Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
ça
va
mal,
j'étanche
ma
peine
avec
la
rue
When
things
go
wrong,
I
quench
my
sorrow
with
the
streets
Guiziouzou
sisicoucou
Guiziouzou
sisicoucou
Dans
ma
bulle
comme
un
fou
l'impression
d'être
seul
In
my
bubble
like
a
madman,
feeling
like
I'm
alone
Du
shit,
de
la
beuh,
un
stylo,
quelques
feuilles
Some
shit,
some
weed,
a
pen,
some
papers
Toujours
un
salaud
qui
viendra
porter
l'oeil
Always
some
bastard
who'll
come
snooping
around
Je
dors
plus
la
nuit
je
n'ai
pas
fait
le
deuil
I
don't
sleep
at
night,
I
haven't
mourned
Ouais
papa
j'vais
tous
les
niquer
Yeah
dad,
I'm
gonna
fuck
them
all
Comme
tu
m'a
appris
je
s'rais
sans
pitié
Like
you
taught
me,
I'll
be
merciless
J'ai
trop
d'avance
et
j'ai
trop
d'idée
I'm
too
far
ahead
and
I
have
too
many
ideas
Diakité
Mafia
c'est
la
qualité
Diakité
Mafia
is
the
quality
Dans
mon
vécu
rien
de
falsifié
In
my
life,
nothing
is
falsified
L'art
de
la
rue
on
a
pratiqué
The
art
of
the
street,
we
practiced
it
LV
94
la
mentalité
LV
94
the
mentality
J'ai
détaillé,
j'me
suis
appliqué
I
detailed
it,
I
applied
myself
J'encule
la
BAC
et
les
CRS
Fuck
the
BAC
and
the
CRS
Parce
qu'ils
m'ont
d'jà
mis
en
PLS
Because
they
already
put
me
in
PLS
Et
parce
qu'ils
ont
pris
mon
CRF
And
because
they
took
my
CRF
Et
parce
qu'ils
ont
pété
DMS
And
because
they
smashed
DMS
Aaah
la
vie
c'est
glauque
Aaah
life
is
grim
Quand
tu
fais
ton
fric
avec
un
glock
When
you
make
your
money
with
a
Glock
J'suis
un
renard
t'es
venu
pour
un
dix
I'm
a
fox,
you
came
for
a
ten
Tu
va
repartir
avec
un
bloc
You're
gonna
leave
with
a
block
Et
puis
tu
peux
d'mander
à
mes
potes
And
then
you
can
ask
my
friends
Moi
j'ai
jamais
chié
dans
mon
froc
Me,
I
never
shat
myself
Madame
la
juge
sur
le
terrain
Madam
Judge,
on
the
field
J'bicravais
pas
moi
j'faisais
du
troc
I
wasn't
dealing,
I
was
bartering
J'suis
tombé
dedans
j'suis
comme
Obélix
I
fell
into
it,
I'm
like
Obelix
J'respecte
mes
soldats
donc
ils
m'obéissent
I
respect
my
soldiers
so
they
obey
me
Recharge
la
bonbonne
il
nous
faut
des
dix
Reload
the
tank,
we
need
tens
Ma
femme
me
rassure
elle
est
protectrice
My
wife
reassures
me,
she's
protective
J'vends
plus
la
coke
et
j'ai
trop
fait
d'shit
I
don't
sell
coke
anymore
and
I've
done
too
much
shit
J'crache
mes
poumons
faut
un
toplexil
I'm
coughing
up
my
lungs,
I
need
some
Toplexil
Une
vie
dégueulasse
comme
la
fosse
sceptique
A
filthy
life
like
a
septic
tank
Contourner
la
loi
c'est
mon
objectif
Circumventing
the
law
is
my
goal
Aaah
ouais,
j'suis
défoncé
jusqu'au
trou
d'balle
et
c'est
trop
bien
Aaah
yeah,
I'm
high
as
a
kite
and
it's
too
good
J'vis
avec
un
avion
d'chasse
I
live
with
a
fighter
jet
J'm'en
bats
les
couilles
de
tes
faux
seins
I
don't
give
a
damn
about
your
fake
tits
J'mange
le
Maaf
et
le
Pundu
I
eat
the
Maaf
and
the
Pundu
J'fume
du
shit
avec
Unda
I
smoke
weed
with
Unda
Je
suis
petit
comme
Timon
I'm
small
like
Timon
Mais
je
mange
pas
de
Pumba
But
I
don't
eat
Pumba
J'écouterais
plus
mes
démons
I'd
