Guizmo - GPG 4.2 - перевод текста песни на русский

GPG 4.2 - Guizmoперевод на русский




GPG 4.2
GPG 4.2
Quand ça va mal, j'étanche ma peine avec la rue
Когда мне плохо, я заливаю свою боль улицей, милая.
Y & W
Y & W
Guiziouzou sisicoucou
Guiziouzou sisicoucou
Dans ma bulle comme un fou l'impression d'être seul
В своем пузыре, как сумасшедший, с ощущением одиночества.
Du shit, de la beuh, un stylo, quelques feuilles
Немного дури, травы, ручка, несколько листов.
Toujours un salaud qui viendra porter l'oeil
Вечно найдется какой-то ублюдок, который будет пялиться.
Je dors plus la nuit je n'ai pas fait le deuil
Я больше не сплю по ночам, я не могу смириться.
Ouais papa j'vais tous les niquer
Да, папа, я всех их поимею.
Comme tu m'a appris je s'rais sans pitié
Как ты меня учил, я буду безжалостным.
J'ai trop d'avance et j'ai trop d'idée
У меня слишком много идей и слишком много планов.
Diakité Mafia c'est la qualité
Diakité Mafia это качество, детка.
Dans mon vécu rien de falsifié
В моей жизни нет ничего фальшивого.
L'art de la rue on a pratiqué
Уличное искусство мы им занимались.
LV 94 la mentalité
LV 94 это менталитет.
J'ai détaillé, j'me suis appliqué
Я все продумал, я постарался.
J'encule la BAC et les CRS
Я трахаю BAC и CRS.
Parce qu'ils m'ont d'jà mis en PLS
Потому что они уже укладывали меня в позу для задержанных.
Et parce qu'ils ont pris mon CRF
И потому что они забрали мои права.
Et parce qu'ils ont pété DMS
И потому что они разнесли DMS.
Aaah la vie c'est glauque
Ааа, жизнь мрачна,
Quand tu fais ton fric avec un glock
Когда ты делаешь свои деньги с глоком.
J'suis un renard t'es venu pour un dix
Я лис, ты пришел за десяткой,
Tu va repartir avec un bloc
Ты уйдешь с целым блоком.
Et puis tu peux d'mander à mes potes
И ты можешь спросить моих друзей,
Moi j'ai jamais chié dans mon froc
Я никогда не срал в штаны.
Madame la juge sur le terrain
Госпожа судья, на месте преступления
J'bicravais pas moi j'faisais du troc
Я не торговал, я занимался бартером.
J'suis tombé dedans j'suis comme Obélix
Я в это впал, я как Обелекс.
J'respecte mes soldats donc ils m'obéissent
Я уважаю своих солдат, поэтому они меня слушаются.
Recharge la bonbonne il nous faut des dix
Перезаряди кальян, нам нужны десятки.
Ma femme me rassure elle est protectrice
Моя женщина успокаивает меня, она защитница.
J'vends plus la coke et j'ai trop fait d'shit
Я больше не продаю кокс, и я слишком много курил.
J'crache mes poumons faut un toplexil
Я выплевываю свои легкие, мне нужен Топлексил.
Une vie dégueulasse comme la fosse sceptique
Отвратительная жизнь, как выгребная яма.
Contourner la loi c'est mon objectif
Обходить закон моя цель.
Aaah ouais, j'suis défoncé jusqu'au trou d'balle et c'est trop bien
Ааа, да, я обдолбан до дыр, и это так хорошо.
J'vis avec un avion d'chasse
Я живу с истребителем.
J'm'en bats les couilles de tes faux seins
Мне плевать на твою силиконовую грудь.
J'mange le Maaf et le Pundu
Я ем Maaf и Pundu.
J'fume du shit avec Unda
Я курю травку с Unda.
Je suis petit comme Timon
Я маленький, как Тимон,
Mais je mange pas de Pumba
Но я не ем Пумбу.
J'écouterais plus mes démons
Я больше не буду слушать своих демонов,
Même si mon cœur est tout noir
Даже если мое сердце совсем черное.
J'avance que dans la pénombre
Я продвигаюсь только в полумраке,
Et je vois dans le brouillard
И я вижу сквозь туман.
Aaah dans la tête, l'esprit d'mes ancêtres et mes convictions
Ааа, в голове дух моих предков и мои убеждения.
Pris dans la tempête moi j'ai compris l'son
Попав в бурю, я понял ее суть.
J'ai posé mes couilles et mes conditions
Я поставил свои яйца и свои условия.
Y'a pas un renard qui m'reconnait pas
Нет ни одного хитреца, который меня не узнает.
Autour de moi y'a qu'des corrompus
Вокруг меня одни коррупционеры.
J'gagne la course y'a pas d'faux départ
Я выиграю гонку, здесь нет фальстарта.
J'suis pas comme eux tu m'a confondu
Я не такой, как они, ты меня перепутала.
Aaah renoi ambitieux, un coup gentil, un coup vicieux
Ааа, амбициозный черный, то добрый, то злобный.
Bah ouais j'arrive les yeux plissés
