Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vodka
dans
le
gosier,
Belvédère,
j′étudie
vos
dossiers
Wodka
in
der
Kehle,
Belvédère,
ich
studiere
eure
Akten
Ne
tentez
pas
d'approcher,
j′suis
bizarre
et
j'suis
névrosé
Versucht
nicht,
näherzukommen,
ich
bin
seltsam
und
neurotisch
Le
rap
j'le
traite
comme
la
pute
qu′elle
est,
sale
pute
Rap
behandle
ich
wie
die
Schlampe,
die
sie
ist,
dreckige
Schlampe
J′ai
d'autres
soucis
dans
la
rue,
bicrave
sur
l′avenue
Ich
hab'
andere
Sorgen
auf
der
Straße,
verkaufe
auf
der
Avenue
Ouais
j'peux
t′avancer
Ja,
ich
kann
dir
was
leihen
Mais
si
tu
joues
au
con
y'aura
plus
de
délais,
ouais
j′vais
t'allumer
comme
les
cow-boys
Aber
wenn
du
den
Idioten
spielst,
gibt's
keine
Fristen
mehr,
ja,
ich
knall'
dich
ab
wie
die
Cowboys
Ils
ont
voulu
ma
mort
j'suis
vivant
comme
jamais
je
les
baise
avec
le
sourire,
bande
de
salopes,
bandes
de
bâtards
Sie
wollten
meinen
Tod,
ich
bin
lebendiger
als
je
zuvor,
ich
ficke
sie
mit
einem
Lächeln,
ihr
Schlampen,
ihr
Bastarde
J′ai
fait
des
gros
sous,
côtoyé
des
voyous,
pour
le
reste
j′peux
pas
tout
dire,
bang,
bang,
bang!
Ich
hab'
viel
Geld
gemacht,
mich
mit
Gangstern
abgegeben,
den
Rest
kann
ich
nicht
erzählen,
bang,
bang,
bang!
J'recherche
un
plan
cul
que
ça
dérangerait
pas
de
baiser
avec
tous
mes
blackos,
fais-le!
Ich
suche
eine
Fickbekanntschaft,
die
es
nicht
stört,
mit
all
meinen
schwarzen
Jungs
zu
ficken,
mach
es!
Mettre
ma
famille
à
l′aise
en
en
tuant
pleins
d'autres,
philosophie
El
Chapo
Meine
Familie
absichern,
indem
ich
viele
andere
töte,
El
Chapo-Philosophie
J′ai
zoné,
j'ai
fraudé,
j′ai
volé
la
monnaie
depuis
écolier
Ich
hing
rum,
ich
hab
betrogen,
ich
hab
Geld
geklaut,
seit
ich
Schüler
war
J'ai
fraudé
les
tro-més,
j'ai
fait
un
deux
feuilles
et
j′ai
cru
décollé
Ich
hab
die
U-Bahnen
betrogen,
ich
hab'
einen
Zweiblatt-Joint
gebaut
und
dachte,
ich
hebe
ab
Guzmán
Loera,
Guzmán
Loera
Guzmán
Loera,
Guzmán
Loera
J′veux
passer
la
drogue,
canner
mes
ennemis
comme
Guzmán
Loera,
puta!
Ich
will
Drogen
schmuggeln,
meine
Feinde
umlegen
wie
Guzmán
Loera,
Puta!
Vous
m'avez
trahi,
j′ai
tout
pris
sur
moi
comme
Guzmán
Loera
Ihr
habt
mich
verraten,
ich
hab
alles
auf
mich
genommen
wie
Guzmán
Loera
Je
suis
dans
la
rue
depuis
tout
petit,
ils
ont
le
baccalauréat
Ich
bin
auf
der
Straße
seit
ich
ganz
klein
war,
sie
haben
das
Abitur
Guzmán
Loera,
Guzmán
Loera
Guzmán
Loera,
Guzmán
Loera
Je
suis
dans
la
rue
depuis
tout
petit,
ils
ont
le
baccalauréat
Ich
bin
auf
der
Straße
seit
ich
ganz
klein
war,
sie
haben
das
Abitur
Je
bois
plus
que
de
raison
(HK!)
Ich
trinke
mehr
als
vernünftig
ist
(HK!)
J'ai
ma
puce
et
mon
réseau
Ich
hab
meine
SIM-Karte
und
mein
Netzwerk
J′ai
ma
pute
à
la
maison
Ich
hab
meine
Schlampe
zu
Hause
J'suis
sur
mon
cross
quand
il
fait
beau,
hum,
hum
Ich
bin
auf
meinem
Crossbike,
wenn
das
Wetter
schön
ist,
hm,
hm
Je
m′en
bat
les
couilles
de
travailler
les
pecs
(Nique
sa
mère!!)