listen
to
my
demons
more
Même
si
mon
cœur
est
tout
noir
Even
though
my
heart
is
all
black
J'avance
que
dans
la
pénombre
I
only
move
in
the
shadows
Et
je
vois
dans
le
brouillard
And
I
see
in
the
fog
Aaah
dans
la
tête,
l'esprit
d'mes
ancêtres
et
mes
convictions
Aaah
in
the
head,
the
spirit
of
my
ancestors
and
my
convictions
Pris
dans
la
tempête
moi
j'ai
compris
l'son
Caught
in
the
storm,
I
understood
the
sound
J'ai
posé
mes
couilles
et
mes
conditions
I
put
my
balls
down
and
my
conditions
Y'a
pas
un
renard
qui
m'reconnait
pas
There
isn't
a
fox
who
doesn't
recognize
me
Autour
de
moi
y'a
qu'des
corrompus
Around
me
there
are
only
corrupt
people
J'gagne
la
course
y'a
pas
d'faux
départ
I
win
the
race,
there's
no
false
start
J'suis
pas
comme
eux
tu
m'a
confondu
I'm
not
like
them,
you
got
me
mixed
up
Aaah
renoi
ambitieux,
un
coup
gentil,
un
coup
vicieux
Aaah
ambitious
renoi,
sometimes
nice,
sometimes
vicious
Bah
ouais
j'arrive
les
yeux
plissés
Yeah,
I
arrive
with
my
eyes
closed
Mais
à
la
fin
c'est
moi
qui
met
l'feu
But
in
the
end,
I'm
the
one
who
sets
the
fire
Et
toi
tu
fais
l'fou
mais
j'sais
pas
t'es
qui
And
you,
you're
playing
crazy
but
I
don't
know
who
you
are
J'connais
pas
tes
potes,
j'connais
pas
ton
équipe
I
don't
know
your
friends,
I
don't
know
your
team
Salam
ahlekoum,
ahlekoum
salam
Salam
ahlekoum,
ahlekoum
salam
Nique
ta
mère
à
gauche
et
voilà
on
est
quittes
Fuck
your
mother
to
the
left
and
there
we
are
quits
Y'a
toujours
un
con
qui
fait
cramer
la
cachette
There's
always
an
idiot
who
blows
up
the
hiding
place
Faut
qu'il
rembourse
et
qu'il
s'apprête
He
has
to
pay
back
and
get
ready
A
m'chercher
mon
grec
et
ma
canette
To
find
me
my
Greek
and
my
can
Bah
ouais
mon
pote
c'est
la
galère
Yeah,
buddy,
it's
a
mess
J'suis
dans
les
temps
quand
il
faut
prendre
du
fric
I'm
on
time
when
it's
time
to
get
money
Jamais
gratté
un
euro
j'préfère
vendre
du
shit
Never
scratched
a
euro,
I
prefer
to
sell
shit
T'aura
pas
ta
barrette
si
t'a
une
tête
de
schmit
You
won't
get
your
bar
if
you
look
like
a
schmit
Et
d'toutes
façons
les
trucs
ils
sont
pas
dans
mon
slip
And
anyway,
the
stuff
isn't
in
my
pants
Aaah
wesh
les
mecs,
j'vous
vois
péter
des
Jack
et
des
Belvédère
Aaah
hey
guys,
I
see
you
popping
Jacks
and
Belvedere
Toujours
accompagné
avec
des
belles
belettes
Always
accompanied
with
beautiful
babes
Mais
sur
la
tête
de
oim'
les
gars
faites
beleck
But
on
my
head
guys,
pay
attention
Et
j'ai
fait
mes
preuves
d'vant
ton
poto
l'lascar
And
I
proved
myself
in
front
of
your
friend,
the
rascal
Donne
moi
mon
fric
et
puis
poto
basta
Give
me
my
money
and
then
buddy,
enough
Donne
moi
mon
fric
et
puis
poto
basta
Give
me
my
money
and
then
buddy,
enough
De
l'argent
sale
comme
les
chiottes
au
placard
Dirty
money
like
the
toilets
in
the
closet
Aah,
j'suis
pas
traumatisé,
ma
cigarette
j'ai
aromatisé
Aah,
I'm
not
traumatized,
my
cigarette
is
flavored
J'suis
calibré
et
j'ai
trop
tisé
I'm
calibrated
and
I've
drunk
too
much
Poussez
vous
tous
je
sais
pas
trop
viser!