Ну да, я прихожу с прищуренными глазами,
Mais à la fin c'est moi qui met l'feu
Но в конце концов, это я поджигаю.
Et toi tu fais l'fou mais j'sais pas t'es qui
А ты строишь из себя дурачка, но я не знаю, кто ты.
J'connais pas tes potes, j'connais pas ton équipe
Я не знаю твоих друзей, я не знаю твою команду.
Salam ahlekoum, ahlekoum salam
Салам алейкум, алейкум салам.
Nique ta mère à gauche et voilà on est quittes
Трахни свою мать слева, и вот мы квиты.
Y'a toujours un con qui fait cramer la cachette
Всегда найдется идиот, который спалит тайник.
Faut qu'il rembourse et qu'il s'apprête
Пусть он возместит ущерб и приготовится
A m'chercher mon grec et ma canette
Искать мне мой греческий салат и мою банку.
Bah ouais mon pote c'est la galère
Ну да, дружище, это полный отстой.
J'suis dans les temps quand il faut prendre du fric
Я успеваю вовремя, когда нужно брать деньги.
Jamais gratté un euro j'préfère vendre du shit
Никогда не клянчил ни евро, я лучше буду продавать травку.
T'aura pas ta barrette si t'a une tête de schmit
Ты не получишь свой косяк, если у тебя рожа копа.
Et d'toutes façons les trucs ils sont pas dans mon slip
И в любом случае, товар не в моих трусах.
Aaah wesh les mecs, j'vous vois péter des Jack et des Belvédère
Ааа, эй, ребята, я вижу, как вы жжете Jack Daniels и Belvedere.
Toujours accompagné avec des belles belettes
Всегда в компании красивых цыпочек.
Mais sur la tête de oim' les gars faites beleck
Но, клянусь своей головой, ребята, будьте осторожны.
Et j'ai fait mes preuves d'vant ton poto l'lascar
И я доказал свою состоятельность перед твоим корешом, чувак.
Donne moi mon fric et puis poto basta
Давай мои деньги, и, дружище, basta.
Donne moi mon fric et puis poto basta
Давай мои деньги, и, дружище, basta.
De l'argent sale comme les chiottes au placard
Грязные деньги, как туалет в шкафу.
Aah, j'suis pas traumatisé, ma cigarette j'ai aromatisé
Аа, я не травмирован, моя сигарета ароматизирована.
J'suis calibré et j'ai trop tisé
Я заряжен и слишком пьян.
Poussez vous tous je sais pas trop viser!
Расступитесь все, я не очень хорошо целюсь!
Tous les jaloux dans le rétroviseur
Все завистники в зеркале заднего вида.
Ils courent derrière moi et ils sont épuisés
Они бегут за мной и выдохлись.
Les putes, les poucaves et les menteurs
Шлюхи, нищеброды и лжецы,
C'est toujours eux les mieux déguisés
Это всегда они лучше всех замаскированы.
Ah! Ouzou, coucou sisi, sbigidisbanG-GPGang!
Ах! Ouzou, coucou sisi, sbigidisbanG-GPGang!
J'ai la haine, j'ai la ge-ra
Ярость во мне, я в бешенстве.
Je le ken moi le pe-ra
Я его имею, этого отца.
Dans ce game que des peureux
В этой игре одни трусы.
Et j'm'en pète si ça ppe-ra
И мне плевать, если это провалится.
Moi mon gang est valeureux
Моя банда отважна.
Ca fait bang que des dingues et des flingues
Звучит "бах", одни психи и пушки.
Bang bang, bang bang, oh putain c'est malheureux!
Бах-бах, бах-бах, о, черт, как печально!
J'ai la haine, j'ai la ge-ra
Ярость во мне, я в бешенстве.
Je le ken moi le pe-ra
Я его имею, этого отца.
Dans ce game que des peureux
В этой игре одни трусы.
Et j'm'en pète si ça ppe-ra
И мне плевать, если это провалится.
Moi mon gang est valeureux
Моя банда отважна.
Ca fait bang que des dingues et des flingues
Звучит "бах", одни психи и пушки.
Baw baw, baw baw, oh putain c'est malheureux!
Бах-бах, бах-бах, о, черт, как печально!
Yoh gars yoh
Йоу, парни, йоу.
Y et W, guiziouzou sisi coucou
Y и W, guiziouzou sisi coucou.
Hein, hein
Хей, хей.
8ème album et toujours pas de single
8-й альбом, и до сих пор ни одного сингла.
Brams Maka, Counda, Mick, Chicka, Mathew, Yonea, Willy
Brams Maka, Counda, Mick, Chicka, Mathew, Yonea, Willy.
Villeneuve-la-Garenne, les immeubles, la galère
Вильнёв-ла-Гаренн, многоэтажки, нищета.
VLD zoo
VLD zoo.
Bes-bar, c'est comme ça qu'on fait
Bes-bar, вот так мы делаем.
GPOuzou
GPOuzou.
Le renard, le renard
Лис, лис.
Le renard, le renard
Лис, лис.
Zbiguili zbangz, GPGangster's
Zbiguili zbangz, GPGangster's.





Авторы: Dannyebtracks, Jurrivh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.