Guizmo - Gangsta Paradise - перевод текста песни на немецкий

Gangsta Paradise - Guizmoперевод на немецкий




Gangsta Paradise
Gangsta Paradise
Yo, Yo
Yo, Yo
Yo, Yo, Yo
Yo, Yo, Yo
On est sous afghan, souvent dead
Wir sind auf Afghan, oft platt
Les MC sont des courants d'air
Die MCs sind wie Zugluft
Moi et mes potes, on est des ouragans
Ich und meine Kumpels, wir sind Hurrikans
À zoner dans nos ghettos, parsemés de ces gues-dro
Die in unseren Ghettos rumhängen, übersät mit diesen Junkies
Qui vont t'appeler, même t'harceler
Die dich anrufen werden, dich sogar belästigen
Pour du bedo
Wegen Gras
La jeunesse, faut se lever tôt
Die Jugend, muss früh aufstehen
Même si ça va, ça vient
Auch wenn es kommt und geht
L'avenir nous appartient
Die Zukunft gehört uns
Fuck racailler sur le béton
Scheiß aufs Rumlungern auf dem Beton
On vaut plus que ça
Wir sind mehr wert als das
J'crois pas que les juges le savent
Ich glaub' nicht, dass die Richter das wissen
Dans le rap, dans le taf, pas traités à notre juste valeur
Im Rap, im Job, nicht nach unserem wahren Wert behandelt
Des leçons j'en donne pas, encore heureux
Lektionen erteile ich nicht, zum Glück
Le futur nous sourira, pour l'instant on sort errer
Die Zukunft wird uns anlächeln, vorerst ziehen wir ziellos umher
On s'accroche et on lâche pas le morceau
Wir halten durch und geben nicht auf
Du poids sur les épaules et j'te parle pas de dorsaux
Gewicht auf den Schultern, und ich rede nicht von Rückenmuskeln
sont nos rêves et nos révélations?
Wo sind unsere Träume und unsere Offenbarungen?
Merde, on a ravalé ça
Scheiße, wir haben das runtergeschluckt
Tout oublier pour oublier
Alles vergessen, um zu vergessen
Comme des convalescents
Wie Genesende
Les vrais voyous, ils portent pas de requins
Die wahren Gangster, die tragen keine Haie
Ils sont en costard, gros plats
Sie sind im Anzug, genießen dicke Mahlzeiten
Ou sur des plages de sable fin
Oder an feinen Sandstränden
On sortira du quartier
Wir werden aus dem Viertel rauskommen
Du quartier on sortira
Aus dem Viertel werden wir rauskommen
Du département, d'la baraque ou de l'appartement
Aus dem Département, aus der Bude oder der Wohnung
Puis de l'appartement, on partira de la région
Dann von der Wohnung, wir werden die Region verlassen
On quittera le pays, p-être même sans donner de raisons
Wir werden das Land verlassen, vielleicht sogar ohne Gründe zu nennen
Mais on reviendra au quartier, on reviendra au pays
Aber wir werden ins Viertel zurückkehren, wir werden ins Land zurückkehren
J'en ai besoin, m'en voulez pas comme Shotla Eteyi
Ich brauche das, nehmt es mir nicht übel wie Shotla Eteyi
Il faut qu'on se serre les coudes
Wir müssen zusammenhalten
Écoute, j'ai compris que quand tu suces des...
Hör mal, ich hab kapiert, dass wenn du ... lutschst
Et bah tu perds tes boules
Na dann verlierst du deine Eier
Alors on reste fiers, la tête haute, sur les épaules
Also bleiben wir stolz, den Kopf hoch, auf den Schultern
Besoin de quelques pierre pour hurler mes fautes
Brauche ein paar Steine, um meine Fehler rauszuschreien
J'ai confiance en nous
Ich habe Vertrauen in uns
On vise haut, on vise loin
Wir zielen hoch, wir zielen weit
On fuit le zoo, on file droit
Wir fliehen aus dem Zoo, wir hauen geradeaus ab
sont nos rêves et nos révélations?
Wo sind unsere Träume und unsere Offenbarungen?
Merde, on a ravalé ça
Scheiße, wir haben das runtergeschluckt
Tout oublier pour oublier
Alles vergessen, um zu vergessen
Comme des convalescents
Wie Genesende
Les vrais voyous, ils portent pas de requins
Die wahren Gangster tragen keine Haie
Ils sont en costard, gros plats
Sie sind im Anzug, genießen dicke Mahlzeiten
Ou sur des plages de sable fin
Oder an feinen Sandstränden





Авторы: Igoom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.