Get
out
of
the
way,
I
don't
know
how
to
aim!
Tous
les
jaloux
dans
le
rétroviseur
All
the
jealous
people
in
the
rearview
mirror
Ils
courent
derrière
moi
et
ils
sont
épuisés
They
run
after
me
and
they
are
exhausted
Les
putes,
les
poucaves
et
les
menteurs
The
whores,
the
losers,
and
the
liars
C'est
toujours
eux
les
mieux
déguisés
They
are
always
the
best
disguised
Ah!
Ouzou,
coucou
sisi,
sbigidisbanG-GPGang!
Ah!
Ouzou,
hello
sisi,
sbigidisbanG-GPGang!
J'ai
la
haine,
j'ai
la
ge-ra
I
have
hatred,
I
have
anger
Je
le
ken
moi
le
pe-ra
I
fuck
him,
me,
the
father
Dans
ce
game
que
des
peureux
In
this
game,
only
cowards
Et
j'm'en
pète
si
ça
ppe-ra
And
I'll
fart
if
it
farts
Moi
mon
gang
est
valeureux
My
gang
is
valiant
Ca
fait
bang
que
des
dingues
et
des
flingues
It
goes
bang,
only
crazies
and
guns
Bang
bang,
bang
bang,
oh
putain
c'est
malheureux!
Bang
bang,
bang
bang,
oh
damn,
it's
unfortunate!
J'ai
la
haine,
j'ai
la
ge-ra
I
have
hatred,
I
have
anger
Je
le
ken
moi
le
pe-ra
I
fuck
him,
me,
the
father
Dans
ce
game
que
des
peureux
In
this
game,
only
cowards
Et
j'm'en
pète
si
ça
ppe-ra
And
I'll
fart
if
it
farts
Moi
mon
gang
est
valeureux
My
gang
is
valiant
Ca
fait
bang
que
des
dingues
et
des
flingues
It
goes
bang,
only
crazies
and
guns
Baw
baw,
baw
baw,
oh
putain
c'est
malheureux!
Baw
baw,
baw
baw,
oh
damn,
it's
unfortunate!
Y
et
W,
guiziouzou
sisi
coucou
Y
and
W,
guiziouzou
sisi
coucou
8ème
album
et
toujours
pas
de
single
8th
album
and
still
no
single
Brams
Maka,
Counda,
Mick,
Chicka,
Mathew,
Yonea,
Willy
Brams
Maka,
Counda,
Mick,
Chicka,
Mathew,
Yonea,
Willy
Villeneuve-la-Garenne,
les
immeubles,
la
galère
Villeneuve-la-Garenne,
the
buildings,
the
struggle
Bes-bar,
c'est
comme
ça
qu'on
fait
Bes-bar,
that's
how
we
do
it
Le
renard,
le
renard
The
fox,
the
fox
Le
renard,
le
renard
The
fox,
the
fox
Zbiguili
zbangz,
GPGangster's
Zbiguili
zbangz,
GPGangster's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dannyebtracks, Jurrivh
Альбом
GPG 4.2
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.