Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t'aime,
moi
non
plus
I
Love
You,
Me
Neither
Ancien
jeune
galérien
fait
des
va-et-vient
A
former
young
galley
slave
going
back
and
forth
Entre
Paris
et
Meda
et
puis
même
entre
tes
reins
Between
Paris
and
Meda
and
even
between
your
thighs
Il
faut
que
je
roule
un
joint
il
suffira
d'un
rien
I
need
to
roll
a
joint,
just
a
little
will
be
enough
Tu
me
feras
l'amour
et
à
manger
quand
j'aurais
faim
You'll
make
love
to
me
and
cook
when
I'm
hungry
J'en
ai
connu
des
nanas
avec
un
profil
douteu
I've
known
chicks
with
a
shady
profile
Je
jouais
du
piano
debout
alors
elles
voulaient
coucher
I
was
playing
the
upright
piano,
so
they
wanted
to
sleep
with
me
Mais
moi
j'ai
besoin
de
sous
et
il
m'faut
un
kil
ou
deux
But
I
need
money
and
I
need
a
kilo
or
two
Elle
veux
m'raconter
des
choses
elle
veut
me
voir
l'écouter
She
wants
to
tell
me
things,
she
wants
me
to
see
her
listening
Et
quand
elle
m'regarde
écrire
elle
m'demande
une
dédicace
And
when
she
watches
me
write,
she
asks
me
for
a
dedication
Je
lui
dis
roule
un
joint
de
Weed
soit
gentil
et
délicat
I
tell
her,
"Roll
a
weed
joint,
be
nice
and
gentle"
Il
faut
que
j'retourne
dehors
à
la
conquête
de
mon
biffe
I
have
to
go
back
outside,
conquer
my
dough
à
la
conquête
de
mon
disque
d'or
tu
n'as
pas
compris
Conquer
my
gold
record,
you
didn't
understand
Ancien
jeune
galérien
fait
des
va-et-vient
A
former
young
galley
slave
going
back
and
forth
Entre
Paris
et
Meda
et
puis
même
entre
tes
reins
Between
Paris
and
Meda
and
even
between
your
thighs
Il
faut
que
je
roule
un
joint
I
need
to
roll
a
joint
Il
suffira
d'un
rien
Just
a
little
will
be
enough
Tu
me
feras
l'amour
et
à
manger
quand
j'aurais
faim
You'll
make
love
to
me
and
cook
when
I'm
hungry
Ancien
jeune
galérien
fait
des
va-et-vient
A
former
young
galley
slave
going
back
and
forth
Entre
Paris
et
Meda
et
puis
même
entre
tes
reins
Between
Paris
and
Meda
and
even
between
your
thighs
Il
faut
que
je
roule
un
joint
I
need
to
roll
a
joint
Il
suffira
d'un
rien
Just
a
little
will
be
enough
Tu
me
feras
l'amour
et
à
manger
quand
j'aurais
faim
You'll
make
love
to
me
and
cook
when
I'm
hungry
Jeune
galérien
fais
que
des
va-et-vient
Young
galley
slave
only
goes
back
and
forth
Il
récolte
de
l'amour
mais
ne
donne
jamais
le
sien
He
collects
love
but
never
gives
his
Jeune
galérien,
jeune
galérien
Young
galley
slave,
young
galley
slave
Veut
pas
le
monde
dans
ses
pieds
non
il
le
veut
dans
ses
mains
Doesn't
want
the
world
at
his
feet,
no,
he
wants
it
in
his
hands
Tu
veux
que
je
sois
ton
Clyde
tu
veux
être
ma
Bonnie
You
want
me
to
be
your
Clyde,
you
want
to
be
my
Bonnie
Mais
des
fois
je
serais
Hyde
et
tu
seras
Tina
But
sometimes
I'll
be
Hyde
and
you'll
be
Tina
J'te
déteste
à
la
mort
et
je
t'aime
à
la
folie
I
hate
you
to
death
and
I
love
you
madly
Tu
veux
rencontrer
ma
mère
et
visiter
ma
villa
You
want
to
meet
my
mother
and
visit
my
villa
Mais
j'fais
des
va-et-vient
j'fais
des
va-et-vient
But
I
go
back
and
forth,
I
go
back
and
forth
Tes
problèmes
c'est
pas
les
miens
pourquoi
tu
t'es
refait
les
seins
Your
problems
are
not
mine,
why
did
you
redo
your
breasts?
