
это
Гиз
Ле
Рат
Д'Пари.
Et
jvais
m'mettre
à
bicrave
mes
16,
là
j'ai
trop
d'kilos
И
я
бы
начал
ездить
на
велосипеде
в
свои
16
лет,
там
у
меня
слишком
много
фунтов.
J'ai
pas
de
prof
d'philo
mais
j'arrive
au
top
niveau
У
меня
нет
учителя
филологии,
но
я
добираюсь
до
высшего
уровня.
Qu'est-ce
tu
croyais,
négro?
О
чем
ты
думал,
ниггер?
Plus
l'temps,
plus
d'pitié
Чем
больше
времени,
тем
больше
жалости
On
s'en
bats
les
couilles
Мы
боремся
за
свои
яйца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guizmo
Альбом
Normal
дата релиза
04-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.