Es
ist
mir
scheißegal,
die
Brustmuskeln
zu
trainieren
(Fick
seine
Mutter!!)
J'monte
a
Because
et
j'vais
chercher
mon
chèque
(gent-ar
et
mon
gent-ar)
Ich
geh'
zu
Because
und
hole
meinen
Scheck
(Geld
und
mein
Geld)
La
mula
c′est
tout
ce
que
j′ai
en
tête
(moula,
moula,
moula!)
Die
Kohle
ist
alles,
was
ich
im
Kopf
hab
(Kohle,
Kohle,
Kohle!)
On
a
foutu
les
gants
quand
toi
tu
faisais
la
fête
Wir
haben
die
Handschuhe
angezogen,
während
du
gefeiert
hast
Ces
bâtards
j'les
maudit,
les
bagarres,
les
taudis
Diese
Bastarde,
ich
verfluche
sie,
die
Schlägereien,
die
Bruchbuden
On
est
là
dedans,
ça
fais
des
années
demandes
à
Lascar
et
Moby
(94!)
Wir
sind
da
drin,
seit
Jahren,
frag
Lascar
und
Moby
(94!)
GP
Gang
ne
peut
pas
mourir,
la
ZS
ne
peut
pas
courir
GP
Gang
kann
nicht
sterben,
die
ZS
kann
nicht
rennen
Quatre
décès
en
un
an,
ah
putain
c′est
la
merde
le
Guizi
ne
fait
que
souffrir
Vier
Todesfälle
in
einem
Jahr,
ah
verdammt,
das
ist
Scheiße,
der
Guizi
leidet
nur
J'ai
zoné,
j′ai
fraudé,
j'ai
volé
la
monnaie
depuis
écolier
Ich
hing
rum,
ich
hab
betrogen,
ich
hab
Geld
geklaut,
seit
ich
Schüler
war
J′ai
fraudé
les
tro-més,
j'ai
fait
un
deux
feuilles
et
j'ai
cru
décollé
Ich
hab
die
U-Bahnen
betrogen,
ich
hab'
einen
Zweiblatt-Joint
gebaut
und
dachte,
ich
hebe
ab
Gùzman
Loera,
Gùzman
Loera
Guzmán
Loera,
Guzmán
Loera
J′veux
passer
la
drogue,
canner
mes
ennemis
comme
Gùzman
Loera
Ich
will
Drogen
schmuggeln,
meine
Feinde
umlegen
wie
Guzmán
Loera
Vous
m′avez
trahi,
j'ai
tout
pris
sur
moi
comme
Gùzman
Loera
Ihr
habt
mich
verraten,
ich
hab
alles
auf
mich
genommen
wie
Guzmán
Loera
Je
suis
dans
la
rue
depuis
tout
petit,
ils
ont
le
baccalauréat
Ich
bin
auf
der
Straße
seit
ich
ganz
klein
war,
sie
haben
das
Abitur
Gùzman
Loera,
Gùzman
Loera
Guzmán
Loera,
Guzmán
Loera
Je
suis
dans
la
rue
depuis
tout
petit,
ils
ont
le
baccalauréat
Ich
bin
auf
der
Straße
seit
ich
ganz
klein
war,
sie
haben
das
Abitur
Ils
m′ont
vu
dehors
capuché
Sie
haben
mich
draußen
mit
Kapuze
gesehen
J'allais
tirer
sur
un
ennemi
Ich
wollte
auf
einen
Feind
schießen
Pour
me
venger
de
cette
chienne
de
vie
Um
mich
an
diesem
Hurensohn
von
Leben
zu
rächen
Gùzmanito,
Gùzmanita
Guzmanito,
Guzmanita
Mamasito,
Mamasita
Mamasito,
Mamasita
Y&W,
GP
Gangstz
Y&W,
GP
Gangstz
On
a
la
beuh,
on
a
les
me-ar
Wir
haben
das
Gras,
wir
haben
die
Waffen
Zone
sensible
Zone
Sensible
Bès-Bar,
Villeneuve
motherfuckers
Bès-Bar,
Villeneuve
Motherfuckers
Plonger
dans
ma
folie
ah
ouais!
Tauch
ein
in
meinen
Wahnsinn,
ah
ja!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamine Rasoarivelo Diakite, Ighoumrassen Mokri
Альбом
#GPG
дата релиза
03-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.