Renards
insaisissables
le
cœur
endolori
Elusive
foxes,
aching
hearts
Je
vois
tout
en
noir
et
blanc
toi
tu
vois
tout
en
colorie
I
see
everything
in
black
and
white,
you
see
everything
in
color
Et
je
t'ai
rendu
triste
parce
que
je
le
suis
moi
And
I
made
you
sad
because
that's
me
Prends
ta
sensualité,
retourne
toi
et
fuis
moi
Take
your
sensuality,
go
back
and
run
away
from
me
Et
j't'ai
déjà
dis
arrête,
je
m'en
vais
pour
toujours
en
te
disant
je
vais
acheter
des
cigarettes
And
I
already
told
you
to
stop,
I'm
leaving
for
good
telling
you
I'm
going
to
buy
cigarettes
Ancien
jeune
galérien
fait
des
va-et-vient
A
former
young
galley
slave
going
back
and
forth
Entre
Paris
et
Meda
et
puis
même
entre
tes
reins
Between
Paris
and
Meda
and
even
between
your
thighs
Il
faut
que
je
roule
un
joint
I
need
to
roll
a
joint
Il
suffira
d'un
rien
Just
a
little
will
be
enough
Tu
me
feras
l'amour
et
à
manger
quand
j'aurais
faim
You'll
make
love
to
me
and
cook
when
I'm
hungry
Ancien
jeune
galérien
fait
des
va-et-vient
A
former
young
galley
slave
going
back
and
forth
Entre
Paris
et
Meda
et
puis
même
entre
tes
reins
Between
Paris
and
Meda
and
even
between
your
thighs
Il
faut
que
je
roule
un
joint
I
need
to
roll
a
joint
Il
suffira
d'un
rien
Just
a
little
will
be
enough
Tu
me
feras
l'amour
et
à
manger
quand
j'aurais
faim
You'll
make
love
to
me
and
cook
when
I'm
hungry
Me
revoilà
dans
la
rue
sous
les
lumières
de
la
ville
Here
I
am
again
in
the
street
under
the
city
lights
Sentiment
de
liberté
ou
bien
sentiment
de
vide
Feeling
of
freedom
or
a
feeling
of
emptiness
J'me
rappelle
quand
j'écrivais
I
remember
when
I
was
writing
Tu
venais
derrière
mon
épaule
You
would
come
behind
my
shoulder
Tu
m'regardais
comme
un
roi
tu
demandais
une
dédicace
You
looked
at
me
like
a
king,
you
asked
for
a
dedication
J't'envoyais
rouler
ma
beuh
j'étais
un
peu
indélicat
I
sent
you
to
roll
my
weed,
I
was
a
little
rude
J'ai
décollé
j'attérris
pas
I
took
off,
I'm
not
landing
J'en
pense
pas
moins
mais
je
le
dis
pas
I
think
about
it
no
less,
but
I
don't
say
it
A
toutes
les
femmes
du
monde
qui
voulait
être
ma
Bonnie
To
all
the
women
in
the
world
who
wanted
to
be
my
Bonnie
Va-et-vient
j'suis
abonné,
je
n'ai
jamais
rien
promis
Back
and
forth
I'm
subscribed,
I
never
promised
anything
Ancien
jeune
galérien
fait
des
va-et-vient
A
former
young
galley
slave
going
back
and
forth
Entre
Paris
et
Meda
et
puis
même
entre
tes
reins
Between
Paris
and
Meda
and
even
between
your
thighs
Il
faut
que
je
roule
un
joint
I
need
to
roll
a
joint
Il
suffira
d'un
rien
Just
a
little
will
be
enough
Tu
me
feras
l'amour
et
à
manger
quand
j'aurais
faim
You'll
make
love
to
me
and
cook
when
I'm
hungry
Ancien
jeune
galérien
fait
des
va-et-vient
A
former
young
galley
slave
going
back
and
forth
Entre
Paris
et
Meda
et
puis
même
entre
tes
reins
Between
Paris
and
Meda
and
even
between
your
thighs
Il
faut
que
je
roule
un
joint
I
need
to
roll
a
joint
Il
suffira
d'un
rien
Just
a
little
will
be
enough
Tu
me
feras
l'amour
et
à
manger
quand
j'aurais
faim
You'll
make
love
to
me
and
cook
when
I'm
hungry
Jeune
galérien
fais
que
des
va-et-vient
Young
galley
slave
only
goes
back
and
forth
Il
récolte
de
l'amour
mais
ne
donne
jamais
le
sien
He
collects
love
but
never
gives
his
Jeune
galérien,
jeune
galérien
veut
pas
le
monde
dans
ses
pieds
non
il
le
veut
dans
ses
mains
Young
galley
slave,
young
galley
slave
doesn't
want
the
world
at
his
feet,
no,
he
wants
it
in
his
hands
Ouai,
Guizbourg
se
barre
quand
Guizbar
se
bourre
Yeah,
Guizbourg
leaves
when
Guizbar
gets
drunk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igoom
Альбом
Renard
дата релиза
13-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.